The Dawning only happens once in a Fae's life, Bo... |
Перерождение случается только раз в жизни фэйров, Бо... |
Bo, The Dawning isn't all horror shows and near-death experiences. |
Бо, Перерождение - это не какие-то ужасы и смертельные опасности. |
May this Dawning be your greatest triumph. |
Пусть Перерождение станет твоим самым великим триумфом. |
The Dawning has changed her and we knew that it would. |
Перерождение изменило ее, но мы знали, что так и будет. |
Look... even if I wanted to, she's been through the Dawning. |
Слушай, даже если бы я хотела, она прошла... Перерождение. |
Welcome to the Dawning, etc, etc... |
Добро пожаловать на Перерождение, и т.д., и т.п. |
The time has come for you to choose an aide to take with you into The Dawning. |
Настало время выбрать себе помощника, которого ты возьмешь с собой на Перерождение. |
What, the Dawning couldn't have sprung for a different bar? |
Что, Перерождение не могло пройти в другом баре? |
so many terrible things... and that is why The Dawning is happening to me so soon. |
так много ужасных вещей... именно поэтому Перерождение для меня наступило так рано. |
Be it witnessed, the initiate assents to enter The Dawning unarmed. |
Вы свидетели, Посвященная приняла решение пройти Перерождение безоружной. |
Without a full feed, she will fail The Dawning. |
Без полноценного питания, она не пройдет Перерождение. |
There's a good chance you won't make it through The Dawning. |
Велик шанс, что ты не переживешь Перерождение. |
Multiply that ten times over and you might be able to imagine the grueling trials The Dawning will throw at you. |
Умножь это на десять и ты сможешь представить те тяжёлые испытания, которые Перерождение тебе подготовило. |