Английский - русский
Перевод слова Cubic

Перевод cubic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кубический (примеров 78)
Each 4-connected (in the above sense) simple cubic graph on 2n vertices defines a class of quantum mechanical 3n-j symbols. Каждый 4-связный (в выше определённом смысле) простой кубический граф с 2n вершинами определяет класс квантовой механики 3n-j символов.
The 110-vertex Iofinova-Ivanov graph is, in graph theory, a semi-symmetric cubic graph with 110 vertices and 165 edges. 110-вершинный граф Иванова - Иофиновой - это полусимметричный кубический граф с 110 вершинами и 165 рёбрами.
In connection with the Dominican Republic, said that in the past 30 years the availability of water was reduced by almost half due to the increase of its population: The country fell from 4.150 meters cubic per 2,200 m3. В связи с Доминиканской Республикой, говорит, что в последние 30 лет наличие воды был сокращен почти наполовину за счет увеличения своего населения: В стране сократилось с 4,150 кубический метр за 2200 м3.
But no vacuum is truly perfect, not even in interstellar space, where there are still a few hydrogen atoms per cubic meter. Но космический вакуум не является действительно совершенным, даже в межзвёздном пространстве есть несколько атомов водорода на кубический сантиметр.
Never in a million years would I have thought that something with a density of 19.5 grams per cubic centimeter would compress. Мне и в жизни не пришло бы в голову, что нечто с плотностью 19,5 граммов на кубический сантиметр можно ещё как-то сжать.
Больше примеров...
Куб (примеров 21)
The economically exploitable volume, estimated at 150,000 cubic kilometres, represents the largest freshwater mass and one of the most important groundwater basins in the world. Эксплуатационный объем, составляющий, по оценкам, 150000 куб. км, представляет собой крупнейшую пресноводную массу и один из наиболее крупных бассейнов грунтовых вод в мире.
In 1993 only, 206,6 thousand cubic meter of valuable types of timber had been taken to Armenia. только в 1993 году 206,6 тыс. куб. м ценных пород древесины было вывезено в Армению.
9.7 In the title: amend "cubic meter" to read "M3" (twice) 9.7 В заголовке заменить "куб. м" на "м3" (дважды).
Although several infinite families of cubic partial cubes are known, together with many other sporadic examples, the only known cubic partial cube that is not a planar graph is the Desargues graph. Хотя некоторые бесконечные семейства кубических частичных кубов известны, вместе с другими спорадическими примерами, единственный известный кубический частичный куб, не являющийся планарным, - это граф Дезарга.
We actually get 175 horsepower into one cubic foot. Сейчас мы имеем 6,2 лошадиные силы/дм. куб.
Больше примеров...
Км3 (примеров 8)
Over a hundred such reservoirs have been built or are now operational, holding a total of 140 cubic kilometres of water. Построенных и ныне действующих сооружений подобного рода насчитывается более 100, а суммарный объем воды в них достиг 140 км3.
Furthermore, factoring in the Aydarkul-Arnasay and Sarykamish lake system (40 and 46 cubic kilometres respectively) and other artificial lakes containing wastewater and drainage water, Uzbekistan's reservoirs hold the same amount of water as that currently found in the Aral Sea. А объем водохранилищ Узбекистана, учитывая Айдаркуль-Арнасайскую и Сарыкамышскую систему озер (соответственно с объемами 40 км3 и 46 км3), а также другие искусственно созданные озера, заполненные сбросными и коллекторно-дренажными водами, доходит до нынешнего объема Аральского моря.
If we rely on the information submitted by Uzbekistan, indicating that annual water intake in Uzbekistan has fallen from 65 to 52 cubic kilometres, the Sea should be receiving an additional 13 cubic kilometres of water every year. А если полагаться на данные узбекской стороны, согласно которым годовой водозабор в Узбекистане сократился с 65 до 52 км3, то в море ежегодно должно было поступать еще дополнительно 13 км3 воды.
In the last three years alone, the run-off loss in this section has been 32 cubic kilometres, or over 10 cubic kilometres per year, which is almost three times the rate of loss in Soviet times. Только за последние три года потери стока на этом участке составили 32 км3 или более чем 10 км3 в год, что почти в три раза превышает показатели советского периода.
Furthermore, the Republic of Tajikistan does not utilize 1.6 cubic kilometres of its allocation and, factoring in return flow, that figure exceeds 5 cubic kilometres. При этом Республика Таджикистан ежегодно не добирает установленный для нее лимит в среднем на 1,6 км3, а с учетом возвратных вод эта цифра достигает более 5 км3.
Больше примеров...