| In 1999 he was nominated by a group of young people as a candidate of the National Assembly of the Dagestan Republic in Lezgin constituency. | В 1999 году был выдвинут группой молодых людей кандидатом в депутаты Народного собрания республики Дагестан по лезгинскому избирательному округу. |
| That same day, the complainant and his wife escaped Azerbaijan to the Dagestan autonomous republic of the Russian Federation. | В тот же день заявитель и его супруга бежали из Азербайджана в Автономную Республику Дагестан Российской Федерации. |
| UNHCR has deployed two emergency response teams and has offices in Vladikavkaz (North Ossetia), Nazran (Ingushetia) and Makhachkala (Dagestan). | УВКБ направило две группы по чрезвычайным мерам и открыло отделения во Владикавказе (Северная Осетия), Назрани (Ингушетия) и Махачкале (Дагестан). |
| In 1604-1605 one more Campaign of Buturlin in Dagestan was conducted, famously known as the Shevkal Campaign. | В 1604-1605 был снаряжён Поход Бутурлина в Дагестан, известный как «Шевкальский поход». |
| Iulon was also in touch with his younger brother, Alexander, who had fled to Dagestan in defiance of the Russian regime. | Юлон также имел связь с другим братом Александром, который бежал в Дагестан. |
| Shamkhal never managed to be the ruler of entire Dagestan. | Шамхалу никогда не удавалось быть правителем всего Дагестана. |
| In the end of year Russian army was withdrawn from Dagestan to Kizlyar. | В конце года русские войска были отозваны из Дагестана в Кизляр. |
| In the 15th-16th centuries the inhabitants of northern Dagestan named Kumukh as "Kazi-Kumuk" (in Turkic) and "Kazi-Kumukh" (in Russian). | В XV-XVI вв. жители северного Дагестана именовали Кумух как «Къази-Къумукъ» (по-кумыкски) и «Кази-Кумух» (по-русски). |
| And also feudal rulers of Dagestan became more active again and all these forced Fatali Khan to return back to Shirvan. | К тому же в это время вновь активизировались феодальные владетели Дагестана, все это вынудило Фатали-хана возвратиться в Ширван. |
| He started his sport career as a free wrestler, won bronze medal at Dagestan championship, He is a champion and multiple prizewinner of Moscow tournaments, champion and prizewinner of international tournaments, master of sports in Russia at the Freestyle wrestling. | Начинал спортивную карьеру как борец-вольник, становился бронзовым призёром чемпионата Дагестана, чемпион и многократный призёр первенств Москвы, чемпион и призёр международных мастерских турниров, мастер спорта России по вольной борьбе. |
| At the end of 2015, the factory became the second largest enterprise in Dagestan with a total revenue of 2.4 billion rubles. | По итогам 2015 года завод стал вторым крупнейшим предприятием в Дагестане с общей выручкой в 2,4 млрд рублей. |
| During 1796 Surkhay-khan II was an influential ruler in Dagestan having an army of 25 thousand men. | К 1795 году Сурхай-хан II был влиятельным ханом в Дагестане с войском до 25 тыс. человек. |
| Georgia is deeply concerned at the developments in Kosovo, and especially in the north Caucasus region, namely, in Chechnya, Dagestan and across the border of North Ossetia and Ingushetia. | Грузия глубоко обеспокоена развитием событий в Косово и особенно на Северном Кавказе, а именно в Чечне, Дагестане и вдоль границы между Северной Осетией и Ингушетией. |
| Other Caucasian peoples have republics within the Russian Federation: Adyghe (Adygea), Cherkess (Karachay-Cherkessia), Kabardins (Kabardino-Balkaria), Ingush (Ingushetia), Chechens (Chechnya), while other Northeast Caucasian peoples mostly live in Dagestan. | Из других народов имеют свои республики в составе России: адыгейцы (Адыгея), черкесы (Карачаево-Черкесия), кабардинцы (Кабардино-Балкария), ингуши (Ингушетия), чеченцы (Чечня) в то время как остальные народы Северного Кавказа в основном живут в Дагестане. |
| The river rises in Dagestan. | Река берет свое начало в Дагестане. |
| For this, the Dagestan and Ossetian cavalry regiments were transferred to the division. | С этой целью в состав дивизии были переданы Дагестанский и Осетинский конные полки. |
| On 21 April 1920, the Dagestan Revolutionary Committee appointed Karim Mamedbekova as military commissioner and the Chief of Police. | 21 апреля 1920 года дагестанский ревком назначил Керима Мамедбекова военным комиссаром и одновременно начальником милиции Дагестана. |
| The football match between "Anzhi" and "Kuban" resulted in a political conflict between authorities of Krasnodar Territory and Dagestan after fans burned the Dagestan flag, and the hymn of Kuban began to sound different. | Футбольный матч между "Анжи" и "Кубанью" вылился в политическую коллизию между властями Краснодарского края и Дагестана после того, как болельщики сожгли дагестанский флаг, и гимн Кубани зазвучал по-иному. |
| In 1951, he graduated with honours from both Dagestan Medical Institute, and the School of Music, in which he wrote his first song, Daughter of Dagestan and Song of Oilers. | В 1951 году Сергей заканчивает с отличием одновременно и Дагестанский медицинский институт, и музыкальное училище, в котором по теоретическим предметам занимался у Г. А. Гасанова и написал свои первые песни - «Дочь Дагестана» и «Песня нефтяников». |
| Alexander Evgenievich Udodov was born on June 10, 1969 in the city of Kizilyurt of the Dagestan Autonomous Soviet Socialist Republic, in the USSR. | Александр Евгеньевич Удодов родился 10 июня 1969 года в городе Кизилюрт Дагестанской Автономной Советской Социалистической Республики, СССР. |
| The Presidium of the Supreme Soviet of the USSR and Supreme Soviet Presidium of the Dagestan ASSR. | Президиум Верховного Совета СССР и Президиума Верховного Совета Дагестанской АССР. |
| In 1738 Murtazali-khan, at the head of the Dagestan army, defeated the Persians in Daria, and then in 1741 in Andalal. | В 1738 году Муртазали-хан во главе дагестанской армии одержал победу над персами в Джарии, а в 1741 году в Андалале. |
| Prior to 1991, was the border between the Russian Soviet Federative Socialist Republic (including Dagestan ASSR) and the Azerbaijan SSR. | До 1991 года была границей между РСФСР (в том числе Дагестанской АССР) и Азербайджанской ССР. |
| In accordance with the "Regulations on the Administration of the Dagestan Oblast" (ПoлoжeHиeM oб yпpaBлeHии ДarecTaHckoй oблacTbю, 5 April 1860), the Derbent Governorate was abolished, and most of the area became part of the Dagestan Oblast. | В соответствии с «Положением об управлении Дагестанской областью» от 5 апреля 1860 года Дербентская губерния была упразднена, а её большая часть (исключая Кубинский уезд) вошла в состав Дагестанской области. |
| The history of the Russian Interior Ministry is closely connected with Dagestan. | История МВД России неразрывно связана с Дагестаном. |
| Along the ridge passes the border between Chechnya and Dagestan in their mountainous part. | По хребту проходит граница между Чечней и Дагестаном в горной их части. |
| The district borders upon Quba and Khachmaz rayons of the republic and Dagestan (Russia). | Граничит с Губинским и Хачмазским районами республики и Дагестаном (Россия). |
| At this time the Persians decided to raise an army, seize Shirvan and Dagestan and "create a large Shi'ite state". | В это время персы собрав армию решили завладеть Ширваном и Дагестаном, и «создать большую шиитскую державу». |