Английский - русский
Перевод слова Dawning
Вариант перевода Рассвет

Примеры в контексте "Dawning - Рассвет"

Примеры: Dawning - Рассвет
It's tomorrow morning, the future dawning? Это завтрашнее утро, рассвет будущего?
Beyond the threats, the bombs, the wars, aggression, preventive war and the destruction of entire peoples, we can see that a new era is dawning. За угрозами, взрывами бомб, войнами, агрессией, превентивными войнами и уничтожением целых народов мы можем видеть рассвет новой эры.
The beginning of a new era, the dawning of a new age... demands... sacrifice! Начало новой эры, рассвет новой эпохи... требует... жертв.
It's the dawning oall back to the ol Это рассвет нового времени.
Today is the dawning of a new era. Сегодня рассвет новой эры.
Dawning Morning Plage, in the background is visible Feraclos Castle Feraclos Castle at sunset Рассвет Утро Пляж, на заднем плане Крепость Фераклос Крепость Фераклос на закате
The Organization's involvement in East Timor has meant the dawning of new hope for people there. Участие Организации в событиях в Восточном Тиморе означало там рассвет новой эры надежды для людей.
It has been a long, dark night, but the day is dawning. Долгая и темная ночь подходит к концу, и наступает рассвет.
A few hours ago we celebrated the arrival of a new century, and in a few hours more, we shall celebrate the dawning of a new day in this, the grand experiment we have been conducting together. Несколько часов назад мы отпраздновали наступление нового века... и еще через пару часов мы встретим рассвет нового дня который нам предстоит провести вместе.