And there I met Francis Crick. |
Там я познакомился с Фрэнсисом Криком. |
Wilkins shared this information about the B form of DNA with Crick and Watson. |
Уилкинс поделился этой информацией о В-форме ДНК с Криком и Уотсоном. |
In 1956, Crick and Watson speculated on the structure of small viruses. |
В 1956 году Криком и Уотсоном была предположена структура малых вирусов. |
Wilkins met with Watson and Crick and told them about his results. |
Уилкинс встретился с Уотсоном и Криком и сообщил им о своих результатах. |
In November 1951, Wilkins came to Cambridge and shared his data with Watson and Crick. |
В ноябре 1951 года Уилкинс поделился своими данными с Уотсоном и Криком. |
Orgel also later worked with Crick at the Salk Institute for Biological Studies. |
Оргел также позже работал с Криком в институте биологических исследований Солка. |
I'll... send Easter to fetch Dr Crick. |
Я пошлю Истера за доктором Криком. |
Proof that the genetic code is a degenerate triplet code finally came from genetics experiments, some of which were performed by Crick. |
Доказательства того, что генетический код - вырожденный код триплетов нуклеотидов, пришли из экспериментов по генетике, некоторые из которых были выполнены Криком. |
You could be the next Watson and Crick! |
Вы можете быть следующими Уотсоном и Криком! |
Also in 1962 he shared the Nobel Prize in Physiology or Medicine with Watson and Crick for the discovery of the structure of DNA. |
Также в 1962 году он совместно с Уотсоном и Криком был удостоен Нобелевской премии в области физиологии и медицины за установление структуры ДНК. |
It was published by Francis Crick and James D. Watson in the scientific journal Nature on pages 737-738 of its 171st volume (dated 25 April 1953). |
Она была опубликована Фрэнсисом Криком и Джеймсом Д. Уотсоном в научном журнале Nature на страницах 737-738 в 171-м томе от 25 апреля 1953 года. |
The controversy arose from the fact that some of Franklin's unpublished data were used without her knowledge or consent by Watson and Crick in their construction of the double helix model of DNA. |
Дискуссия возникла из-за того, что некоторые из неопубликованных данных Франклин были использованы без её ведома и согласия Уотсоном и Криком в модели двойной спирали ДНК. |
There is no doubt that Franklin's experimental data were used by Crick and Watson to build their model of DNA in 1953. |
Нет сомнений, что экспериментальные данные, полученные Франклин, были использованы Криком и Уотсоном при создании модели ДНК в 1953 году. |
According to an obituary written by Bernard Crick, O'Leary suffered from alcoholism, which resulting in him often being absent from the university and colleagues having to cover for him. |
Согласно некролога, написанного Бернардом Криком, о'лири страдал алкоголизмом, вследствие чего его часто не было в университете, и его коллеги должны были прикрывать его. |
The DNA double helix structure proposed by Watson and Crick was based upon "Watson-Crick" bonds between the four bases most frequently found in DNA (A, C, T, G) and RNA (A, C, U, G). |
Структура двойной спирали ДНК, предложенная Уотсоном и Криком, основывалась на связях «Уотсона - Крика» между четырьмя основаниями, которые наиболее часто встречаются в ДНК (А, С, Т, G) и РНК (A, C, U, G). |
Major scientific discoveries from the 18th century include hydrogen by Henry Cavendish; from the 20th century penicillin by Alexander Fleming, and the structure of DNA, by Francis Crick and others. |
Крупные открытия XVIII века включают водород, открытый Генри Кавендишем, XX века - пенициллин, открытый Александром Флемингом и структура ДНК, открытая Фрэнсисом Криком. |
It is also not clear how important Franklin's unpublished results from the progress report actually were for the model-building done by Watson and Crick. |
Также до сих пор не ясно, насколько неопубликованные результаты Франклин повлияли на построение модели Уотсоном и Криком. |
Linus Pauling had published a proposed but incorrect structure of DNA, making the same basic error that Watson and Crick had made a year earlier. |
Лайнус Полинг опубликовал предполагаемую структуру, которая оказалась неверной, так как содержала те же основные ошибки, допущенные Уотсоном и Криком годом ранее. |
Crick's suggestion that there might someday be a new science of "biochemical theology" seems to have been realized under an alternative name: there is now the new field of neurotheology. |
Новая наука, «биохимическая теология», предложенная Криком, появилась в настоящее время под альтернативным названием - «нейротеология». |
But the last article in that issue was written by Francis Crick of DNA fame. |
Но последняя статья того номера была написана Фрэнсисом Криком, одним из тех, кто открыл структуру ДНК. |
By isolating and defining nucleic acid and the nucleobases, he provided the necessary precursors that led to the double-helix model of DNA, devised by James D. Watson and Francis Crick in 1953. |
Выделение и описание нуклеиновых кислот и азотистых оснований привело в дальнейшем к открытию двойной спирали ДНК Джеймсом Уотсоном (James D. Watson) и Фрэнсисом Криком (Francis Crick) в 1953 году. |
Odile Crick (11 August 1920 - 5 July 2007) was a British artist best known for her drawing of the double helix structure of DNA discovered by her husband Francis Crick and his partner James D. Watson in 1953. |
Одайл Крик (англ. Odile Crick; 11 августа 1920 - 5 июля 2007) - британская художница, прославившаяся как человек, который зарисовал двойную спираль структуры ДНК, открытой её мужем Фрэнсисом Криком и его коллегой Джеймсом Уотсоном в 1953 году. |
And there I met Francis Crick. |
Там я познакомился с Фрэнсисом Криком. |
But the last article in that issue was written by Francis Crick of DNA fame. |
Но последняя статья того номера была написана Фрэнсисом Криком, одним из тех, кто открыл структуру ДНК. |