Английский - русский
Перевод слова Dagestan
Вариант перевода Дагестана

Примеры в контексте "Dagestan - Дагестана"

Примеры: Dagestan - Дагестана
However, the official opening of the branch of the Azerbaijan State Economic University in the city of Derbent of the Republic of Dagestan of the Russian Federation was held only in November 2016. Однако, официальное открытие филиала Азербайджанского государственного экономического университета в городе Дербент Республики Дагестана Российской Федерации состоялось только в ноябре 2016 года.
In order to preserve the culture and art of ethnic minorities, contact has been established with the diplomatic missions of Georgia, Dagestan, the Russian Federation and Tatarstan in Azerbaijan. В целях сохранения культуры и искусства национальных меньшинств налажены связи с дипломатическими миссиями Грузии, Дагестана, России, Татарстана в Азербайджане.
In 1776 Russian army was recalled from Dagestan as "Fatali-khan reconciled his disputes with the khan of Kaitag, khan of Gazi-Kumukh and the ruler of Tabasaran". В 1776 году русские войска были отозваны из Дагестана ввиду того, что «Фатали-хан примирился с Кайтагским уцмием, Газикумухским ханом и владетелем Табасарана».
On 5 December 1941 the 464th Rifle Division was formed in Dagestan in the North Caucasus Military District, near the cities of Makhachkala and Bataysk. Сформирована 5 декабря 1941 года как 464-я стрелковая дивизия на территории Дагестана Северо-Кавказского военного округа, в районе городов Махачкала - Буйнакск.
The rebels, who did not want to accept this situation, were forced to leave the mountainous region of Dagestan, and a strategic success against the Russian authorities was not obtained. Повстанцы, не желавшие смириться с таким положением вещей, вынуждены были уйти в горные области Дагестана, однако стратегического успеха на восточнокавказском направлении российскими властями достигнуто не было.
The Hinukh people and Hinukh language were not in the list of the ethnic groups and languages of Dagestan for a long time. Гинухский язык, как и сами гинухцы, долго время отсутствовали в перечне народностей и языков Дагестана.
Such provisions were clearly specified in the Constitutions of Buryatia, Bashkortostan, Dagestan, Komi, the Khanty-Mansi Autonomous Area and a number of other constituent entities of the Russian Federation. Особенно четко это оговаривается в конституциях Бурятии, Башкортостана, Дагестана, Коми, Ханты-Мансийского автономного округа и ряда других субъектов Российской Федерации.
He studied the archives of the city of Derbent as well as the Azerbaijan State Museum of History in Baku and also in The Regional Museum of Dagestan in Makhachkala. Он изучал архивы города Дербента, Республиканского краеведческого музея Дагестана в г. Махачкале, а также в Музее истории Азербайджана в г. Баку.
In the 15th-16th centuries the inhabitants of northern Dagestan named Kumukh as "Kazi-Kumuk" (in Turkic) and "Kazi-Kumukh" (in Russian). В XV-XVI вв. жители северного Дагестана именовали Кумух как «Къази-Къумукъ» (по-кумыкски) и «Кази-Кумух» (по-русски).
In addition, UNICEF peace education efforts will seek to involve young people, NGOs, educational institutions, media and local governments from North Ossetia, Kabardino-Balkaria, Ingushetia, Dagestan and Chechnya. Помимо этого, усилия ЮНИСЕФ в области воспитания в духе мира будут направлены на привлечение молодежи, неправительственных организаций, учебных заведений, средств массовой информации и местных органов управления Северной Осетии, Кабардино-Балкарии, Ингушетии, Дагестана и Чечни.
The case concerns a man who was reportedly taken from the computer room of a grocery store by armed persons thought to be from the Federal Security Service of Dagestan. Этот случай касается человека, который, как сообщается, был задержан в компьютерной комнате продовольственного магазина вооруженными людьми, которые, как предполагалось, являлись сотрудниками федеральной службы безопасности Дагестана.
He was a rare connoisseur of culture and art of multilingual peoples of Dagestan, but he also strove to see the whole world and avidly interested himself in contemporary art, frequently came to Moscow and other art centers of the country. Он был редкостным знатоком культуры и искусства разноязыких народов Дагестана, но он также стремился видеть весь мир и жадно интересовался современным искусством, часто приезжал в Москву и другие художественные центры страны.
For merits in the fine arts is awarded the order "Honour Sign" and honorary titles "The honored artist of the RSFSR", "The national artist of the Dagestan". За заслуги в искусстве награждён орденом «Знак Почёта», присвоены почётные звания «Заслуженный художник РСФСР», «Народный художник Дагестана».
Soon, scholars of Dagestan, the Academy of Sciences of the USSR and the Azerbaijan National Academy of Sciences started to inquire on various issues related to the museum. Вскоре учёные Дагестана, Академия наук СССР и Академия наук Азербайджана начали обращаться к нему по тем или иным вопросам, связанным с музеем.
Eduard Puterbrot was working on the «translation» of symbolics of ancient rituals, sacral images, legends of Dagestan into the language of contemporary art. Э.Путерброт работал над «переводом» на язык современного искусства символики старинных ритуалов, сакральных изображений, легенд Дагестана.
For many years Mushailov taught art at the Makhachkala Pedagogical Institute at the Department of Fine Arts and was the executive secretary of the Artists' Union of Dagestan. Много лет преподавал в Махачкалинском педагогическом институте на кафедре изобразительного искусства и был ответственным секретарем союза художников Дагестана.
It had been a lingua franca in part of the Northern Caucasus, from Dagestan to Kabarda, until the 1930s. Он являлся лингва франка на значительной территории Северного Кавказа, от Дагестана до Кабарды включительно, вплоть до 30-х годов 20-го века.
It was highlighted that the main tradable commodity bought from Dagestan (especially from Zasulak Kumyks) was madder. Выше отмечалось, что основным сырьевым товаром, вывозимым из Дагестана, в частности из Засулакской Кумыкии, был корень дикорастущей марены.
And also feudal rulers of Dagestan became more active again and all these forced Fatali Khan to return back to Shirvan. К тому же в это время вновь активизировались феодальные владетели Дагестана, все это вынудило Фатали-хана возвратиться в Ширван.
In the 9th to 11th centuries some territories of southern Dagestan as Tabasaran, Kura, Akhti, Rutul and Tsakhur were under the influenced of a stronger Shirvan. В IX-XI вв. некоторые территории Южного Дагестана, как Табасаран, Кюра, Ахты, Рутул и Цахур, были под влиянием более сильного Ширвана.
The rival noble clans, especially Tsulukidze and Tsereteli, attempted to counter the move by invoking a force of Ottoman and Dagestan mercenaries, only to be routed by the royal army in 1786. Конкурирующие благородные дома Цулукидзе и Церетели, попытались противостоять этому шагу призвали османские войска и горцев Дагестана, но были разгромлены царской армией в 1786 году.
Such sanctions in relation to the Krasnodar club were applied for the burning of the Dagestan flag by fans in the stands during a 14th round home match against "Anzhi". Такие санкции в отношении краснодарского клуба применены за поджог флага Дагестана болельщиками на трибуне во время домашнего матча 14-го тура против "Анжи".
Gadjiyev A.G., Lak people belong to the Northcaucasian race: Our research in 1961 has led to some clarification of the area of Caucasionic race (Northcaucasian race) in Dagestan. А. Г. Гаджиев писал: «Проведенные нами исследования 1961 года позволили несколько уточнить ареал кавкасионского типа на территории Дагестана.
Kumyks is the second largest Turkic-speaking ethnic group after Azerbaijanis in the Causasus, the largest Turkic people of the North Caucasus and the third largest nation of Dagestan. Кумыки - второй по численности после азербайджанцев тюркоязычный народ на Кавказе, является при этом крупнейшим тюркским народом на Северном Кавказе и третьим по численности народом Дагестана.
Kumukh choreographic ensemble "Ozornie devchata" represented the District in such television shows as "Rainbow-bow", "Stars of Dagestan", "Quail" and in the annual contest "Shamil Sabre" for several years held the 1st place. Кумухский хореографический ансамбль «Озорные девчата» представлял район в телевизионных передачах «Радуга-дуга», «Звезды Дагестана», «Перепелочка», а на ежегодном конкурсе «Сабля Шамиля» несколько лет подряд занимал 1-е место.