I can hear perfectly well, Curly. |
У меня и так со слухом отлично, Кудряшка. |
I'm Curly, the oldest and wisest of the crew. |
Кудряшка, самый старший и мудрейший в команде. |
You have ten minutes to get off the property, Curly. |
У тебя есть 10 минут, чтобы убраться с частной собственности, кудряшка. |
Once again Curly Q is going aloft. |
Кудряшка Кью еще раз поднимается в воздух. |
Miss Curly Wurly, I'm no Liz Hurley. |
Мисс Кудряшка, по сравнению с Лиз Хёрли неваляшка. |
He told me that in this situation, he would be Meadowlark and I'm Curly. |
Он сказал, что в данной ситуации он - Медоуларк, а я - Кудряшка. |
This isn't Breakfast Club, or Curly Sue or Mr. Mom. |
Это не "Клуб"Завтрак", не "Кудряшка Сью", не "Мистер Мамочка" и уж конечно не "Флаббер" |
All right, curly, you're up. |
Ладно, кудряшка, вставай. |
Welcome aboard, Curly. |
Добро пожаловать на борт, Кудряшка. |
All right, Curly, show time. |
Ладно, Кудряшка, пора. |
I can be Curly. |
Чур, я Кудряшка. |
Tootles, Nibs, Curly. |
Тутлс, Перья, Кудряшка. |
Michael and Curly tried. |
Майкл и Кудряшка уже пробовали. |
You know that Curly? |
Ты в курсе, Кудряшка? |
Curly is a nickname. |
Кудряшка - это прозвище. |
Hello, Curly Q. |
Привет, кудряшка Кью. |
Curly Q, what's going on? |
Кудряшка Кью, что такое? |
A Passion Fruit Slurpster and aside Curly Q fries |
Страстную Фруктовую Хлебалку а ко всему этому картошку Кудряшка Кью. |
Fox also introduced Björk to Oliver Lake, with whom Björk recorded another jazz standard, "Life Is Just a Bowl of Cherries", with Lake's jazz group for the John Hughes film Curly Sue. |
Фокс также представил Бьорк Оливеру Лейку, и они записали ещё одну джазовую песню «Life Is Just a Bowl of Cherries» (англ.)русск. для фильма Джона Хьюза «Кудряшка Сью». |
Definitely. Hate to step on your toes, Curly, but wouldn't being underwater destroy all trace evidence? |
Ненавижу ломать кайф, Кудряшка, но разве вода не уничтожила все улики? |