Английский - русский
Перевод слова Dalmatian
Вариант перевода Далмации

Примеры в контексте "Dalmatian - Далмации"

Примеры: Dalmatian - Далмации
In 1298 the Genoese defeated the Venetian fleet at the Dalmatian island of Curzola. В 1298 году генуэзцы разбили венецианский флот около острова Курцоле в Далмации.
He runs a hotel chain on the Dalmatian coast. Он управляет сетью отелей на побережье Далмации.
Under this name Tsarina Heavenly lived in Dalmatian. Под этим именем Царица Небесная проживала в Далмации.
These facilities are of manifest importance to the economic revival of the Dalmatian area and the restoration of the tourist trade on which its prosperity depended. Эти объекты имеют очевидное значение для экономического возрождения района Далмации и возрождения туризма, от которого зависит его процветание.
Some of these refugees found their way to Croatia, in particular to Split and Dubrovnik, on the Dalmatian coast. Некоторые из этих беженцев оказались и на территории современной Хорватии: в частности, в Сплите и в Дубровнике, а также - на побережье Далмации.
It is the second largest fortress in Croatia and most significant defensive stronghold, and a historical town in the Šibenik-Knin County in the Dalmatian hinterland. Это вторая по величине крепость в Европе и самая большая оборонительная крепость и исторический город Шибенско-Книнскаой жупании в Далмации.
The Virgin has left limits of the Byzantium grounds, having got over on a residence in small town Loreto, that in Dalmatian on coast of the Adriatic coast of Italy. Богородица покинула пределы византийских земель, перебравшись на жительство в городок Лорето, что в Далмации на берегу Адриатического побережья Италии.
The first professional theatre troupe appeared in 1920, when the building underwent its first renovation and when the theatre was renamed "Dalmatian National Theatre". Первая профессиональная театральная труппа появилась в городе в 1920 году, когда здание подверглось первому обновлению и когда театр был переименован в Национальный театр Далмации.
The organ was constructed by the Dalmatian craftsman Pietro Nachini who was working in Venice during the 18th century. Орган был сделан ремесленником из Далмации Пьетро Накини, работавшим в Венеции в XVIII веке.
It carried 108 passengers, mostly German holiday-makers returning home at the end of a holiday on the Dalmatian coast, and a crew of 5. На его борту находились 108 пассажиров (107 из них были немецкими туристами, возвращавшимися после отдыха в Далмации) и 5 членов экипажа.
There was one potentially significant development in a long-running but low-level dispute with Croatia over that country's construction of a bridge from the Dalmatian mainland to the Peljesac peninsula. В течение отчетного периода произошло одно потенциально важное событие в продолжающемся уже на протяжении длительного времени вялотекущем споре с Хорватией относительно строительства моста, который соединит материковую часть этой страны в районе Далмации с полуостровом Пелещац.
Gibonni started his solo career in the 1990s with songs that combined elements of rock, modern pop and Dalmatian folk songs. В 1990-е годы Гибонни начал свою сольную карьеру, исполняя песни в стиле, включавшем в себя рок, современный поп и народные песни Далмации.
Danilo culture (Croatian: Danilska kultura) was a Neolithic culture of the Dalmatian coast of Croatia and parts of Bosnia, dating to 4700-3900 BC. Данильская культура - неолитическая археологическая культура, существовавшая на побережье Далмации (южная Хорватия и Босния) около 4700-3900 гг. до н. э.
At the onset of winter, the Partisans effectively controlled the entire eastern half of Yugoslavia-Serbia, Macedonia, Montenegro-as well as most of the Dalmatian coast. К декабрю партизаны НОАЮ контролируют всю восточную часть Югославии - территории Сербии, Македонии, Черногории и большую часть побережья Далмации.
It was in the early sixteenth century that the military region named "Vojna Krajina" was established in its border zones ranging from the Dalmatian coast to the Hungarian border as a buffer zone towards the Ottoman Empire. В начале шестнадцатого столетия в ее пограничных зонах был создан военный округ под названием "Война Краина", границы которого простирались от побережья Далмации до венгерской границы и который служил буферной зоной на стыке с Османской империей.
925 to pay taxes not to Byzantium but rather to the Croatian state; the Dalmatian territories, including most cities and the northern islands, were henceforth administered by King Tomislav and were to remain under Croatia. В попытке включить Хорватию в коалицию, Роман I приказал Далмации в 925 платить налоги не Византии, а Хорватии; далматинских территорий, включая большинство городов и северные острова, были в дальнейшем владениями короля Томислава, и должны были оставаться у Хорватии.
The Dalmatian port city of Zara (Zadar) and a few of the Dalmatian islands were given to Italy. Далматинский портовый город Задар (Зара) и несколько островов Далмации были отданы Италии.
The Dalmatian counties of modern-day Croatia inherit blue and yellow colours, but no one has the right to "claim" the entire historical Dalmatian coat of arms. Современные хорватские округа унаследовали синие и жёлтые цвета, но ни один из них не имеет право «требовать» полного исторического герба и флага Далмации.