Английский - русский
Перевод слова Databank

Перевод databank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Банка данных (примеров 102)
Many delegates supported the idea of setting up a collaborative information databank, as suggested by the keynote speaker and in the background note. Многие делегаты поддержали идею создания совместного неофициального банка данных, как это было предложено основным оратором и в справочной записке.
The Institute also continues to compile crime data and provide focal points for the country crime databank. Институт также продолжает сбор данных о преступности и создает сеть координационных центров для банка данных о преступности в странах.
A working meeting was held with competent officials and participants concerned with this matter with the view to solving the basic aspects of the functioning of the databank and other technical questions; - Coordination with partners in other countries has been established. Проведена рабочая встреча с ответственными исполнителями и участниками данного вопроса для решения основных аспектов функционирования банка данных и технических вопросов; - налажено взаимодействие с зарубежными партнерами.
The Subcommittee expressed the need to organize forums in which to exchange experiences, develop guidelines for the implementation of selected applications, analyse and share good practices, facilitate the replication of successful practices and build a knowledge databank. Подкомитет заявил о необходимости организации форумов для обмена опытом, разработки руководящих принципов внедрения отдельных видов применения ИКТ, анализа хорошо зарекомендовавших себя методов и обмена информацией о них, содействия тиражированию успешно зарекомендовавших себя методов и необходимости создания банка данных.
Establishment and use of the railway databank Создание и использование железнодорожного банка данных
Больше примеров...
Банк данных (примеров 89)
This web-based databank is expected to be particularly useful for regional organizations and other partners assisting in peacemaking efforts. Ожидается, что этот функционирующий на основе Интернета банк данных будет особенно полезен для региональных организаций и других партнеров, которые оказывают поддержку усилиям в области миротворчества.
The databank has recently been updated and now includes the nine newly listed persistent organic pollutants. Этот банк данных недавно был обновлен, и в него были включены девять новых стойких органических загрязнителей.
Within the framework of the fight against organized crime, the CIS members had established in January 2010 a databank enabling them to exchange information. В рамках борьбы с организованной преступностью члены СНГ создали в январе 2010 года банк данных, который дает им возможность обмениваться информацией.
Establish a databank (for products liable to be the object of fraudulent transactions) containing prices, qualities, origins, producers, patterns and trends, which can be consulted in order to check information useful in preventing and controlling customs fraud; создать банк данных (для товаров, могущих стать предметом мошеннических операций) о ценах, качестве, происхождении и производителях товара, способах и тенденциях, который использовался бы для проверки необходимой информации в целях предупреждения и пресечения мошеннических действий на таможне;
Looks like the databank is full. Похоже, банк данных полон.
Больше примеров...
Базу данных (примеров 27)
There is an urgent need for more information, including a databank as well as benchmarks for evaluating success. Сохраняется острая потребность в большем объеме информации, включая базу данных, а также количественные показатели, для оценки достигнутого прогресса.
Journalists and programmers can log in free of charge and consult the databank on the following site:. Журналисты и разработчики программ могут просматривать базу данных на веб-сайте, пройдя бесплатную регистрацию.
The FINLEX databank is a comprehensive database of Finnish legislation and it also contains the international treaties ratified by Finland (). Банк данных ФИНЛЕКС представляет собой всеобъемлющую базу данных, относящихся к законодательству Финляндии, и в нем также хранятся тексты международных договоров, ратифицированных Финляндией ().
In partnership with FAO, IUCN and UNEP, references to the documents are entered into the computerized databank ECOLEX - the gateway to environmental law. В партнерстве с ФАО, МСОП и ЮНЕП осуществляется внесение ссылок на документы в компьютеризированную базу данных ЭКОЛЕКС - портал по экологическому праву.
At the same forum the wish for a databank with questions and case studies used could be further explored. На этом же форуме можно было бы дополнительно выяснить, имеется ли желание создать базу данных с экзаменационными вопросами и практическими заданиями.
Больше примеров...
Базы данных (примеров 22)
It will also assist in the establishment of a databank of subregional experts in various fields. Он также окажет помощь в создании базы данных о субрегиональных экспертах в различных областях.
The delegation noted the importance of setting up such a databank in order to have updated information on the prisons immediately available. Делегация указала на важность создания такой базы данных в целях обеспечения оперативного доступа к обновленной информации о тюрьмах.
A demonstration of the databank was given during the session. В ходе сессии было продемонстрировано на практике применение базы данных.
Moreover, Nigeria would welcome assistance from UNIDO in the areas of industrial policy formulation and small and medium-sized enterprise development and with the establishment of a comprehensive trade and industry databank. Кроме того, Нигерия была бы признательна ЮНИДО за оказание содействия в таких областях, как разработка промышленной поли-тики и развитие малых и средних предприятий, а также создание всеобъемлющей базы данных по вопросам промышленности и торговли.
b Data on GNI obtained from the World Bank's world development indicators databank. Ь Данные о ВНД получены из базы данных мировых показателей развития Всемирного банка.
Больше примеров...
Банке данных (примеров 13)
The NSCB has started compiling the statistics of Core GAD Indicators in one databank to ensure its proper updating and documentation. НСКС приступил к сбору статистических данных по ключевым показателям, касающимся ПИР, в одном банке данных, с тем чтобы обеспечить их надлежащее обновление и документирование.
Real property cadastre and register data are collected in the central databank, which contains information about more than 5 million real properties and related rights. Данные кадастра и регистра недвижимости хранятся в центральном банке данных, в котором содержится информация более чем о пяти миллионах объектов недвижимости и соответствующих правах.
(b) Convening of a subregional expert group meeting to discuss and plan the collection, selection and registration of information in the databank of successful initiatives; Ь) созыв субрегионального совещания группы экспертов для обсуждения и планирования сбора, отбора и регистрации информации в банке данных по успешным инициативам;
New federal laws were adopted on concessionary interurban travel for children needing treatment in sanatoria and spas, fundamentals of the system for preventing child neglect and juvenile crime and a national databank concerning homeless children. Приняты новые федеральные законы "О льготах на проезд на междугородном транспорте для детей, нуждающихся в санаторно-курортном лечении", "Об основах системы профилактики безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних", "О государственном банке данных о детях, оставшихся без попечения родителей".
The code has to be in the databank somewhere. Код должен быть в банке данных.
Больше примеров...
Банку данных (примеров 8)
The Board recalled that, in principle, according to the Terms of Reference of the TIRExB, the international TIR databank maintained by the TIR secretariat should be accessible to all Contracting Parties. Совет напомнил, что в принципе в соответствии с Положением о круге ведения ИСМДП доступ к международному банку данных МДП, поддерживаемому секретариатом МДП, следует предоставить всем договаривающимся сторонам.
Information on important topics concerning women's health became available through the databank called "Women's Health and its Promotion", which was established in 2006 by the Federal Centre for Health Education, an authority within the Federal Ministry of Health. Информация по важным темам, касающимся здоровья женщин, стала доступной благодаря банку данных под названием "Здоровье женщин и меры по его улучшению", который был создан в 2006 году Федеральным центром медицинского просвещения - органом в рамках Федерального министерства здравоохранения.
UNFPA also continued to provide support to the Regional Population Information Centre and Databank at ESCAP, Bangkok. ЮНФПА также по-прежнему оказывал помощь Региональному информационному центру по вопросам народонаселения и Банку данных в ЭСКАТО, Бангкок.
According to the Global Databank, more than 300 breeds of animals used for food and agriculture are endangered. Согласно Глобальному банку данных, более 300 пород животных, используемых для производства продовольствия и в сельском хозяйстве, находятся под угрозой исчезновения.
with all the amendments and additions that have entered into force, you are recommended to apply to the Belarus Legislation Databank provided on the National Legal Internet Portal of the Republic of Belarus. с учетом всех внесенных в них изменений и дополнений, вступивших в силу, рекомендуем обращаться к Эталонному банку данных на Национальном правовом портале Республики Беларусь.
Больше примеров...
Банком данных (примеров 9)
He's connected to the Tardis databank. Он связан с банком данных ТАРДИС.
There are also operations to link up electronically the databank of the Ministry of the Interior which provides the customs service with information on the movement of travellers through all border crossing points. Принимаются также меры по обеспечению электронной связи с банком данных министерства внутренних дел, который предоставляет таможенной службе информацию о движении лиц через все пограничные контрольно-пропускные пункты.
A distinction should be drawn between the databank of questions used to establish part of the examination topics and the compendium of examination questions and topics intended to be transmitted as part of the exchange of information. Необходимо проводить разграничение между, с одной стороны, банком данных о вопросах, которые используются для определения части экзаменационных тем, и, с другой стороны, сборником экзаменационных вопросов и тем, предназначенных для передачи в рамках обмена информацией.
It's a direct neural interface with a databank. Это прямое нейронное устройство связи с банком данных.
The country reported that it possesses a "vast weather observational network" and is involved in regular data collection and databank management. Индия является одной из нескольких стран, которые сообщили о наличии долгосрочной стратегии создания автономного банка климатологических данных. Индия также сообщила, что располагает "широкой метеонаблюдательной сетью" и ведет работу по регулярному сбору информации и управлению банком данных.
Больше примеров...
Информационного банка (примеров 3)
Information and communications technology applications can assist customs authorities in undertaking their duties and in building a databank of information. Применение информационных и коммуникационных технологий может помочь таможенным органам в выполнении своих обязанностей и в создании информационного банка данных.
I agree with the suggestion made by the Secretary-General that the United Nations system should provide technical support in the establishment of the democracy databank and its website. Я согласен с выдвинутым Генеральным секретарем предложением о том, что система Организации Объединенных Наций должна была бы оказать техническую поддержку делу создания посвященного демократии информационного банка и его веб-сайта в Интернете.
I would like specifically to highlight the importance of developing and maintaining the new democracy databank to facilitate the exchange of experiences and expertise among States with regard to their democratization efforts. Мне хотелось бы конкретно выделить создание и поддержание для содействия обмену между государствами опытом и специальными знаниями относительно их усилий по демократизации нового посвященного демократии информационного банка.
Больше примеров...
База данных (примеров 9)
The databank is used for the collection and analysis of intelligence information and for the efficient preparation of operations that are carried out by the police. База данных используется для сбора и анализа собираемой разведорганами информации и для эффективной подготовки к операциям, проводимым полицией.
This generic guidance, as well as a databank of peace agreements and other relevant documents, will be available shortly on the Department's redesigned United Nations peacemaker website (), which will be relaunched in the fall. В ближайшее время эти типовые рекомендации, а также база данных о мирных соглашениях и других соответствующих документах будут доступны на обновленном веб-сайте Департамента (), который посвящен миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций и начнет свою работу осенью.
"Paid service databank" (not yet implemented) e.g. Например, "Платная база данных" (еще не реализована)
In October 2006, the Mediation Support Unit also launched the Peacemaker website (), an online mediation support tool for international peacemaking professionals, which contains a databank of all modern peace agreements. В октябре 2006 года Группа поддержки посредничества ввела в действие также веб-сайт «Миротворцы» () - онлайновый механизм поддержки посредничества для международных специалистов-миротворцев, на котором размещена база данных о всех современных мирных соглашениях.
Data banks based on the DIPP (Databank for Investment Promotion Programmes) software system were installed and personnel trained in investment promotion agencies in Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Mozambique and Zambia. В Гвинее, Гвинее-Бисау, Замбии, Мали и Мозамбике на основе системы программного обеспечения БДПСИ (база данных для программ содействия инвестированию) созданы базы данных, а также осуществлена подготовка сотрудников учреждений этих стран по содействию инвестированию.
Больше примеров...