Английский - русский
Перевод слова Curly

Перевод curly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кудрявый (примеров 18)
What do you think, Curly Joe? Что ты по этому думаешь, Кудрявый Джо?
Curly, you left the gate open? Кудрявый. Ты не закрыл ворота?
Marriage means being in it 24/7 from the moment when you wake up in the morning, and you see that red, curly happy trail, to at night when he rolls off of you and asks if you've had your "gazz" yet. Брак означает следовать ей 24 часа в сутки 7 дней в неделю, с того момента, как ты проснулась с утра и видишь этот счастливый кудрявый рыжий комок, до самой ночи, когда он скатывается с тебя и спрашивает, успела ли ты получить "оргазик".
You know what, Curly? Знаешь, что, Кудрявый?
Curly Joe, easily amused by his own antics, continues to wreak havoc on... Кудрявый Джо единственный смеётся над своей выходкой, спускается с мячом
Больше примеров...
Вьющиеся (примеров 8)
This type has narrow, green, curly outer leaves. У этого типа есть узкие, зеленые, вьющиеся внешние листья.
It's like having straight hair or curly. Это будто иметь прямые волосы или вьющиеся.
The historian K. D. Reynolds writes that Granville was "considered one of the most handsome men of his time; his curly brown hair, blue eyes, and sensuous features brought him strings of female admirers." Историк Рейнольдс писал, что Гренвиль «считался одним из самых красивых людей своего времени, его вьющиеся каштановые волосы, голубые глаза и прекрасные черты лица принесли ему множество поклонниц».
Curly, mousey hair? Вьющиеся волосы пепельного цвета?
That curly blond hair, the pearly white teeth. Твои вьющиеся белокурые волосы, жемчужно-белые зубы.
Больше примеров...
Вьющимися (примеров 6)
I remember it was curly... because it was raining out. Я помню они были вьющимися... потому что было дождливо.
We've found a Caucasian individual with curly, blond hair, lying face down Мы нашли человека европейского типа, с вьющимися, светлыми волосами, лежащего лицом вниз.
Do you love a laddie with curly brown hair? Ты любишь паренька с вьющимися тёмными волосами?
I've always wondered what you were hiding under your curly locks, my beautiful yellow melon. Я всегда задавался вопросом то, что ты прятал под вьющимися локонами, Моя прекрасная желтая дыня
So I really didn't blame you... when you began looking at the personality kids with the Greek profiles... and the curly haircuts. Так что, я не виню Вас... когда вы начали расматривать детские лица с греческими профилями... и вьющимися волосами.
Больше примеров...
Кучерявый (примеров 8)
If Curly was here, he'd string you up. Если бы Кучерявый был здесь, он бы тебе задал взбучку.
When can I get my bones, Curly? Когда я получу свои кости, Кучерявый?
Patrick was then alleged to have said Curly (a name by which Shaw is known), and was said to have begun to cry, and said Boxer no tell you no fi say nothing. Тогда, как утверждается, Патрик произнес Кучерявый (имя, под которым известен Шоу), заплакал и сказал: Боксер ведь просил нас ничего не говорить.
Know what, Curly? Знаешь, что, кучерявый?
Right. Curly Alp. Да, кучерявый Альп.
Больше примеров...
Курчавый (примеров 7)
Well, I happen to know that you and Curly Bill are like that. Случайно услышала, что ты и Курчавый Билл интересуетесь этим.
I'm going to take you dead or alive, Curly. Курчавый, я пришел за тобой, живым или мертвым.
See that Curly Bill takes care of Earp. увидеть, как Курчавый Билл расправится с Эрпом.
How do you reckon Curly Bill found out the stage was leavin' on Sunday? Интересно, как Курчавый Билл узнал, что дилижанс отбывает в воскресенье?
We may have a visit from Curly Bill. Нас может навестить Курчавый Билл.
Больше примеров...
Фигурные (примеров 9)
Her mane was the same beautiful hue as his own curly locks. Ее грива была того же красивого оттенка, как его собственные фигурные замки.
In other cases, or when alternative auxiliary verbs are proposed in relation to similar proposals, "shall" or "should" or both are enclosed in curly brackets. В других случаях или когда в аналогичных предложениях предлагаются альтернативные модальные глаголы, "делает" или "должен делать" заключается в фигурные скобки.
Braces (curly brackets) (scalable) Фигурные скобки (масштабируемые)
You are strongly encouraged to always use curly braces even in situations where they are technically optional. Настойчиво рекомендуется использовать фигурные скобки, даже в том случае, когда их использование не является необходимостью.
An inline array is enclosed with braces (curly brackets) '{' and'}'. Строчный массив заключается в фигурные скобки"{"и"}".
Больше примеров...
Кёрли (примеров 69)
Curly's the best horseman in England. Кёрли - лучший конюх в Англии.
She looked all right to me, Curly! С ней всё было нормально, Кёрли.
Upon the Stooges' return to Los Angeles in late November 1945, Curly was a shell of his former self. После возвращения «балбесов» в Лос-Анджелес в конце ноября 1945 года, Кёрли был лишь отражением своего прежнего «я».
White would force either Shemp or Moe to perform similar gags and mannerisms originated by Curly, resulting in what appeared to be lackluster imitation. Уайт заставлял либо Шемпа либо Мо, выполнять приколы и манеры, созданные Кёрли, в результате чего это выглядело тусклым подражанием.
He was later asked who was going to play Larry and Curly in the film and commented that he still thought that Sean Penn and Jim Carrey were going to play them, though he added, "Nothing is for sure yet." Затем ему задали вопрос, кто будет играть Ларри и Кёрли в фильме, он ответил, что он всё ещё думает, что Шон пенн и Джим Керри будут играть эти роли, хотя добавил: «Но пока ничего неизвестно».
Больше примеров...
Кудряшка (примеров 20)
Once again Curly Q is going aloft. Кудряшка Кью еще раз поднимается в воздух.
This isn't Breakfast Club, or Curly Sue or Mr. Mom. Это не "Клуб"Завтрак", не "Кудряшка Сью", не "Мистер Мамочка" и уж конечно не "Флаббер"
Michael and Curly tried. Майкл и Кудряшка уже пробовали.
Hello, Curly Q. Привет, кудряшка Кью.
Definitely. Hate to step on your toes, Curly, but wouldn't being underwater destroy all trace evidence? Ненавижу ломать кайф, Кудряшка, но разве вода не уничтожила все улики?
Больше примеров...
Карли (примеров 11)
No, thank you, Curly, but I would like a glass of water. Нет, спасибо, Карли, но я бы хотел стакан воды.
How you doing, Curly? Как дела, Карли?
Right now, Curly. Прямо сейчас, Карли.
Larry, Curly and Moe. Ларри, Карли и Мо
Forget it, Curly. Забудь об этом, Карли.
Больше примеров...
Зайка (примеров 7)
You know, you're one of the best, Curly. Знаешь, таких, как ты, мало, Зайка.
[Fuzzy] Do you like it, Curly? Тебе это нравится, Зайка?
What do you think, Curly? Как ты думаешь, Зайка?
Nobody special enough, Curly. Никто из достойных, Зайка.
You two get Copperfield and Curly. Копперфилд и Зайка ваши!
Больше примеров...
Кудряш (примеров 5)
Get me down a Spanish saddle, Curly. Достань мне испанское седло, Кудряш.
Curly, if any Shelby man dies here today, you bury us side by side. Кудряш, если хоть один Шелби умрет сегодня, обещай что похоронишь нас рядом.
Scudboat, Curly... pick him up. Скадбоут, Кудряш... подберите его.
Tell me, Curly, what's wrong with your horse? Говори, Кудряш, что случилось с твоей лошадью?
I look like Curly from "The Three Stooges." Выгляжу, как Кудряш из "Трёх комиков".
Больше примеров...
Кудряшки (примеров 5)
Do you think so? 'Cause I really like it curly, but maybe I should go back to the - Мне нравятся кудряшки, но, может, мне стоит вернуться к...
Then I grew my curly hairs. Потом мои кудряшки отросли.
This is "The Squirrely Curly Q Brown Rockin' Jock Show" Это "Рок-шоу Сумасшедшего кудряшки Кью Брауна".
Even from the grave, my father's got you by the short and curly salt and pepperies. Даже из могилы, мой отец держит тебя за твои седые кудряшки
Since before you even had a single short and curly... Задолго до того, как у тебя начали расти кудряшки...
Больше примеров...