Английский - русский
Перевод слова Darmstadt
Вариант перевода Дармштадте

Примеры в контексте "Darmstadt - Дармштадте"

Все варианты переводов "Darmstadt":
Примеры: Darmstadt - Дармштадте
In these cases workers hired out to the European Space Agency (ESA) in Darmstadt sued ESA, arguing that they had acquired the status of ESA employees. В этих делах рабочие, трудившиеся по найму в Европейском космическом агентстве (ЕКА) в Дармштадте, подали иск против ЕКА, утверждая, что они приобрели статус трудящихся ЕКА.
Thus, Maria Luise cared primarily for Louise and her sisters Therese and Frederica for whom she provided a secure and largely informal home in the "Old Palace" at the market square in Darmstadt. Таким образом, Мария Луиза заботилась в основном о Луизе и её сестрах Терезе и Фридерике, которым она обустроила безопасное и во многом неформальное проживание в «Старом дворце» на рыночной площади в Дармштадте.
In 1764, George William received Old Palace in Darmstadt and the associated pleasure garden as a gift from his father, who had always favoured him above his brother Louis. В 1764 году Георг Вильгельм получил от своего отца, который всегда предпочитал его старшему брату Людвигу, старый дворец в Дармштадте, в дополнение к нему - увеселительный сад как подарок.
She met her sister Victoria as the latter was passing through Darmstadt on the way to England, and wrote to her mother with "a hint of resumed cheerfulness" on the same day. Она встретилась с сестрой Викторией, когда та была проездом в Дармштадте на пути в Англию, и в тот же день написала матери, что чувствует «признаки восстанавливающейся бодрости».
GRE was informed that these symposiums were recently renamed as International Symposium on Automotive Lighting and related information is available at the following website address: . The next ISAL is scheduled to take place in Darmstadt, on 27 and 28 September 2005. GRE была проинформирована о том, что вышеупомянутые симпозиумы недавно были переименованы и сейчас называются "Международный симпозиум по вопросам освещения автомобилей", а соответствующую информацию можно получить на вебсайте: . Следующий симпозиум ISAL предполагается провести в Дармштадте 27-28 сентября 2005 года.
The German Space Agency (DARA) became a full member of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) at its session held at Darmstadt in March 1997. На сессии Межагентского координационного комитета по космическому мусору (МККМ), состоявшейся в Дармштадте в марте 1997 года, Германское космическое агентство (ДАРА) стало полноправным членом этого органа.
In 1953, the third General Assembly of the International Scientific Centre of Fertilizers (CIEC), founded in 1932, was organized in Darmstadt to honor Justus von Liebig on the 150th anniversary of his birth. В 1953 году в Дармштадте была организована третья Генеральная ассамблея Международного научного центра удобрений (CIEC), основанная в 1932 году, в честь празднования 150-летия со дня рождения Юстуса фон Либиха.
Alice took Louis's letter to heart, responding: I shall certainly say nothing to you about Darmstadt when you come... I have no intention of saying anything unpleasant, least of all to you. Алиса приняла упрёк Людвига близко к сердцу, ответив: «Я конечно же ничего не скажу тебе о Дармштадте, когда ты придёшь... У меня нет намерения сказать что-нибудь неприятное, тем более тебе.
In 1977 and 1978, she participated in the International Mozarteum Summer Academy, and in 1978-1984 regularly in the Darmstadt Summer Courses for New Music. В 1977-1978 участвовала в работе летней академии Моцартеума, в 1978-1984 - в летней школе новой музыки в Дармштадте.
GALILEO will be available after extensive tests and tests in which the European space controlling centre ESOC will be substantially involved in Darmstadt at the beginning of the next decade. GALILEO будет иметься в распоряжении после обширных тестов и испытаний, в которых европейский контрольный центр космического полета ESOC существенно будет участвовать в Дармштадте, в начале следующего десятилетия.
The expert from Germany reported on the outcome of the first informal meeting in Paris in June 2006 and announced the group's intention to convene again in Darmstadt in November 2006. Эксперт от Германии сообщил об итогах первого неофициального совещания, состоявшегося в Париже в июне 2006 года, а также о намерении группы собраться вновь в Дармштадте в ноябре 2006 года.
On behalf of the informal group on mechanical couplings, the expert from Germany reported the progress of work made by the group during its informal meetings on November 2006 and February 2007 in Darmstadt. От имени неофициальной группы по механическим деталям сцепных устройств эксперт от Германии сообщил о работе, проделанной этой группой на ее неофициальных совещаниях, состоявшихся в ноябре 2006 и феврале 2007 года в Дармштадте.
The first groups were formed in 1920 in Aachen, Darmstadt and Berlin-Charlottenburg, but others soon followed. Первые группы появились в 1920 году в Ахене, Дармштадте, Берлин-Шарлоттенбурге и в дальнейшем по всей Германии.
The Inter-Agency Space Debris Coordination Committee recommended the preparation of an international 24-hour beam-park experiment during its 17th meeting, held in Darmstadt in October 1999. На своем семнадцатом совещании, проведенном в Дармштадте в октябре 1999 года, Межагентский координационный комитет по космическому мусору рекомендовал подготовить международный 24-часовой эксперимент с использованием режима фиксированного луча.
Martin Zobel-Helas announced a bug squashing party from August 20th to 22nd in Darmstadt, Germany. Мартин Зобель-Хелас (Martin Zobel-Helas) анонсировал интенсивный поиск ошибок с 20 по 22 августа в Дармштадте, Германия.
These were stressed to be untrue, and only arose because Xenia had visited her sister Princess Anna of Montenegro in Darmstadt, where Ernest Louis was residing. Это был лишь слух, который распустили по той причине, что Ксения навещала свою сестру Анну, которая находилась в Дармштадте, где проживал Эрнст.
His formal training with the Abbé Vogler at Darmstadt between 1810 and 1812 was, however, of crucial importance, and at around this time he begins to sign himself 'Meyer Beer'. Его формальное обучение в Дармштадте между 1810 и 1812 годах с аббатом Г. Й. Фоглером имело, однако, решающее значение, и примерно в это же время юный композитор начинает именовать себя «Мейербер».
At Freiligrath's suggestion, at the end of 1842, she began a correspondence with Levin Schücking, whom she married on 7 October 1843 in Darmstadt. С конца 1842 года состояла в переписке с писателем Левином Шюкингом, за которого вышла замуж в Дармштадте 7 октября 1843 года.
His first major role was Lohengrin in 1976, a role in which he soon appeared at Darmstadt, Aachen, Hamburg, and at the Zurich Festival, and later in Munich and the New York Met. Первой большой работой Ерузалема в опере стало исполнение партии Лоэнгрина в 1976 году, в этой роли он выступил в Дармштадте, Ахене, Гамбурге и на Цюрихском фестивале, позднее - в Мюнхене и в Метрополитен-опера в Нью-Йорке.
During this time, Helene performed on stage at the Staatstheater Darmstadt, as well as on the stage of the Volkstheater Frankfurt. Ещё во время её трёхгодичного обучения Хелена выступила на сцене Государственного театра в Дармштадте, а также на сцене Народного театра во Франкфурте-на-Майне.
Alice used her new role to reform the social conditions of Darmstadt, but found the responsibility of being Landesmutter (mother of her people) strenuous. Алиса воспользовалась своей новой ролью для проведения в Дармштадте социальных реформ, но быстро поняла, что роль «матери народа» требует большого напряжения.
I was born in the city of Dnepropetrovsk, in the Ukraine, and at the age of 14 I moved to Germany, where I now live in Darmstadt. Родился я в городе Днепропетровске, и в возрасте 14 лет переехал в Германию, где сейчас и проживаю в городе Дармштадте.
Merck & Co. traces its origins to its original German parent company Merck, which was established by the Merck family in 1668 when Friedrich Jacob Merck purchased a drug store in Darmstadt. Мёгск & Со. ведёт своё начало от Якоба Фридриха Мерка (нем. Jacob Friedrich Merck), который в 1668 году приобрёл аптеку в Дармштадте (Германия).
She was hurt by her reputation in Darmstadt, and she became increasingly bitter towards it; Louis wrote in August 1877 expressing the hope that bitterness of the salt water will drive away the bitterness that you still feel against Darmstadt. Герцогиня была расстроена тем, что её не любят в Дармштадте, и всё больше охладевала к этой стране; Людвиг писал в августе 1877 года, выражая надежду, что «горечь солёной воды отгонит горечь, которую вызывает Дармштадт.
He has been the director of the Institute for Practical Philosophy in Darmstadt since 2005. С 2005 является директором частного Института «Практики философии» (IPPh) в Дармштадте.