| On 3 April 1770 Dahl entered Uppsala University, where he became one of Linnaeus's students. | На З апреля 1770 году Даль поступил в Уппсальского университета, где он стал одним из студентов Карла Линнея. |
| The Board unanimously elected Bernard Chidzero as the Chair of the Board, Brigitta Dahl as the Vice-Chair and Martin Holdgate as the Rapporteur. | Совет единодушно избрал Бернарда ЧИДЗЕРО Председателем Совета, Бригитту ДАЛЬ заместителем Председателя и Мартина ХОЛДГЕЙТА Докладчиком. |
| Dahl almost lost his role by failing the first and second tests because of his alcohol dependence and Lenfilm was against his approval precisely for these reasons. | Провалив первые и вторые пробы из-за проблем с алкоголем, Даль чуть было не потерял роль, так как «Ленфильм» был против его утверждения именно по этим причинам. |
| This is Steffen Dahl at Dahl's Sushi. | Стеффен Даль из "Суши Даля". |
| During the shooting, there was also an incident related to alcohol: Oleg Dahl was rude to a hotel attendant and was arrested for fifteen days "for hooliganism". | На съёмках также имел место инцидент, связанный с алкоголем: нагрубив дежурной в гостинице, Олег Даль попал в милицию на пятнадцать суток «за хулиганство». |
| Dahl, I want you to sit on this ship! | Дал, будешь сидеть на этом корабле! |
| I'm Elijah Van Dahl. | Меня зовут Илайджа ван Дал. |
| Do it again, Dahl! | Давай же, Дал! |
| Why? Dahl was a lifer in a state pen. | Дал был приговорён к пожизненному в федеральной тюрьме. |
| Dahl, I spotted a nice little nest for you. | И Дал, я присмотрел хорошее логово, как раз для тебя. |
| Then we'll have Detective Bell arrest everyone inside and see who wants to talk about Paige Dahl. | А потом детектив Белл арестует всех и посмотрим, кто из них захочет поговорить о Пейдж Дол. |
| I got your number from Paige Dahl. | Я получила этот номер от Пейдж Дол. |
| All we know right now is that Dahl took off from Teterboro Saturday afternoon intending to set a transatlantic speed record in his jet. | ВСе, что нам известно - Дол вылетел из Тетерборо в субботу днем, собираясь установить рекорд по скорости перечения Атлантики на своем самолете. |
| Only Dahl is very much alive, and there's only one person in the world that knows it. | Только Дол еще как жив, и есть только один человек в мире, который это знает. |
| It's not me that you should be scared of, Mr. Dahl, or the S.E.C. | Не меня вам стоит бояться, мистер Дол, и не Комитета по ценным бумагам. |
| She and Dahl had a thing going in high school. | Жарко. У них с Далем еще в школе что-то было. |
| Once Kokshenov simulated a pursuit of Dahl by screaming and shooting in the air, as a result of which the locals who decided to help almost hurt the "fugitive". | Однажды Кокшенов сымитировал погоню за Далем с криками и стрельбой в воздух, в результате чего решившие помочь местные жители едва не травмировали «беглеца». |
| What about Sten Egil Dahl? | А что со Стеном Эгилем Далем? |
| Simula is the name of two simulation programming languages, Simula I and Simula 67, developed in the 1960s at the Norwegian Computing Center in Oslo, by Ole-Johan Dahl and Kristen Nygaard. | Си́мула-67 (Simula 67) - язык программирования общего назначения, разработанный в конце 60-х сотрудниками Норвежского Вычислительного Центра (Осло) Кристеном Нюгором и Оле-Йоханом Далем для моделирования сложных систем. |
| TNT was formed in the Norwegian city of Trondheim in 1982, by vocalist and rhythm guitarist Dag Ingebrigtsen, guitarist Ronni Le Tekr, bassist Steinar Eikum and drummer Diesel Dahl. | TNT была образована в норвежском городе Тронхейме в 1982 году, вокалистом и ритм-гитаристом Дагом Ингебригтсеном, гитаристом Ронни Ле Текро, басистом Стейнар Эйкумом и барабанщиком Мортеном «Дизель» Далем. |
| Yes, I was outraged that Henry Dahl was set free. | Да, я была возмущена, что Генри Дахл вышел на свободу. |
| The new test excludes Dahl as the perpetrator. | Новый тест опроверг то что Дахл преступник. |
| Pernille Christensen and Henrik Dahl, Ministry of Health, Denmark | Пернилле Христенсен и Хенрик Дахл, Министерство здравоохранения Дании |
| Why would Dahl appear on the national talk show of the lawyer who put him away? | Почему Дахл собирался появиться на национальном ток-шоу юриста, который его посадил? |
| As quoted by Dahl, psychiatrist Professor Gabriel Langfeldt stated Quisling's ultimate philosophical goals "fitted the classic description of the paranoid megalomaniac more exactly than any other case ever encountered." | Дахл цитирует психиатра Габриэля Лангфельта, который заявляет, что конечные цели Квислинга «более точно соответствовали классическому описанию параноидной мегаломании, чем в любом другом случае, который он когда-либо встречал». |
| The Dahl Foundation benefit six weeks ago. | Благотворительный вечер Фонда Дола, шесть недель назад. |
| Zalman, and as long as he's alive, he's a threat to Dahl. | Залман, и пока он жив - он представляет угрозу для Дола. |
| Hello, you've reached Steffen Dahl. | Привет, вы позвонили Стеффену Далю. |
| The 102-kilogram actor, for whom costumers had to alter gymnast and riding breeches, looked like the opposite of sensible Dahl, but despite this contrast they became friends during the filming. | 102-килограммовый актёр, для которого костюмерам пришлось перешивать гимнастёрку и галифе, выглядел полной противоположностью щуплому Далю, но, несмотря на такой контраст, они сдружились во время съёмок. |
| In Dahl Manor, Nygma has begun taking pills, which causes him to have hallucinations of Cobblepot (Robin Lord Taylor), who torments him for his behavior. | В поместье Даля Нигма начал принимать таблетки, из-за которых у него появились галлюцинации Кобблпота (Робин Лорд Тейлор), который мучает его за своё поведение. |
| In 2005, he portrayed the main role of Charlie Bucket in Tim Burton's musical fantasy film Charlie and the Chocolate Factory, adapted from the book of the same name by Roald Dahl. | В 2005 году Хаймор сыграл главную роль Чарли Бакета в музыкальном фантастическом фильме Тима Бёртона «Чарли и шоколадная фабрика», основанном на одноимённом романе Роальда Даля. |
| Erik knew that in S. E. Dahl's mind, he and Mathis were now indistinguishable. | Эрик знал, что для Даля он и Матис были чем-то неразличимым. |
| They would've discussed S. E. Dahl's suicide, - before Phillip said he had run into Svein. | Они бы обсуждали самоубийство Даля, а потом Филипп рассказал бы, как случайно встретился со Свеном. |
| The naming of the dahlia after Dahl has long been a subject of some confusion. | Латинское название георгины «"Dáhlia"», которое создано в честь Даля, уже давно является предметом некоторой путаницы. |
| You be the judge today at 3:00, when Mr. Jane taps his mind's eye to reveal who killed Henry Dahl. | Вы будете судьями сегодня в З часа, когда мистер Джейн откроет свой третий глаз чтобы рассказать, кто убил Генри Дала. |
| I used that time to gain access to the property and I swapped out Dahl's D.N.A. sample. | За это время я получил доступ в здание и я заменил образец ДНК Дала. |
| According to Del Norte, Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list - a woman named Betsy Meyers from Lodi, his hometown. | В тюрьме нам сообщили, что в списке разрешенных адресов Генри Дала было всего одно имя... женщина по имени Бетси Мейерс из Лодай, его родного города. |
| The police never released Dahl's identity to the press. | Полиция никогда не разглашала личности Дала в прессе. |
| Announce Erlich as Dahl's successor. | Объявите о Роне Эрлихе, как о приемнике Дала. |
| Karen Cross' production company footed the bill for Henry Dahl's motel room. | Выпускающая компания Карен Кросс оплатила счета за комнату Генри Дахла в мотеле. |
| Well, Cross can't be happy about Dahl's name being cleared. | Ну, Кросс не может быть рада тому, что имя Дахла было обелено. |
| Three deputies were guarding Henry Dahl that day. | Три! человека охраняли Генри Дахла в тот день. |