| Note, however, a use of a word translated to "culinary" in Adorno's aesthetics. | Однако, стоит обратить внимание на использование в эстетике Адорно слова, переведенного как "кулинарный". |
| The best culinary experience of my life. | Самый лучший кулинарный опыт в моей жизни. |
| This lunch is a culinary Hindenberg. | Этот обед - просто кулинарный Гинденбург. |
| The name was adopted by a French culinary magazine, La Cuisinière Cordon Bleu, founded by Marthe Distel in the late 19th century. | Это название взял себе французский кулинарный журнал La Cuisinière Cordon Bleu, основанный Мартой Дистель в 1890-х годах. |
| Bourdain was a 1978 graduate of The Culinary Institute of America and a veteran of a number of professional kitchens in his long career, which included many years spent as executive chef at Brasserie Les Halles in Manhattan. | Окончивший Кулинарный институт Америки в 1978 году, Бурден за свою долгую карьеру был шеф-поваром различных известных ресторанов, в том числе «Brasserie Les Halles» на Манхэттэне. |
| The culinary masters specialists take care of hotel guests good mood. | Мастера кулинарии заботятся о том, чтобы настроение у гостей отеля всегда было хорошее. |
| Truffle oil is a modern culinary ingredient used to impart the flavor and aroma of truffles to a dish. | Трюфелевое масло - приправа в современной кулинарии, используемая для придания блюду вкуса и аромата трюфелей. |
| So maybe Jekyil is moving up in the culinary world. | Быть может Джекил подвизается в мире кулинарии. |
| Lara, you are a culinary genious. | Лара, ты гений кулинарии. |
| I went to Culinary Academy. | Я же закончил Академию кулинарии. |
| A Felicita cafe opened in Metrograd shopping center offers its clients the true Italian pizza, Minestrone soup and many other Mediterranean culinary masterpieces. | Заведение под ТМ "Феличита" в ТЦ "Метроград" предлагает клиентам насладиться настоящей итальянской пиццей, супами Минестроне и многими другими шедеврами средиземноморской кухни. |
| At your desire HOLIDAY SERVICE chefs will cook culinary delicacies from any cuisine of the world. | По Вашему желанию шеф-повара ХОЛИДЕЙ СЕРВИС приготовят кулинарные лакомства любой кухни мира. |
| It is one of the Eight Culinary Traditions of Chinese cuisine. | Является одной из восьми кулинарных традиций китайской кухни. |
| Visit the best and most stylish restaurants, bars and cafés in Prague which master culinary art at a world level, offer specialised multi-course menus, first-class service and the specialities of both foreign and local cuisines. | Посетите самые лучшие и наиболее стильные рестораны, бары и кафе в Праге, которые знамениты своим кулинарным искусством мирового уровня и предлагают специализированное меню из нескольких блюд, первоклассное обслуживание и фирменные блюда зарубежной и отечественной кухни. |
| Enjoy the hotel's wide range of culinary delicacies, featuring modern interpretations of Italian dishes, particularly from the Friuli and Collio regions. | Ресторан отеля предлагает современную интерпретацию итальянской кухни, в частности из регионов Фриол и Коллио. |