| Dal Po's the one who told me those stories. | Именно Даль По рассказал мне все подробности. |
| You said Dal Po no longer cares about you. | Ты ведь больше не интересуешь Даль По. |
| The Dal Riata was declared a place of sanctuary. | Даль Риата была провозглашена священным местом. |
| The second husband is an actor Oleg Dal, with whom they lived for six months. | Второй муж - актёр Олег Даль, брак продлился полгода. |
| Teacher Gong Dal has a lot of very good medicine. | Наставник Кон Даль знатный врачеватель. |
| Multiconference ICTMR-2009 is held from September, 28 till October, 3 in the therapeutic complex "Golubaya dal'", the therapeutic complex "Golubaya dal'" is the best health resort of the known seaside climatic resort Gelendzhik in the Land of Krasnodar. | Мультиконференция ИКТМР-2009 проводится с 28 сентября по 03 октября в лечебно-оздоровительном комплексе «Голубая даль», являющимся лучшим пансионатом известного приморского климатического курорта Геленджик Краснодарского края. |
| You've lived the last 13 years of your life not knowing anything about Dal Po. | ничего не зная о своём брате Даль По. |