| Listen. Robinson Crusoe was born in the city of York. | Послушайте: Робинзон Крузо родился в Иорке. |
| Our modern Robinson Crusoe's have gotten used to their new life. | Наши современные Робинзоны Крузо привыкли к своей новой жизни. |
| A pocketful of peanuts and pretend I was Robinson Crusoe. | Набивал карманы арахисом, и претворялся Робинзоном Крузо. |
| You know, I used to live like Robinson Crusoe. | Вы знаете, я жил как Робинзон Крузо. |
| Father was fond of saying that in the end, Robinson Crusoe went back home. | Отец любил говорить, что, в конце концов, Робинзон Крузо вернулся домой. |
| This part of the story is reminiscent of Robinson Crusoe. | Эта часть истории напоминает историю Робинзона Крузо. |
| I'm starting to feel like Robinson bloody Crusoe anyway. | Я уже чувствую себя, как Робинзон Крузо. |
| He finished "Robinson Crusoe" last week, but he didn't like it very much. | На прошлой неделе он закончил "Робинзона Крузо", но ему не очень понравилось. |
| I called her on Friday, like Robinson Crusoe. | Я назвала ее Пятницей, как Робинзон Крузо. |
| I scribbled a short text about Robinson Crusoe. | Я написал небольшой текст о Робинзоне Крузо. |
| You know Robinson Crusoe was a lone shipwreck survivor. | Робинзон Крузо был единственным, кто выжил после кораблекрушения. |
| His ship runs into a powerful storm, and the entire crew perishes except for Crusoe. | Из-за сильного шторма происходит кораблекрушение, вся команда, за исключением Крузо, гибнет. |
| Inspired the 1964 movie Robinson Crusoe on Mars. | Робинзон Крузо на Марсе - фильм 1964 года. |
| In the 18th century Daniel Defoe (author of Robinson Crusoe) and Samuel Richardson were pioneers of the modern novel. | В XVIII веке Даниель Дефо (автор Робинзона Крузо) и Сэмюэл Ричардсон стали пионерами современного романа. |
| While you're reading them... you get to become Tarzan or Robinson Crusoe. | Пока ты их читаешь... ты превращаешься в Тарзана или Робинзона Крузо. |
| Robinson Crusoe was alone on an island. | Робинзон Крузо был один на необитаемом острове. |
| Robinson Crusoe at the end of time itself - the last man standing in the universe. | Робинзон Крузо в конце само время - последний человек стоя во Вселенной. |
| Adventures of Robinson Crusoe - a Sailor from York | Приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка |
| I Robinson Crusoe, a sailor from York! | Я Робинзон Крузо, моряк из Йорка! |
| For all we see of you, you might be Robinson Crusoe. | Возможно вы Робинзон Крузо, исходя из того, что мы видим. |
| Good morning, Robinson and Crusoe! | Доброе утро, Робинзон и Крузо! |
| Michelangelo, Robinson Crusoe, and... Du Guesclin, and Philip the Fair. | И Микеланджело, и Робинзон Крузо, и дю Гесклен, и Филипп Красивый. |
| And then Defoe wrote the book Robinson Crusoe and he became a huge celebrity; people came to visit him in his cave and he got very annoyed. | затем Дэфо написал Робинзона Крузо, и он стал большой знаменитостью люди приходили к нему в пещеру и его это очень раздражало. |
| If Crusoe hadn't been able to swim, there'd be no book or anything! | Если бы Крузо не умел плавать, не было бы ни книги, ни чего другого! |
| Robinson Crusoe was my favourite. | Робинзон Крузо моя любимая. |