Английский - русский
Перевод слова Cuddling
Вариант перевода Обниматься

Примеры в контексте "Cuddling - Обниматься"

Примеры: Cuddling - Обниматься
Please say there'll be cuddling. Пожалуйста, скажи, что мы будем обниматься.
I'm ready for more than cuddling. Я готов теперь не просто обниматься.
We ought to meet again somewhere; cuddling in cars is dreary Нам нужно было еще раз где-то встретиться; очень глупо обниматься в машинах.
A man who loves sleeping in on Sundays, sunset bike rides, cuddling by a roaring fire and late-night talks. Тот, кто любит спать по воскресеньям, ездить на велосипеде, обниматься у камина и разговаривать допоздна.
J.D.: Is cuddling bad now? А обниматься, что, теперь плохо?
Plus, after you're done, there's no cuddling, no spooning. И когда всё кончено, не нужно ни обниматься, ни целоваться.
All I could think about was just being at home with her and cuddling in bed. Всё, о чём я могла думать, - это быть дома с ней и обниматься в кровати
Well, I'm - I'm sure there'll still be cuddling, right? Хорошо, я... я уверен, что мы будем обниматься, ведь так?
Is cuddling bad now? А обниматься, что, теперь плохо?
I thought you'd be sick of cuddling by now. Я думал, вам до чёртиков надоело обниматься.
cuddling in cars is dreary очень глупо обниматься в машинах.