| You're a hopeless stoner who attends the culinary institute. | Ты безнадежный укурок, который посещает кулинарный институт. | 
| Host Peter Sagal remarked This is the culinary equivalent of a Rothko painting. | Ведущий Питер Сэйгал отметил: «Это кулинарный эквивалент картины Ротко. | 
| The lack of fat and bone may also be a disadvantage, for these parts make appreciable culinary contributions. | Отсутствие жира и костей может тоже быть недостатком, ибо эти составные части вносят ощутимый кулинарный вклад. | 
| Note, however, a use of a word translated to "culinary" in Adorno's aesthetics. | Однако, стоит обратить внимание на использование в эстетике Адорно слова, переведенного как "кулинарный". | 
| Gas fire is well controlled, which is why with its help it is easy to get a desired culinary effect. | Огонь газа хорошо управляем, поэтому с его помощью можно легко получить ожидаемый кулинарный эффект. | 
| The best culinary experience of my life. | Самый лучший кулинарный опыт в моей жизни. | 
| Not bad. I was expecting a way more disgusting culinary experience. | Я ожидала гораздо более отвратительный кулинарный опыт. | 
| I'm not going to the culinary institute. | Я не собираюсь в кулинарный институт. | 
| I'm broadening your culinary horizons. | Я пытаюсь расширить твой кулинарный кругозор. | 
| This lunch is a culinary Hindenberg. | Этот обед - просто кулинарный Гинденбург. | 
| You know, our little BananaBeth is a culinary genius herself. | Знаешь, наша маленькая БананаБэт тоже кулинарный гений. | 
| After our disagreement yesterday, I went online To read your culinary blogs and scoff. | После нашего вчерашнего разногласия я залез в интернет почитать твой кулинарный блог и понасмехаться. | 
| Tom, what does "culinary" mean? | Том, что значит "кулинарный"? | 
| The name was adopted by a French culinary magazine, La Cuisinière Cordon Bleu, founded by Marthe Distel in the late 19th century. | Это название взял себе французский кулинарный журнал La Cuisinière Cordon Bleu, основанный Мартой Дистель в 1890-х годах. | 
| Aren't you glad you expanded your culinary horizons beyond Italian? | Рада, что расширила кулинарный кругозор? | 
| To go on a culinary tour of Basque Country? | Поехать в кулинарный тур по Стране Басков? | 
| Degrees from yale, the culinary institute of America, And a sommeliers certification | Йельская степень, американский кулинарный институт и сертификат сомелье. | 
| If you had half the culinary talent she had in her little finger...! | Если ты уже наполовину кулинарный талант у нее в мизинце...! | 
| He just wants to go to culinary school, so he's pretty focused on his job | Он хочет поступить в кулинарный колледж, поэтому полностью сконцентрирован на работе. | 
| Well, your... your dad is, like, the, like, a culinary maverick. | Ну, твой... твой отец же вроде как кулинарный индивидуалист. | 
| By the way, what I'm making here, this is the masterpiece that got me accepted into the Culinary Institute. | Между прочим я готовлю здесь шедевр, который помог мне поступить в кулинарный университет. | 
| I think it would be a good idea if we talked about the fact I got into the Culinary Institute of America. | Я думаю, что будет хорошей идеей, если мы поговорим о том что я поступил в Американский кулинарный институт. | 
| What's a culinary researcher for? | На что тогда кулинарный исследователь? | 
| I'm having a culinary crisis. | У меня кулинарный кризис. | 
| Another one of Mother's culinary triumphs. | Очередной кулинарный триумф моей мамочки. |