Английский - русский
Перевод слова Cubic

Перевод cubic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кубический (примеров 78)
And there she is, the world's largest cubic zirconia. Вот он: самый большой в мире кубический цирконий.
And they are thought to be able to filter a cubic kilometer of water every hour and can feed on 30 kilos of zoo plankton a day to survive. Полагают, что они способны отфильтровывать кубический километр воды в час и съедать 30 кг зоопланктона ежедневно, чтобы выжить.
It needed two kilometres of interlace, a cubic meter of timber, sourced from domestic pine, and 35 square meters blue and white cloth. Потребовалось два километра материала для плетения спинки, кубический метр древесины, собранный из домашней сосны, и 35 квадратных метров сине-белой ткани для обивки.
Cubic SiC is usually grown by the more expensive process of chemical vapor deposition (CVD). Кубический SiC, как правило, выращивается с помощью более дорогостоящего процесса - химического осаждения паров.
In 1964, at the 12th CGPM conference, the original definition was reverted to, and thus the litre was once again defined in exact relation to the metre, as another name for the cubic decimetre, that is, exactly 1 dm3. В 1964 году на двенадцатой Генеральной Конференции по мерам и весам литр был вновь определён через точное отношение метра, то есть как один кубический дециметр (1 дм³).
Больше примеров...
Куб (примеров 21)
that can only grow to one half a cubic millimeter in size; Которое может вырасти только до 0,5 куб. миллиметра.
The economically exploitable volume, estimated at 150,000 cubic kilometres, represents the largest freshwater mass and one of the most important groundwater basins in the world. Эксплуатационный объем, составляющий, по оценкам, 150000 куб. км, представляет собой крупнейшую пресноводную массу и один из наиболее крупных бассейнов грунтовых вод в мире.
Over the past 50 years, the total outflow from rivers into the Aral Sea has fallen almost 4.5 times, to an average of 12.7 cubic kilometres. За последние 50 лет суммарный сток рек в Арал сократился в среднем до 12,7 куб. км, или почти в 4,5 раза.
The calculated storage capacity of the Nubian aquifer system in both its unconfined and confined parts, within the four sharing countries, exceeds 520,000 cubic kilometres. Расчетная накопительная способность Нубийской системы водоносного горизонта с учетом как незамкнутой, так и замкнутой частей в пределах четырех стран ее залегания превышает 520000 куб. км.
The terminal includes two 650,000 barrel (100,000 cubic meter) storage tanks to hold the Sakhalin-1 crude oil prior to tanker transfer and shipment. На терминале расположены два резервуара для хранения нефти вместимостью по 100 тыс. куб.
Больше примеров...
Км3 (примеров 8)
Over a hundred such reservoirs have been built or are now operational, holding a total of 140 cubic kilometres of water. Построенных и ныне действующих сооружений подобного рода насчитывается более 100, а суммарный объем воды в них достиг 140 км3.
Simple arithmetic shows that, factoring in unused allocations, at least an additional 10 cubic kilometres of water should flow into the Aral Sea every year. Простой арифметический расчет показывает, что с учетом неиспользованных квот, дополнительно в Аральское море ежегодно должно поступать не менее 10 км3 воды.
If we rely on the information submitted by Uzbekistan, indicating that annual water intake in Uzbekistan has fallen from 65 to 52 cubic kilometres, the Sea should be receiving an additional 13 cubic kilometres of water every year. А если полагаться на данные узбекской стороны, согласно которым годовой водозабор в Узбекистане сократился с 65 до 52 км3, то в море ежегодно должно было поступать еще дополнительно 13 км3 воды.
In the last three years alone, the run-off loss in this section has been 32 cubic kilometres, or over 10 cubic kilometres per year, which is almost three times the rate of loss in Soviet times. Только за последние три года потери стока на этом участке составили 32 км3 или более чем 10 км3 в год, что почти в три раза превышает показатели советского периода.
Furthermore, the Republic of Tajikistan does not utilize 1.6 cubic kilometres of its allocation and, factoring in return flow, that figure exceeds 5 cubic kilometres. При этом Республика Таджикистан ежегодно не добирает установленный для нее лимит в среднем на 1,6 км3, а с учетом возвратных вод эта цифра достигает более 5 км3.
Больше примеров...