Fuck off out of my house, you miserable Scottish cunt. |
Убирайся нахрён, из моёго дома, ты жалкая шотландская тварь. |
I've had it with that cunt. |
Я делал это с этой тварь. |
Fucking heartless, sadistic, motherfucking evil cunt! |
Гребаная бессердечная, жестокая, долбаная злобная тварь! |
You don't have the power to spare shit, you pathetic cunt! |
Попробуй удержать свое дерьмо, жалкая тварь! |
Catelyn Stark's a treasonous cunt. |
Кейтилин Старк - вероломная тварь. |
Kiss me, you dirty cunt! |
Поцелуй меня, грязная тварь! |
I'm the cunt you married. |
Я тварь и твоя жена. |
Don't you even fucking think about ignoring me, you little cunt. |
И не смей меня игнорировать, мелкая тварь! |
Bov's a miserable cunt, but we love him dearly, don't we? - Sometimes. |
Бов та еще тварь, но мы ведь его любим, да? |
Come on, you fucking Zulu cunt! |
Ну, иди сюда, тварь чернокожая! |
Come on, you fucking Zulu cunt! I want you, you cunt! |
Ну, иди сюда, тварь чернокожая! |
No, what I want to know is... who is this little cunt that's been tearing my place up? |
Интересно другое: что это за тварь разгуливает тут как у себя дома? |