Too bad you didn't show up today and hear Hetson's brilliant critique of my e-mail. |
Как жаль, что ты не пришёл сегодня на занятие и не слышал, какой блестящий критический анализ моего и-мейла сделал Хетсон. |
The workshop report and ICIDH critique are available on the Internet at. |
Доклад о работе семинара и критический анализ МКРНИ имеются на информационной странице Интернет: . |
John Tomlinson provides a critique of cultural imperialism theory and reveals major problems in the way in which the idea of cultural, as opposed to economic or political, imperialism is formulated. |
Джон Томлинсон обеспечивает критический анализ культурной теории империализма и показывает основные проблемы в пути, которым идея культурных, в противоположность экономическому или политическому, сформулирован империализм. |
A critique of related developments in such areas as debt, ODA and electronic commerce would afford an opportunity to examine their likely effects on the developing world; of particular interest would be their impact on the LDCs. |
Критический анализ связанных с этим тенденций в таких областях, как задолженность, ОПР и электронная торговля, предоставит возможность изучить их возможные последствия для развивающегося мира; особый интерес представляет анализ их последствий для НРС. |
of Others: a critique 21 - 26 11 |
критический анализ 21 - 26 14 |
With specialist minority expertise, they are well placed to advise Governments and critique their minority-related policy and practice. |
Имея в своем составе специалистов по вопросам меньшинств, такие учреждения обладают всеми возможностями для того, чтобы консультировать правительство и проводить критический анализ его связанной с меньшинствами политики и практики. |
(a) General course: A comparative critique of contemporary approaches and practices (A. T. von Mehren, Professor at Harvard University); |
а) общий курс: сравнительный критический анализ современных подходов и практики (А.Т. фон Мерен, профессор Гарвардского университета); |
Though Karl Liebknecht and Rosa Luxemburg were murdered in 1919 for their involvement in the German Revolution, Rühle lived on to participate in the left opposition of the German labour movement, developing both an early communist critique of Bolshevism, and an early opposition to fascism. |
После того, как Карл Либкнехт и Роза Люксембург были убиты в 1919 году, Рюле оставался в оппозиции немецкого рабочего движения, развивая ранний критический анализ большевизма, и раннюю оппозицию фашизму. |
Within the programme on multilateralism and the United Nations system for instance, the systematic critique on the adverse impacts of the current trends in global economic policy from a social science perspective initiated in 1992 was further formulated. |
Так, например, в рамках программы "Принцип многосторонности и система ООН" получил дальнейшее развитие начатый в 1992 году критический анализ с общественно-научных позиций негативных последствий современных тенденций в глобальной экономической политике. |