I could debug a system easier than carry a conversation. |
Для меня отладить систему было проще, чем вести разговор. |
This allowed them to write and debug software before the new computer hardware was complete. |
Это позволило им написать и отладить программное обеспечение до завершения создания нового компьютера. |
Our engineers realized you were trying to debug a program, not infect it. |
Наши инженеры поняли, что ты пытался отладить программу, а не инфецировать. |
Such policies are often informally enforced and fallible, and when these issues arise they are insidiously difficult to reproduce and debug. |
Такая политика часто приводится в исполнение произвольным образом и бывает ошибочна, и когда возникают проблемы, их трудно воспроизвести и отладить. |
Before then, Microsoft had no idea about how many problems were occurring on customer systems, nor were they able to debug them. |
До этого времени Microsoft не имела представления о том, сколько проблем возникло в клиентских системах, она также не могла их отладить. |
Enter the ID of the process running the Script Task that you want to debug: |
Введите идентификатор процесса, выполняющего задачу Сценарий, которую необходимо отладить: |
And finalizing the subsonic ionizer patent application, and I'm trying to debug the sequential - |
И заканчиваю заявку на патент сверхзвукового ионизатора. и пытаюсь отладить последующий... |