Try naval records for officers that went down that day in the Dardanelles. |
Проверим военно-морские записи сотрудников, что пересекли в тот день Дарданеллы. |
I regret to inform you we do not issue civilians travel permits to Dardanelles. |
Увы, но мы не выдаём гражданским пропуски в Дарданеллы. |
The ship returned to the Dardanelles in May and provided fire support during the Gallipoli Campaign. |
«Сент-Луис» в мае вернулся в Дарданеллы и оказал огневую поддержку во время Галлиполийской Кампании. |
The Venetians, in turn, sought to blockade the Ottoman-held Dardanelles to prevent the resupply of the Ottoman expeditionary force on Crete. |
Венецианцы, в свою очередь, стремились блокировать пролив Дарданеллы, чтобы предотвратить обеспечение османских экспедиционных войск на Крите. |
They took the hill in the dark before dawn and they could see the Dardanelles from that height. |
Они взяли гору в темноте, до рассвета и они смогли увидеть Дарданеллы с высоты. |
I'd rather prison than the Dardanelles. |
Лучше в тюрьму, чем на Дарданеллы. |
This route was selected because of probable diplomatic difficulties with the Ottoman Empire, which wanted to keep the straits of Bosporus and Dardanelles closed. |
Такой маршрут был выбран, чтобы избежать возможных дипломатических трудностей с Османской империей, которая контролировала проливы Босфор и Дарданеллы. |
The ship bombarded Ottoman fortifications defending the Dardanelles on 3 November 1914, then, following a refit in Malta, returned to the United Kingdom in February where she rejoined the 2nd BCS. |
З ноября 1914 года корабль подвергся бомбардировке со стороны османских укреплений, защищавших Дарданеллы, затем, после ремонта на Мальте, в феврале вернулся в Соединенное Королевство, где он воссоединился со 2-й крейсерской эскадрой. |
Interestingly, the treaty was signed, do not pass the Dardanelles and Agamennon battleship in the fleet of ships as well as a Greek king of Troy is the name of eaten. |
Интересно, что договор был подписан, не проходят Дарданеллы и Agamennon броненосец в составе флота судов, а также греческий царь Трои это имя есть. |
In May 1915, still commanded by Nasmith, E11 arrived at the Dardanelles to join the submarine campaign in the Sea of Marmara. |
В мае 1915 года, по-прежнему под командой Несмита, E 11 прибыла под Дарданеллы, для участия в подводной кампании в Мраморном море. |
Although as commander of the fleet it was his duty to guard the Dardanelles against any attempt by Turks to cross into Europe, he deliberately allowed this to happen in order to cause disruption in Thrace. |
Несмотря на то, что как командующий флотом, он должен был охранять Дарданеллы, препятствуя любым попыткам турок переправиться в Европу, он намеренно позволил этому случиться, стремясь вызвать разрушения (???) во Фракии. |
The aim of this project is to provide an alternative route for Russian and Kazakhstani oil and to ease the traffic burden in the Bosphorus and the Dardanelles. |
Цель проекта - обеспечить маршрут транспортировки сырой нефти из России и Казахстана в обход проливов Босфор и Дарданеллы. |
Ben is arguably the Judicial Bar Association and the Dardanelles, the bar defense as a permanent agenda of the Judiciary in here today because of the sorrow and declarations have to stay alive. |
Бен возможно Судебная коллегия адвокатов и Дарданеллы, бар оборону в качестве постоянной повесткой дня судебных сюда сегодня из-за гор и заявления должны остаться в живых. |
We're being sent to the Dardanelles. |
Нас отправляют на Дарданеллы. |
On 8 August, Goeben and Breslau met the collier off the island of Donoussa near Naxos, and two days later they entered the Dardanelles. |
8 августа Гёбен и Бреслау встретились, вблизи города Наксос, а через два дня они вошли в Дарданеллы. |
Senyavin continued to blockade the Dardanelles before engaging the Turks in the Battle of Monte Sancto a month later. |
Д. Н. Сенявин продолжал блокировать Дарданеллы до сражения у Афонского мыса, происшедшего месяц спустя. |
During the First World War he served in the Royal Munster Fusiliers and was wounded at Gallipoli in the Dardanelles, was invalided out and resumed his studies in London. |
Во время Первой мировой войны он служил в полку Королевских Мюнстерских стрелков, был ранен при Галлиполи в проливе Дарданеллы, списан по болезни, и вернулся к прерванным занятиям в Лондоне. |
Although the vessel was plagued by numerous mechanical problems, after 20 November it began patrolling outside the Dardanelles, retiring to Tenedos during the nights. |
Несмотря на то что у подлодки был обнаружен ряд механических проблем, после 20 ноября она начала патрулирование при входе в Дарданеллы, возвращаясь к ночи на остров Тенедос. |
After Selim's rejection of the ultimatum, a British squadron, commanded by Vice-admiral Sir John Thomas Duckworth, entered the Dardanelles on 19 February 1807 and destroyed an Ottoman naval force in the Sea of Marmara, and anchored opposite Istanbul. |
После отклонения Селимом III столь неприемлемых для него условий британская эскадра под командованием вице-адмирала сэра Джона Томаса Дакворта 19 февраля 1807 года вошла в Дарданеллы, уничтожила турецкие морские силы в проливах у города Абидос и встала на якорь в Мраморном море. |
Derby resigned in January 1878 when the Cabinet resolved to send the British fleet through the Dardanelles, but when that action soon proved unnecessary, Derby was allowed to withdraw his resignation. |
Когда в январе 1878 г. английскому флоту предписано было отправиться в Дарданеллы, Дерби подал в отставку, но взял её обратно ввиду отмены этого распоряжения. |
From the Dardanelles to the mountains of Peru, |
От Дарданеллы до гор Перу |
She was the flagship of Admiral Hornby in his passage through the Dardanelles during the Russian war scare of 1878. |
Под флагом адмирала Хорнби броненосец участвовал в походе через Дарданеллы для устрашения Российской империи во время политического кризиса 1878 года. |
During the First World War he served in the Royal Munster Fusiliers and was wounded at Gallipoli in the Dardanelles, was invalided out and resumed his studies in London. |
Во время Первой мировой войны он служил в полку Королевских Мюнстерских стрелков, был ранен при Галлиполи в проливе Дарданеллы, списан по болезни, и вернулся к прерванным занятиям в Лондоне. |
The Venetian navy was blockading the Dardanelles Strait at the time, but Murat managed to defeat the Venetians and break their blockade in the First Battle of the Dardanelles. |
В то же время венецианский флот блокировал пролив Дарданеллы, но Каре удалось победить Венецию и снять блокаду в первой битве при Дарданеллах. |
In September 1914 the submarine was redeployed to Tenedos join the fleet watching the entrance of the Dardanelles. |
В сентябре 1914 года лодка перебазировалась на о. Тенедос и присоединилась к флоту, сторожившему Дарданеллы. |