| They didn't have no more jellies, so I got you a custard. | С желе больше не осталось, есть только с кремом. |
| Can you throw in a few of those custard ones? | Можешь еще добавить парочку из тех, что с кремом? |
| Unlike English custard tarts, egg tarts are not sprinkled with ground nutmeg or cinnamon before serving. | В отличие от английских пирожных с кремом, яичный тарт не посыпают молотым мускатным орехом или корицей перед подачей на стол. |
| Pick me, I come with cream or custard! | Возьмите меня, можно с кремом или сливками! |
| Box falls out of the sky, man falls out of box, man eats fish custard, and look at you, just sitting there. | Будка падает с неба, человек падает из будки, человек ест рыбные палочки с кремом, а ты сидишь себе, как ни в чём не бывало. |
| Do you like the custard ones? | Тебе нравятся с кремом? |
| Disagreement over a custard pie. | Разногласия насчёт торта с кремом. |
| Where's the custard creams? | А где пироженки с кремом? |
| And the custard tarts? | А пирожные с кремом? |
| I mentioned on the phone we'll eat absolutely anything but ideally I'd like a prune and vodka sorbet with custard on a side plate for pudding. | Я упоминала по телефону, что мы не превереды но я бы хотела сорбет с кремом, на десертной тарелке для пудинга. |