| Fuck off out of my house, you miserable Scottish cunt. | Убирайся нахрён, из моёго дома, ты жалкая шотландская тварь. |
| I've had it with that cunt. | Я делал это с этой тварь. |
| Fucking heartless, sadistic, motherfucking evil cunt! | Гребаная бессердечная, жестокая, долбаная злобная тварь! |
| You don't have the power to spare shit, you pathetic cunt! | Попробуй удержать свое дерьмо, жалкая тварь! |
| Catelyn Stark's a treasonous cunt. | Кейтилин Старк - вероломная тварь. |
| Kiss me, you dirty cunt! | Поцелуй меня, грязная тварь! |
| I'm the cunt you married. | Я тварь и твоя жена. |
| Don't you even fucking think about ignoring me, you little cunt. | И не смей меня игнорировать, мелкая тварь! |
| Bov's a miserable cunt, but we love him dearly, don't we? - Sometimes. | Бов та еще тварь, но мы ведь его любим, да? |
| Come on, you fucking Zulu cunt! | Ну, иди сюда, тварь чернокожая! |
| Come on, you fucking Zulu cunt! I want you, you cunt! | Ну, иди сюда, тварь чернокожая! |
| No, what I want to know is... who is this little cunt that's been tearing my place up? | Интересно другое: что это за тварь разгуливает тут как у себя дома? |