| In 2005, a NSAU delegation took part in the work of the fourth European Conference on Space Debris and the twenty-third meeting of IADC in Darmstadt, Germany. | В 2005 году делегация НКАУ приняла участие в работе четвертой Европейской конференции по космическому мусору и двадцать третьей сессии МККМ в Дармштадте, Германия. |
| In these cases workers hired out to the European Space Agency (ESA) in Darmstadt sued ESA, arguing that they had acquired the status of ESA employees. | В этих делах рабочие, трудившиеся по найму в Европейском космическом агентстве (ЕКА) в Дармштадте, подали иск против ЕКА, утверждая, что они приобрели статус трудящихся ЕКА. |
| In 1764, George William received Old Palace in Darmstadt and the associated pleasure garden as a gift from his father, who had always favoured him above his brother Louis. | В 1764 году Георг Вильгельм получил от своего отца, который всегда предпочитал его старшему брату Людвигу, старый дворец в Дармштадте, в дополнение к нему - увеселительный сад как подарок. |
| Martin Zobel-Helas announced a bug squashing party from August 20th to 22nd in Darmstadt, Germany. | Мартин Зобель-Хелас (Martin Zobel-Helas) анонсировал интенсивный поиск ошибок с 20 по 22 августа в Дармштадте, Германия. |
| His formal training with the Abbé Vogler at Darmstadt between 1810 and 1812 was, however, of crucial importance, and at around this time he begins to sign himself 'Meyer Beer'. | Его формальное обучение в Дармштадте между 1810 и 1812 годах с аббатом Г. Й. Фоглером имело, однако, решающее значение, и примерно в это же время юный композитор начинает именовать себя «Мейербер». |
| Early in 1919, the association was briefly known as Rasen-Sportverein Olympia before merging with Darmstädter Sport Club 1905 on 11 November that year to become Sportverein Darmstadt 98. | 11 ноября 1919 года клуб получил название «Дармштадт» после слияния клубов Rasen-Sportverein Olympia и Darmstädter Sport Club 1905. |
| hofer powertrain has taken part at the recruiting day at the campus Schöfferstrasse of the University of Darmstadt. | В рамках биржи контактов meet Firmenkontaktmesse 4-го ноября 2008 в институте г. Дармштадт hofer powertrain GmbH была представлена с собственным информационным стендом в лице представителей организации. |
| He was born in Darmstadt, Germany. | Родился в городе Дармштадт, Германия. |
| An attempt in the autumn of 1853, again to settle in Darmstadt failed. | Попытка бежать пешком осенью 1853 года в Дармштадт ей не удалось. |
| Now, the Russian space control was damaged during the last surge so mission control will now be the European Space Agency in Darmstadt, Germany. | Во время последней Электромагнитной волны, центр управления в России получил серьёзные повреждения, поэтому центр управления перенесли в Германию, в город Дармштадт. |
| Their appeals to the Regional Court of Darmstadt were dismissed on 14 December 2000, with costs. | Их апелляции в региональный суд Дармштадта были отклонены 14 декабря 2000 года, а судебные издержки возложены на них. |
| He said that a new report was being published as a "white book" and agreed to provide it to the interested experts (contact Prof. H.J. Schmidt Clausen, Technical University Darmstadt). | Он сказал, что в настоящее время публикуется новый доклад в виде "белой книги", и согласился распространить его среди заинтересованных экспертов (просьба связаться с профессором Х.Й. Шмидтом Клаузеном, Технический университет Дармштадта). |
| Part of the Rhein-Main metropolitan region with a total population of 4,149,000, which additionally includes the metropolitan areas of Darmstadt (501,000), Wiesbaden (453,000), and Mainz (431,000). | Часть региональной агломерации Рейн-Майн с общим населением 4149000 чел., которая дополнительно включает в себя региональные агломерации Дармштадта (501000 чел.), Висбадена (453000 чел.) и Майнца (431000 чел.). |
| 2.5 On 27 March 2001, the Darmstadt public prosecutor's office decided not to investigate the charges brought by the author, in the absence of any indication of a criminal offence committed by the sitting judges of the Darmstadt Regional Court. | 2.5 27 марта 2001 года прокуратура Дармштадта приняла решение не расследовать выдвинутые автором обвинения в связи с отсутствием каких-либо признаков совершения уголовных правонарушений рассматривавшими дело судьями регионального суда Дармштадта. |
| The three-storey Bioinnovation Centre (BIZ), a joint venture between two universities in Darmstadt (FH Darmstadt and TU Darmstadt) has provided urgently needed laboratory space for the biotechnology faculty at FH Darmstadt. In... | В кратчайший срок трехэтажный центр биоинновации (BIZ), кооперационный проект Института Дармштадта и Технического Университета Дармштадта, создало остро необходимые площади под лаборатории для учебного направления «биотехнология»... |