| These were taken a half year after Dal Po had been rescued from the sea. | Фотографии были сделаны через полгода после спасения Даль По. |
| On this occasion, Dal Sasso provisionally gave the dinosaur, now thought to be a species new to science, the Italian name Saltriosauro. | По этому случаю Даль Сассо временно дал итальянское название новому динозавру - Saltriosauro. |
| Mr. Jean Dal Colletto, Police Commander, Departmental Office for Public Security | начальником полиции департаментской дирекции службы общественной безопасности г-ном Жаном Даль Коллеттом |
| The performance began to be rehearsed at Sovremennik Theater, using a certain period of administrative and creative, semi-legal confusion, including: Oleg Dal, Valentin Nikulin, Afanasi Trishkin. | Литератор позже вспоминала: Спектакль начали репетировать в театре «Современник», используя период определённой административной и творческой неразберихи, полулегально, в составе: Олег Даль, Валентин Никулин, Афанасий Тришкин. |
| You've lived the last 13 years of your life not knowing anything about Dal Po. | ничего не зная о своём брате Даль По. |
| Eddie Dal Bello was stealing from Ray Marzulla. | Эдди Дал Белло крал у Рэя Марзуллы. |
| Go easy on the chana dal. | Не наваливайся на хана дал. |
| On this occasion, Dal Sasso provisionally gave the dinosaur, now thought to be a species new to science, the Italian name Saltriosauro. | По этому случаю Даль Сассо временно дал итальянское название новому динозавру - Saltriosauro. |
| 4.2 On 20 August 2008, the State party reiterated the facts related to the complainants' membership in the All India Sikh Student Federation and Dal Khalsa, their participation in the hijackings of airplanes, the criminal trials and sentences against them. | 4.2 20 августа 2008 года государство-участник вновь привело факты, касающиеся членства заявителей во Всеиндийской федерации сикхских студентов и "Дал Кхалса", и их участия в захвате самолетов, а также касающиеся уголовных разбирательств по их делам и вынесенных им приговоров. |
| He is a Sikh; in June 1996 he became a member of the Akali Dal Badal party, campaigning on its behalf during the February 1997 elections. | Он является сикхом; в июне 1996 года он стал членом партии "Акали Дал Бадал" и участвовал в качестве активиста в избирательной кампании в феврале 1997 года. |
| My husband was bartending at the Dal. | Мой муж работал барменом в Дале. |
| No, he dropped it at the Dal. | Нет, он уронил его в Дале. |
| He's making a Sunday roast at the Dal! | Он устраивает воскресное барбекю в Дале! |
| We used to hang out at the Dal. | Мы любили зависать в Дале. |
| I'll see you at the Dal, I guess. | Увидимся в Дале, очевидно. |