Английский - русский
Перевод слова Cutlery
Вариант перевода Столовые приборы

Примеры в контексте "Cutlery - Столовые приборы"

Примеры: Cutlery - Столовые приборы
We'll have to replace all our cutlery with plastic. Нам придётся заменить все столовые приборы на пластиковые.
Dishes and cutlery are handed out at the time of access to food. Посуда и столовые приборы выдаются на время приема пищи.
Sheffield, that's where you get your cutlery from. Шеффилд, вот откуда вы берете свои столовые приборы.
They'd never seen anyone else, but they had cutlery. Они никогда ни с кем не встречались, но у них были столовые приборы.
Petra, this is new cutlery. Петра, это новые столовые приборы.
Lady hands that are only fit to pick up cutlery. Руки Леди, которые подходят только брать столовые приборы.
I think I'd rather eat the cutlery. Думаю я лучше бы съел столовые приборы.
We bought the rice-cooker and the cutlery but I can't find the small flowerpots. Мы купили рисоварку и столовые приборы но я не могу найти цветочные горшки.
Bedding, crockery, cutlery and toiletries were provided free of charge. Бесплатно предоставляются постельные принадлежности, посуда, столовые приборы и предметы личной гигиены.
I asked for assort cutlery, and I got back spoons. Я просила подобрать столовые приборы, а получила одни ложки.
I'm going to get the cutlery, OK? Я принесу столовые приборы, хорошо?
OK, funny guy, where do you keep your cutlery? Ладно, весельчак, где ты хранишь свои столовые приборы?
So it's like the photographs that are mounted in an exhibition, or a sample of cutlery that was used in an old house. Нет, это как фотографии, установленные на выставке, или столовые приборы, которыми пользовались в старинных домах.
Sister Monica Joan is starting to chew the cutlery! Сестра Моника Джон начала жевать столовые приборы!
and see what other items of cutlery you might have? какие ещё столовые приборы у тебя есть?
We have some cutlery for them, У нас есть столовые приборы для них,
And you say you are in the cutlery trade, Mr Siddal? Так вы говорите, что продаете столовые приборы, мистер Сиддал?
I'll tell you what, you throw in that bust of old King Georgie and some of that cutlery, and we'll have ourselves a fat Saturday. Послушай, если ты отдашь мне бюст короля Георга и столовые приборы, то у нас будет в субботу праздник.
They took flakes from the one called the woman, metal flakes, and attached bits of horn and used them as eating implements, as cutlery. Они взяли осколки от того, что они называли женщиной, металлические обломки, и присоединили кусочки рога и использовали их как принадлежности для еды, как столовые приборы.
In the early twenty-first century Denby expanded its use of materials to include glass (wine glasses, tumblers and bowls) and metal (cutlery and cooking utensils). В XXI веке Денби расширила спектр используемых материалов, включив стекло (фужеры, стаканы и кубки), металл (столовые приборы и кухонные принадлежности).
The claim is for the alleged loss of consumer electronics and kitchen equipment, such as televisions, VCRs, cooking utensils, and cutlery. Претензия заявлена в связи с предполагаемой потерей бытового электронного и кухонного оборудования, такого, как телевизоры, видеомагнитофоны, кухонная посуда и столовые приборы.
(a) Provide kitchen facilities and equipment, including supplies, consumables, dishes and cutlery for their sub-units (company positions, observation posts and troop camps); а) обеспечивать свои подразделения кухнями и кухонным оборудованием, включая предметы снабжения, расходные материалы, посуду и столовые приборы (ротные опорные пункты, наблюдательные посты и лагеря для размещения личного состава);
Accordingly, persons detained at these centres are provided with individual sleeping places; a place for the storage of personal hygiene items, writing materials, documents and records, clothes and food; as well as bedding, dishes and cutlery. Так, лицам, содержащимся в ИВС, предоставляются индивидуальное спальное место, место для хранения средств личной гигиены, письменных принадлежностей, документов и записей, одежды и продуктов питания, выдаются постельные принадлежности, посуда и столовые приборы.
(a) Provide kitchen facilities and equipment, including supplies, consumables, dishes and cutlery for the camps they are responsible for as detailed in the MOU; а) обеспечить кухонные помещения и оборудование, включая предметы снабжения, расходные материалы, посуду и столовые приборы, для всех лагерей, за которые контингент несет ответственность согласно условиям МОВ;
I mean, he went to these same people and stole their meteorites, basically, which they'd been taking their cutlery off and sold them to a museum for 40,000. Я имею ввиду, он пришел к тем же самым людям и украл их метеориты, с которых они получали свои столовые приборы и продал их в музей за 40000