| Quisling's biographer, Dahl, believes that in all likelihood the second marriage was never official. | Биограф Квислинга Даль полагает, что по всей вероятности этот второй брак не был законным. |
| By 2001, the script had been rewritten by Gwyn Lurie, and was greeted with positive feedback from the Dahl estate. | К 2001 году, сценарий был переписан Гвин Лури, который был встречен положительными отзывами от поместья Даль. |
| H. E. Ms. Birgitta Dahl, Speaker of Parliament, Stockholm | Его Превосходительство г-жа Биргитта Даль, спикер парламента, Стокгольм |
| In 1786, an honorary Doctorate of Medicine was conferred on Dahl in Kiel, Germany, and the following year he became associate professor at the Academy of Åbo in Turku (today's University of Helsinki), teaching medicine and botany. | В 1786 году Даль получил почетную степень доктора медицины в городе Киль, Германия, а в следующем году он стал доцентом в Королевской академии Або в Або (ныне Хельсинкский университет), где преподавал медицину и ботанику. |
| During the shooting, there was also an incident related to alcohol: Oleg Dahl was rude to a hotel attendant and was arrested for fifteen days "for hooliganism". | На съёмках также имел место инцидент, связанный с алкоголем: нагрубив дежурной в гостинице, Олег Даль попал в милицию на пятнадцать суток «за хулиганство». |
| Paige Dahl should have invested in some better locks. | Пейдж Дал следовало бы поставить замки понадежней. |
| Dahl... pull a node from the ship. | Дал. Вытащи силовой блок из корабля. |
| Maybe Dahl was still alive. | Возможно, Дал был еще жив. |
| Why? Dahl was a lifer in a state pen. | Дал был приговорён к пожизненному в федеральной тюрьме. |
| Dahl, do you copy? | Дал! Дал! Как поняла? |
| Dahl taxis to the runway and takes off. | Дол выруливает на полосу и взлетает. |
| Then we'll have Detective Bell arrest everyone inside and see who wants to talk about Paige Dahl. | А потом детектив Белл арестует всех и посмотрим, кто из них захочет поговорить о Пейдж Дол. |
| Well, Dahl does everything publicly. | Ну, Дол все делает публично. |
| The only way you can help yourself is if you tell us where Paige Dahl is. | Единственное, что может вас спасти, это рассказать, где Пейдж Дол. |
| But you never planned on paying him, did you, Mr. Dahl? | Но вы ведь с самого начала не собирались платить ему, да, мистер Дол? |
| A new project, proposed by the young architect Lev Dahl, was also not approved. | Новый проект, предложенный молодым архитектором академиком Львом Далем, также не был утверждён. |
| She and Dahl had a thing going in high school. | Жарко. У них с Далем еще в школе что-то было. |
| Once Kokshenov simulated a pursuit of Dahl by screaming and shooting in the air, as a result of which the locals who decided to help almost hurt the "fugitive". | Однажды Кокшенов сымитировал погоню за Далем с криками и стрельбой в воздух, в результате чего решившие помочь местные жители едва не травмировали «беглеца». |
| What about Sten Egil Dahl? | А что со Стеном Эгилем Далем? |
| Simula is the name of two simulation programming languages, Simula I and Simula 67, developed in the 1960s at the Norwegian Computing Center in Oslo, by Ole-Johan Dahl and Kristen Nygaard. | Си́мула-67 (Simula 67) - язык программирования общего назначения, разработанный в конце 60-х сотрудниками Норвежского Вычислительного Центра (Осло) Кристеном Нюгором и Оле-Йоханом Далем для моделирования сложных систем. |
| Yes, I was outraged that Henry Dahl was set free. | Да, я была возмущена, что Генри Дахл вышел на свободу. |
| The new test excludes Dahl as the perpetrator. | Новый тест опроверг то что Дахл преступник. |
| Mr. Bond, Mr. Ferrara, Bibi Dahl... and her coach, Jacoba Brink, once a world-class skater herself. | Мистер Бонд, мистер Ферара Биби Дахл и ее тренер Джакоба Бринк фигуристка мирового класса |
| Dahl had driven in from Lodi to appear as a guest on her talk show today. | Дахл приехал из Лоди чтобы стать гостем на её ток-шоу сегодня. |
| Why would Dahl appear on the national talk show of the lawyer who put him away? | Почему Дахл собирался появиться на национальном ток-шоу юриста, который его посадил? |
| The Dahl Foundation benefit six weeks ago. | Благотворительный вечер Фонда Дола, шесть недель назад. |
| Zalman, and as long as he's alive, he's a threat to Dahl. | Залман, и пока он жив - он представляет угрозу для Дола. |
| Hello, you've reached Steffen Dahl. | Привет, вы позвонили Стеффену Далю. |
| The 102-kilogram actor, for whom costumers had to alter gymnast and riding breeches, looked like the opposite of sensible Dahl, but despite this contrast they became friends during the filming. | 102-килограммовый актёр, для которого костюмерам пришлось перешивать гимнастёрку и галифе, выглядел полной противоположностью щуплому Далю, но, несмотря на такой контраст, они сдружились во время съёмок. |
| Erik and Phillip discovered Sten Egil Dahl when they were 17. | Эрик и Филипп открыли для себя Стена Эгиль Даля, когда им было по 17. |
| The dictionary Dahl: article to Bring: step-children. | Словарь Даля: статья Сводить: Сводные дети. |
| The BFG (short for The Big Friendly Giant) is a 1982 children's book written by British novelist Roald Dahl and illustrated by Quentin Blake. | БДВ, или Большой и Добрый Великан (англ. The BFG) - детская книга 1982 года британского писателя Роальда Даля с иллюстрациями Квентина Блейка. |
| From November 2010 to January 2011, Kaye played Matilda's father, Mr Wormwood, in the Royal Shakespeare Company's musical Matilda, based on the classic Roald Dahl novel Matilda. | С ноября 2010 по январь 2011 гг, Кэй исполнил роль отца Матильды, мистера Вормвуда, в мюзикле Королевской шекспировской компании «Матильда», основанном на классическом романе Роальда Даля «Матильда». |
| This is Steffen Dahl at Dahl's Sushi. | Стеффен Даль из "Суши Даля". |
| I used that time to gain access to the property and I swapped out Dahl's D.N.A. sample. | За это время я получил доступ в здание и я заменил образец ДНК Дала. |
| Now did Dahl have a local residence | А у Дала здесь было, где остановиться? |
| Sorry about Bernie Dahl. | Соболезную по поводу Берни Дала. |
| Bernie Dahl had a heart attack. | У Берни Дала был инфаркт. |
| According to Del Norte, Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list - a woman named Betsy Meyers from Lodi, his hometown. | В тюрьме нам сообщили, что в списке разрешенных адресов Генри Дала было всего одно имя... женщина по имени Бетси Мейерс из Лодай, его родного города. |
| Karen Cross' production company footed the bill for Henry Dahl's motel room. | Выпускающая компания Карен Кросс оплатила счета за комнату Генри Дахла в мотеле. |
| Well, Cross can't be happy about Dahl's name being cleared. | Ну, Кросс не может быть рада тому, что имя Дахла было обелено. |
| Three deputies were guarding Henry Dahl that day. | Три! человека охраняли Генри Дахла в тот день. |