| On 3 April 1770 Dahl entered Uppsala University, where he became one of Linnaeus's students. | На З апреля 1770 году Даль поступил в Уппсальского университета, где он стал одним из студентов Карла Линнея. |
| Vice-Chairperson: Brigitta Dahl (Sweden). | Заместитель Председателя: Бригитта ДАЛЬ (Швеция). |
| In 1761 Dahl began school in Skara, and found several schoolmates who shared his interest in natural science. | В 1761 году Даль начал учёбу в школе в г. Скара, и нашел несколько одноклассников, которые разделяли его интерес к естественным наукам. |
| During that time, Alströmer received several plants from Linnaeus himself, and Dahl was able to review the Linnean collection, which is now included in the collections of the Swedish Museum of Natural History in Stockholm. | В течение этого времени Альстромер получил несколько образцов растений от самого Линнея, и Даль смог посмотреть коллекцию Линнея, который теперь находится в коллекциях Шведского музея естественной истории в Стокгольм. |
| Other songs The music video for "Rangers," directed by Caitlin Dahl, features Sudol playing the piano in a natural setting along with shots of her and a lover gathering stuffed animals while avoiding being seen by an older man that follows the couple. | В клипе на песню «Rangers», режиссёром которого была Кейтлин Даль Фоли, Судол на лоне природы играет на пианино, мелькают воспоминания вместе с её возлюбленным, которые избегают быть замеченными пожилым мужчиной, который следует за парой. |
| Paige Dahl should have invested in some better locks. | Пейдж Дал следовало бы поставить замки понадежней. |
| But I give orders to Dahl. | Но я отдаю приказы Дал, а Дал будет отдавать приказы тебе. |
| Maybe Dahl was still alive. | Возможно, Дал был еще жив. |
| I got this, Dahl. | Дальше я сам, Дал. |
| Do you know Bodil Dahl? | Знаете ли вы Бодиль Дал? |
| We found heroin from their delivery service in Paige Dahl's apartment. | Мы нашли героин по их службе доставки в квартире Пейдж Дол. |
| Only Dahl is very much alive, and there's only one person in the world that knows it. | Только Дол еще как жив, и есть только один человек в мире, который это знает. |
| It's not me that you should be scared of, Mr. Dahl, or the S.E.C. | Не меня вам стоит бояться, мистер Дол, и не Комитета по ценным бумагам. |
| But you never planned on paying him, did you, Mr. Dahl? | Но вы ведь с самого начала не собирались платить ему, да, мистер Дол? |
| Something wrong, Dahl? | Что то случилось, Дол? |
| A new project, proposed by the young architect Lev Dahl, was also not approved. | Новый проект, предложенный молодым архитектором академиком Львом Далем, также не был утверждён. |
| Once Kokshenov simulated a pursuit of Dahl by screaming and shooting in the air, as a result of which the locals who decided to help almost hurt the "fugitive". | Однажды Кокшенов сымитировал погоню за Далем с криками и стрельбой в воздух, в результате чего решившие помочь местные жители едва не травмировали «беглеца». |
| What about Sten Egil Dahl? | А что со Стеном Эгилем Далем? |
| Simula is the name of two simulation programming languages, Simula I and Simula 67, developed in the 1960s at the Norwegian Computing Center in Oslo, by Ole-Johan Dahl and Kristen Nygaard. | Си́мула-67 (Simula 67) - язык программирования общего назначения, разработанный в конце 60-х сотрудниками Норвежского Вычислительного Центра (Осло) Кристеном Нюгором и Оле-Йоханом Далем для моделирования сложных систем. |
| TNT was formed in the Norwegian city of Trondheim in 1982, by vocalist and rhythm guitarist Dag Ingebrigtsen, guitarist Ronni Le Tekr, bassist Steinar Eikum and drummer Diesel Dahl. | TNT была образована в норвежском городе Тронхейме в 1982 году, вокалистом и ритм-гитаристом Дагом Ингебригтсеном, гитаристом Ронни Ле Текро, басистом Стейнар Эйкумом и барабанщиком Мортеном «Дизель» Далем. |
| Yes, I was outraged that Henry Dahl was set free. | Да, я была возмущена, что Генри Дахл вышел на свободу. |
| Pernille Christensen and Henrik Dahl, Ministry of Health, Denmark | Пернилле Христенсен и Хенрик Дахл, Министерство здравоохранения Дании |
| Mr. Bond, Mr. Ferrara, Bibi Dahl... and her coach, Jacoba Brink, once a world-class skater herself. | Мистер Бонд, мистер Ферара Биби Дахл и ее тренер Джакоба Бринк фигуристка мирового класса |
| Why would Dahl appear on the national talk show of the lawyer who put him away? | Почему Дахл собирался появиться на национальном ток-шоу юриста, который его посадил? |
| As quoted by Dahl, psychiatrist Professor Gabriel Langfeldt stated Quisling's ultimate philosophical goals "fitted the classic description of the paranoid megalomaniac more exactly than any other case ever encountered." | Дахл цитирует психиатра Габриэля Лангфельта, который заявляет, что конечные цели Квислинга «более точно соответствовали классическому описанию параноидной мегаломании, чем в любом другом случае, который он когда-либо встречал». |
| The Dahl Foundation benefit six weeks ago. | Благотворительный вечер Фонда Дола, шесть недель назад. |
| Zalman, and as long as he's alive, he's a threat to Dahl. | Залман, и пока он жив - он представляет угрозу для Дола. |
| Hello, you've reached Steffen Dahl. | Привет, вы позвонили Стеффену Далю. |
| The 102-kilogram actor, for whom costumers had to alter gymnast and riding breeches, looked like the opposite of sensible Dahl, but despite this contrast they became friends during the filming. | 102-килограммовый актёр, для которого костюмерам пришлось перешивать гимнастёрку и галифе, выглядел полной противоположностью щуплому Далю, но, несмотря на такой контраст, они сдружились во время съёмок. |
| We are honoured that the Roald Dahl estate has entrusted us with this classic story. | Для нас большая честь, что поместье Роальда Даля доверило нам эту классическую историю.» |
| Parts of Dahl's collections have been preserved in Sahlberg's herbarium in the Botanical Museum at the University of Helsinki, and in Giseke's herbarium in the Royal Botanical Garden at Edinburgh. | Часть коллекций Даля сохранились в гербарии «SAHLBERG» Ботанического музея Хельсинкского университета, и в гербарии «Giseke» в Королевском ботаническом саду в Эдинбурге. |
| Have you seen Sten Egil Dahl? | Ты видел Стена Эгиль Даля? |
| They would've discussed S. E. Dahl's suicide, - before Phillip said he had run into Svein. | Они бы обсуждали самоубийство Даля, а потом Филипп рассказал бы, как случайно встретился со Свеном. |
| This is Steffen Dahl at Dahl's Sushi. | Стеффен Даль из "Суши Даля". |
| I used that time to gain access to the property and I swapped out Dahl's D.N.A. sample. | За это время я получил доступ в здание и я заменил образец ДНК Дала. |
| Now did Dahl have a local residence | А у Дала здесь было, где остановиться? |
| Your husband killed Henry Dahl. | Ваш муж убил Генри Дала. |
| According to Del Norte, Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list - a woman named Betsy Meyers from Lodi, his hometown. | В тюрьме нам сообщили, что в списке разрешенных адресов Генри Дала было всего одно имя... женщина по имени Бетси Мейерс из Лодай, его родного города. |
| Announce Erlich as Dahl's successor. | Объявите о Роне Эрлихе, как о приемнике Дала. |
| Karen Cross' production company footed the bill for Henry Dahl's motel room. | Выпускающая компания Карен Кросс оплатила счета за комнату Генри Дахла в мотеле. |
| Well, Cross can't be happy about Dahl's name being cleared. | Ну, Кросс не может быть рада тому, что имя Дахла было обелено. |
| Three deputies were guarding Henry Dahl that day. | Три! человека охраняли Генри Дахла в тот день. |