As of 2013, it is possibly the densest known galaxy with over one hundred stars per cubic light-year. |
По состоянию на 2013 год являлась самой плотной из известных галактик: концентрация звёзд составляет более 100 на кубический световой год. |
Never in a million years would I have thought that something with a density of 19.5 grams per cubic centimeter would compress. |
Мне и в жизни не пришло бы в голову, что нечто с плотностью 19,5 граммов на кубический сантиметр можно ещё как-то сжать. |
The litre was introduced in France in 1795 as one of the new "republican units of measurement" and defined as one cubic decimetre. |
В 1793 году литр был внедрён во Франции Республиканским конвентом, как одна из новых так называемых «Республиканских единиц измерения», и определён как один кубический дециметр. |
An airborne concentration of asbestos of 1.0 fibre per cubic centimetre of air (1 f/cc), as averaged over a sampling period of thirty (30) minutes. |
Наниматель должен обеспечить, чтобы ни один работник не подвергался воздействию концентрации асбеста в воздухе, равной, в среднем, 1,0 волокна на кубический сантиметр воздуха (1 в/кс), в течение периода взятия замеров продолжительностью тридцать (30) минут. |
It is named after Girard Desargues, arises from several different combinatorial constructions, has a high level of symmetry, is the only known non-planar cubic partial cube, and has been applied in chemical databases. |
Возникает в некоторых комбинаторных построениях, имеет высокую степень симметрии, это единственный известный непланарный кубический частичный куб и применяется в химических базах данных. |
The other methodology determined that a concentration of 0.35 picocuries per cubic gram would lead to an exposure of 15 millirem per year based upon a local food-only diet. |
По другой методике, при содержании радионуклидов в объеме 0,35 пикокюри на кубический грамм, годовая доза облучения должна была составлять 15 мбэр. |
Laboratory works on basic programming, spline programming (Akima, cubic and NURBS splines), machine parameters tuning. |
Лабораторные работы по базовому программированию, сплайн - программированию (Акима, кубический и NURBS-сплайны), настройка машинных параметров. |
Based on United States standard computer analysis, a concentration of cesium in the soil between 0.32 and 0.35 picocuries per cubic gram would result in an annual effective dose equivalent of 15 millirem assuming a local only diet. |
Наибольшую озабоченность в этом отношении вызывал такой радионуклид, как цезий-137. По данным стандартного для Соединенных Штатов компьютерного анализа, содержание цезия в почве в пределах 0,32-0,35 пикокюри на кубический грамм может составить, если питаться только местной пищей, 15 мбэр в год по эквиваленту эффективной дозы. |
The Petersen graph is named after Julius Petersen, who in 1898 constructed it to be the smallest bridgeless cubic graph with no three-edge-coloring. |
Граф назван в честь Юлиуса Петерсена, датского математика, который построил его в 1898 как наименьший кубический граф без мостов, не имеющий рёберной раскраски в три цвета. |
In 1964, at the 12th CGPM conference, the original definition was reverted to, and thus the litre was once again defined in exact relation to the metre, as another name for the cubic decimetre, that is, exactly 1 dm3. |
В 1964 году на двенадцатой Генеральной Конференции по мерам и весам литр был вновь определён через точное отношение метра, то есть как один кубический дециметр (1 дм³). |
Specifically, if a cubic polynomial is irreducible over the rational numbers and has three real roots, then in order to express the roots with radicals, one must introduce complex-valued expressions, even though the resulting expressions are ultimately real-valued. |
А именно, если кубический многочлен является неприводимым над рациональными числами и имеет три вещественных корня, то для выражения корней через радикалы нужно вводить комплексно-значные выражения, даже если результирующие значения выражений вещественны. |
Modern developments in desalination have brought the cost per unit of desalinated seawater to levels comparable to obtaining fresh water from natural sources (approximately US$0.05 per cubic meter). |
Благодаря современным достижениям в этой области стоимость опреснения морской воды сравнима со стоимостью извлечения такого же количества воды из природных пресных источников (примерно 0,05 долларов за кубический метр); |
Since construction commenced, the project's construction manager has removed approximately 7,671 cubic yards of material from the site, almost 89 per cent of which has been recycled and thus diverted from landfills. |
С начала осуществления проекта управляющая строительная компания, отвечающая за реализацию проекта, вывезла со строительной площадки 7671 кубический ярд строительного мусора, из которых 89 процентов пошли на вторичную переработку и, таким образом, не попали на свалку. |
It is known through computer searches of Gordon Royle and Klas Markström that any counterexample must have at least 17 vertices, and any cubic counterexample must have at least 30 vertices. |
Компьютерный поиск, осуществлённый Гордоном Ройлом (англ.)русск. и Класом Маркстрёмом (Klas Markström) показал, что любой контрпример должен иметь минимум 17 вершин и любой кубический контрпример должен иметь минимум 30 вершин. |
The Petersen graph is the unique 5-cage (it is the smallest cubic graph of girth 5), the Heawood graph is the unique 6-cage, the McGee graph is the unique 7-cage and the Tutte eight cage is the unique 8-cage. |
Граф Петерсена - это единственная 5-клетка (наименьший кубический граф с обхватом 5), граф Хивуда - это единственная 6-клетка, граф Макги - это единственная 7-клетка, а граф Татта - Коксетера - это единственная 8-клетка. |
The Desargues graph, a 20-vertex bipartite symmetric cubic graph, is so called because it can be interpreted as the Levi graph of the Desargues configuration, with a vertex for each point and line of the configuration and an edge for every incident point-line pair. |
Граф Дезарга, двудольный симметричный кубический граф с 20 вершинами, назван этим именем, поскольку его можно представить как граф Леви конфигурации Дезарга, с вершиной для каждой точки и для каждой прямой и ребром для каждой инциденции точка-прямая. |
In biological warfare infective dosage is the number of infective doses per minute for a cubic meter (e.g., ICt50 is 100 medium doses - min/m3).) |
В биологическом оружии инфекционная дозировка - количество инфекционных доз в минуту на кубический метр (например, ICt=100 ИД50× 1 мин/ 1 м³). |
is either the dilution air or the dilution tunnel background particle concentration, as permitted by the responsible authority, in particles per cubic centimeter, corrected for coincidence and to standard conditions (273.15 K and 101.325 kPa); |
разрешенная ответственным органом фоновая концентрация частиц либо в разбавляющем воздухе, либо в канале для разбавления, в частицах на кубический сантиметр, с поправкой на совпадения и приведенная к стандартным условиям (273,15 К и 101,325 кПа); |
Other priorities are cool/ Frigo transports up to the saddle 33 Euro pallets, Jumbo transports up to 120 Cubic meter and the Algarve Logistics. |
Другие приоритеты Cool/ Фриго транспортов до седла 33 Евро поддоны, Jumbo транспортов до 120 Кубический метр и Алгарве логистика. |
I then began to hypothesize that the number of red blood cells per cubic millimeter is what differentiates us. |
Тогда я предположил, что причина различий кроется в количестве красных кровяных телец на кубический миллиметр. |
The cubic (n = 3 {\textstyle n=3}) Bézier triangle is defined by 10 control points and is the lowest order Bézier triangle that has an internal control point, not located on the edges. |
Кубический треугольник Безье (n = 3 {\textstyle n=3}) задаётся 10 контрольными точками и является треугольником Безье наименьшего порядка, у которого существует внутренняя контрольная точка, не расположенная на стороне. |
Radakov estimated herring schools in the North Atlantic can occupy up to 4.8 cubic kilometres with fish densities between 0.5 and 1.0 fish/cubic metre, totalling about three billion fish in a single school. |
По оценкам стаи сельди в Северной Атлантике могут занимать до 4,8 кубических километров при плотности 0,5-1,0 рыбы на кубический метр, что в сумме составляет около трёх миллиардов особей в одном косяке. |
Semi-symmetric cubic graphs include the Gray graph (the smallest semi-symmetric cubic graph), the Ljubljana graph, and the Tutte 12-cage. |
Полусимметричные кубические графы включают граф Грея (наименьший полусимметричный кубический граф), граф Любляны и 12-клетка Татта. |
Although several infinite families of cubic partial cubes are known, together with many other sporadic examples, the only known cubic partial cube that is not a planar graph is the Desargues graph. |
Хотя некоторые бесконечные семейства кубических частичных кубов известны, вместе с другими спорадическими примерами, единственный известный кубический частичный куб, не являющийся планарным, - это граф Дезарга. |
Every smaller cubic graph has shorter cycles, so this graph is the 6-cage, the smallest cubic graph of girth 6. |
Любой меньший кубический граф содержит меньшие циклы, так что этот граф является (3,6)-клеткой, наименьшим кубическим графом с обхватом 6. |