| Little cunt, that you are! | Маленькая пизда, вот ты кто! |
| Shirley, as you know, I think Doris here's a cunt, but she is right about one thing - Barry's a bit of a dickhead. | Ширли, как ты знаешь, я считаю что Дорис у нас пизда, но в одном она права, Барри слегка долбоеб. |
| Your poor, counterfeit cunt. | Бедная, поддельная пизда. |
| Because you're a cunt. | Потому что ты пизда. |
| Seducer, stupid cunt. | Массовик-затейник, тупая пизда. |
| I also think that she is a cunt. | Я тоже считаю, что она - сука. |
| Look, you know you wrote "Die yuppie cunt" on mom's mural. | Послушай ты знаешь, что это ты написала "Сдохни, зажравшаяся сука" на маминой картине. |
| Hey, fuck you, you cunt, you dickhead! | Эй, пошел нахер, ты, сука, членоголовый! |
| Smile, you cunt! | Давай, улыбнись, сука. |
| Yeah, give us your fucking wallet, you cunt. | Ну всё, ты нарвался Иди сюда, сука Знаете, что это? |
| Fuck you and your mother's cunt. | И ты и манда твоей матери. |
| A family of means and history, you fucking cunt! | Из семьи богатства и истории, ты долбаная манда! |
| "These are cocksucker, motherfucker, fuck, shit, cunt, cock, and pussy." | "Так как - хуй, хуесос, ебанат, педораз, блядь, манда, член, сука, пизда и т.п." |
| Mmmm, tastes like cunt. | М-м-м, на вкус как манда. |
| Yeah? Which cunt said that, then? | Какая манда тебе это наплела? |
| Fucking cunt hobbled to the emergency room with half the dunny hanging off his ass. | Этот мудак ковылял к неотложке с половиной сидушки на заднице. |
| Doesn't mean Simon's not a cunt. | Это не означает, что Саймон не мудак. |
| That dirty cunt's not interested? | Этот мудак не хочет? |
| The lassie got glassed. No cunt moves till we know who did it. | Эта телка порезалась... и ни один мудак отсюда не выйдет, пока мы не найдем, кто это сделал! |
| I don't give a cunt's hair, you fucking boob. | Но срав я на них ебаный ты мудак |
| Kiss me, you dirty cunt! | Поцелуй меня, ты, грязный пиздюк! |
| I'm in charge here, not you, you cunt. | Я здесь главный, а не ты. Понял, пиздюк? |
| Don'tjust stand there, you soppy cunt! | Не стой, как пень, пиздюк! |
| But I am good at first impressions, and you are a fucking cunt! | Но у меня нюх на людей. А ты и правда пиздюк уёбищный! |
| I'll fucking serve you up, you fucking cunt! | Я тебе еще добавлю, пиздюк ебаный. |
| Anal Cunt was formed on March 1, 1988, in the city of Newton, Massachusetts, near Boston, by Seth Putnam, who had previously been a member of bands such as Executioner and Satan's Warriors. | Группа Anal Cunt была создана 1 марта 1988 года в городе Ньютон, штат Массачусетс, недалеко от Бостона, Сетом Путнамом, который ранее был членом таких групп, как Executioner и Satan's Warriors. |
| The downtuned distorted guitars, rapid drumming and screeched vocals of other Anal Cunt albums is replaced by soft acoustic guitar and vocalist Seth Putnam singing in gentle falsetto. | Типичные искаженные гитары и брутальный скриминг, использующийся в обычных песнях Anal Cunt заменен мягким звучанием с акустической гитарой и пения фальцетом Путнама. |
| As a result, it was arranged for the two bands (Anal Cunt and Shit Scum) to play a concert together so Ordonez could see Putnam's band, and a further show was arranged at Shit Scum's rented practice warehouse. | В результате было организовано совместное выступление (Anal Cunt и Shit Scum), так что Ордонез смог увидеть группу Путнама, и ещё один концерт был организован на арендованном тренировочном складе Shit Scum. |
| In nautical usage, a cunt splice is a type of rope splice used to join two lines in the rigging of ships. | В морском обиходе используется понятие cunt splice (Сращиваемая пизда), являющееся одним из видов сращивания верёвки и использующееся для фальшивого присоединения двух линий на кораблях. |
| Cunt has been attested in its anatomical meaning since at least the 13th century. | Слово cunt приобрело анатомическое значение, по крайней мере, с 13 века. |
| Burn in hell you Catholic cunt. | Гори в аду, католическая шлюха. |
| That cunt just got what she deserved. | Эта шлюха получила то, что заслужила. |
| Who, the cunt that called the boat? | Шлюха, что на яхту звонила? |
| Get over here, you fucking cunt! | Иди сюда, шлюха проклятая! О, Господи! |
| Witch, whore, cunt, bitch... | Ведьма, шлюха, сука... |
| God damn it, I have to pee, you cunt. | Это не уловка, проклятье, мне нужно пописать, сучка. |
| Well, nobody cares, you cunt. | Ну, это никого не волнует, сучка. |
| Catelyn Stark's a treasonous cunt. | Кейтлин Старк предательская сучка. |
| Oh, I'm gonna miss you, you cunt. | Ох, ну сучка же ты в течке. |
| The cunt was trying to hit Ghost. | Сучка целилась в Призрака. |
| I'm a woman though I don't beget my man through my cunt. | Я женщина, хотя я и зачала своего ребенка не через влагалище. |
| It feels like my cunt's being ripped apart! | Чувство, будто влагалище разрывает на части! |
| I see a bare cunt and a stiff prick, | Я вижу раскрытое влагалище, а рядом стоящий... |
| You fucking stupid JAP cunt! | Ты чёртовски глупое влагалище! |
| Now lead with your cunt. | А теперь пусть ведёт ваше влагалище. |
| VO In spite of my tireless efforts, my cunt totally failed to respond. | Несмотря на мои неустанные попытки, моя щель не отвечала им. |
| "Cunt" is a very strong word. | 'Щель' - это очень грубое слово. |
| Her cunt overflows at the thought of Licinia bedding a gladiator. | ее щель влажнеет при мысли что Лиция трахается с гладиатором. |
| Yes, because he was constantly checking my cunt juice. | Да, потому что он постоянно проверял, насколько влажна моя щель. |
| You think I've got "cunt" written on my forehead? | У меня что, на лбу написано "половая щель"? |
| Hope you have a nice career, you cunt. | Надеюсь, у тебя будет шикарная карьера, урод. |
| Shoot at me then, cunt! | Стреляй в меня, урод! |
| I'll fucking beat the shit out of you, cunt! | Я выбью из тебя всё дерьмо, урод! |
| Fat, fat, cunt, cunt! | Урод, урод, урод! |
| Vinnie, Vinnie, that little cunt sucker-punched me, man, the biggest bitch move in the world. | Винни, этот долбанный урод избил меня, самого крутого режисера в мире. |
| Fuck off out of my house, you miserable Scottish cunt. | Убирайся нахрён, из моёго дома, ты жалкая шотландская тварь. |
| You don't have the power to spare shit, you pathetic cunt! | Попробуй удержать свое дерьмо, жалкая тварь! |
| Catelyn Stark's a treasonous cunt. | Кейтилин Старк - вероломная тварь. |
| I'm the cunt you married. | Я тварь и твоя жена. |
| No, what I want to know is... who is this little cunt that's been tearing my place up? | Интересно другое: что это за тварь разгуливает тут как у себя дома? |
| No fucking problem with the plane, cunt. | Нет никаких, мать его, проблем с самолётом, придурок! |
| I hope you choke on it, you cunt. | Надеюсь, ты подавишься этим, придурок. |
| What are you fuckin' doing here, you little cunt? | Какого хрена ты тут делаешь, придурок? |
| She is dead you cunt. | Она мертва, придурок. |
| How you doing, you cunt? | Как дела, придурок? |
| He's just... just... just a cunt. | Он... просто... просто дрянь. |
| Do you understand me, you whore cunt'? | Ты разрушила нашу жизнь! Дрянь! |
| My nephew's 15, you cunt! | Моему племяннику 15, дрянь! |
| But if she start yelling "cunt," I'm callin' me a Catholic. | Но если она начнёт кричать "дрянь", я стану католичкой. |
| Let's have some manners, and let's have some fucking courtesy in my house, you queer cunt. | Давай-ка, вспомним хорошие манеры и эту чёртову любезность в моём доме, дрянь такая. |
| Bitch, cunt, "hey, you." | Сучка, Дырка, "Эй ты". |
| Johnny said "cunt" to the King! | Джонни сказал королю дырка! Джонни сказал королю дырка! |
| I ain't got a cunt, but don't be proud you've got one! | Я не дырка, не гордись, одну то ты имееш! |
| Johnny said "cunt" to the King. | Джонни сказал королю дырка! |
| "Her sweet cunt is still wet." | Ее сладкая дырка еще мокрая. |