Henry Dahl deserved what he got. |
Генри Дал заслужил то, что он получил. |
Dahl, get your sniper rifle and barium rounds now. |
Дал, бери снайперскую винтовку и пули из бария, сейчас же. |
Paige Dahl should have invested in some better locks. |
Пейдж Дал следовало бы поставить замки понадежней. |
Others, such as Robert Dahl, argue that democracy requires smaller communities based on shared interests and personal relations. |
Другие, такие как Роберт Дал, возражали им, что демократии требуются меньшие сообщества, основанные на общности интересов и личных отношениях. |
Aileen Morgan: suicide The episode was written by executive producer Meredith Stiehm, and was directed by John Dahl. |
Айлин Морган: самоубийство Сценарий к эпизоду был написан Мередит Стим, а режиссёром стал Джон Дал. |
Dahl... pull a node from the ship. |
Дал. Вытащи силовой блок из корабля. |
Dahl, keep an eye on things here. |
Дал, следи за этими штуками. |
Tell me what you see outside that window, Dahl. |
Скажи мне, что ты видишь за окном, Дал. |
And the drone used to poison him was no doubt sent by the same people at McCarthy-Strauss who killed Piller and Dahl. |
И беспилотник, который использовали, чтобы отравить его, без сомнения был отправлен теми же людьми из Маккарти-Штраус, которые убили Пиллера и Дал. |
Did you have an ulterior motive in bringing suit against Ms. Dahl? |
У вас есть скрытые мотивы выдвигать иск против мисс Дал? |
On 18 September 2016, it was announced, that Jansen and her husband Hannes Van Dahl, drummer of Sabaton, were expecting their first child. |
18 сентября 2016 года было объявлено, что Янсен и её муж - ударник группы Sabaton Ханнес Ван Дал - ожидают совместного ребёнка. |
How do you know Dahl was dead? |
Откуда вы знаете, что Дал был мертв? |
But I give orders to Dahl. |
Но я отдаю приказы Дал, а Дал будет отдавать приказы тебе. |
Dahl, I want you to sit on this ship! |
Дал, будешь сидеть на этом корабле! |
Tell Dahl to keep it warm for me. |
Скажи Дал, чтобы грела для меня местечко. |
If you knew Dahl was dead, why'd you shoot him nine times? |
Если вы знали, что Дал был мертв, зачем вы стреляли в него девять раз? |
In February 2003, A&S Productions held a party in Club Carré in Willebroek, Belgium, to celebrate the success of Lasgo and Van Dahl, both in Belgium and abroad. |
В феврале 2003 года A&S Productions провела вечеринку в клубе Carré в Виллебруке, Бельгия, празднуя успех Lasgo и Ван Дал, как в Бельгии, так и за рубежом. |
For 11 years, Dahl oversaw the largest economic expansion ever and I assure you he will be... |
Более 11 лет Бернард Дал курировал самый большой экономический рост в истории нашей страны и могу заверить Вас, что его будет - |
I downloaded the collected works of Paige Dahl. |
Я скачал коллекцию Пейдж Дал. |
I'm Elijah Van Dahl. |
Меня зовут Илайджа ван Дал. |
Maybe Dahl was still alive. |
Возможно, Дал был еще жив. |
Dahl, you there? |
Дал, ты там? |
Do it again, Dahl! |
Давай же, Дал! |
I got this, Dahl. |
Дальше я сам, Дал. |
Why? Dahl was a lifer in a state pen. |
Дал был приговорён к пожизненному в федеральной тюрьме. |