Английский - русский
Перевод слова Cubic

Перевод cubic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кубический (примеров 78)
One man can only dig 1 cubic meter of dirt every 5 hours. Один мужчина перемещает только 1 кубический метр земли каждые пять часов.
These two graphs provide counterexamples to the conjecture of W. T. Tutte that every cubic 3-connected bipartite graph is Hamiltonian. Эти два графа дают контрпримеры гипотезе У. Т. Тата, что каждый кубический З-связный двудольный граф является гамильтоновым.
As of 2013, it is possibly the densest known galaxy with over one hundred stars per cubic light-year. По состоянию на 2013 год являлась самой плотной из известных галактик: концентрация звёзд составляет более 100 на кубический световой год.
Since construction commenced, the project's construction manager has removed approximately 7,671 cubic yards of material from the site, almost 89 per cent of which has been recycled and thus diverted from landfills. С начала осуществления проекта управляющая строительная компания, отвечающая за реализацию проекта, вывезла со строительной площадки 7671 кубический ярд строительного мусора, из которых 89 процентов пошли на вторичную переработку и, таким образом, не попали на свалку.
I then began to hypothesize that the number of red blood cells per cubic millimeter is what differentiates us. Тогда я предположил, что причина различий кроется в количестве красных кровяных телец на кубический миллиметр.
Больше примеров...
Куб (примеров 21)
that can only grow to one half a cubic millimeter in size; Которое может вырасти только до 0,5 куб. миллиметра.
They start out as small, microscopic nests of cells thatcan only grow to one half a cubic millimeter in size; that's thetip of a ballpoint pen. Он возникает как микроскопическое скопление клеток. Котороеможет вырасти только до 0,5 куб. миллиметра. Это кончик шариковойручки.
We actually get 175 horsepower into one cubic foot. Сейчас мы имеем 6,2 лошадиные силы/дм. куб.
It is named after Girard Desargues, arises from several different combinatorial constructions, has a high level of symmetry, is the only known non-planar cubic partial cube, and has been applied in chemical databases. Возникает в некоторых комбинаторных построениях, имеет высокую степень симметрии, это единственный известный непланарный кубический частичный куб и применяется в химических базах данных.
We actually get 175 horsepower into one cubic foot. Сейчас мы имеем 6,2 лошадиные силы/дм. куб.
Больше примеров...
Км3 (примеров 8)
Over a hundred such reservoirs have been built or are now operational, holding a total of 140 cubic kilometres of water. Построенных и ныне действующих сооружений подобного рода насчитывается более 100, а суммарный объем воды в них достиг 140 км3.
Simple arithmetic shows that, factoring in unused allocations, at least an additional 10 cubic kilometres of water should flow into the Aral Sea every year. Простой арифметический расчет показывает, что с учетом неиспользованных квот, дополнительно в Аральское море ежегодно должно поступать не менее 10 км3 воды.
Furthermore, factoring in the Aydarkul-Arnasay and Sarykamish lake system (40 and 46 cubic kilometres respectively) and other artificial lakes containing wastewater and drainage water, Uzbekistan's reservoirs hold the same amount of water as that currently found in the Aral Sea. А объем водохранилищ Узбекистана, учитывая Айдаркуль-Арнасайскую и Сарыкамышскую систему озер (соответственно с объемами 40 км3 и 46 км3), а также другие искусственно созданные озера, заполненные сбросными и коллекторно-дренажными водами, доходит до нынешнего объема Аральского моря.
If we rely on the information submitted by Uzbekistan, indicating that annual water intake in Uzbekistan has fallen from 65 to 52 cubic kilometres, the Sea should be receiving an additional 13 cubic kilometres of water every year. А если полагаться на данные узбекской стороны, согласно которым годовой водозабор в Узбекистане сократился с 65 до 52 км3, то в море ежегодно должно было поступать еще дополнительно 13 км3 воды.
The analysis showed that flow losses in the middle and lower reaches of the river had totalled 32 cubic kilometres (over 10 cubic kilometres per year) in the previous three years, a level threefold higher than the indicators in the Soviet period. По итогам проведенного анализа было установлено, что в среднем и нижнем течении реки потери стока за последние три года составили 32 км3 (более чем 10 км3в год), превышающие показатели советского периода в три раза.
Больше примеров...