Anyway, I already got the crib. |
В любом случае, у меня уже есть колыбель. |
Major, let's prepare the crib. |
Майор, давайте готовить операцию "Колыбель". |
Birth, barn, crib, paradise. |
Рождение, ясли, колыбель, рай. |
I can't take the crib down by myself. |
Я не могу убрать колыбель одна. |
She had bought over the Internet... a mobile to put on the baby's crib... of dragonflies. |
Она сделала покупку по интернету... мобильник для установки на детскую колыбель... из стрекоз. |
On the same chassis you can fit a newborn's crib, car seat or a stroller seat. |
На одной ходовой части можно установить колыбель для новорождённого, детское кресло для автомобиля или спортивную часть. |
I remember when he was a baby, I'd sneak up to his crib in the middle of the day to make sure he was still not breathing. |
Помню, когда он был ребёнком, я поглядывал в его колыбель посреди дня, чтобы убедиться, Что он ещё не дышит. |
Richmond'll set up the Mobile Crib at Bogota Air Force base. |
Ричмонд устроит мобильную Колыбель на авиабазе в Боготе. |
Bravo Team, we're heading back to the Crib. |
Браво, мы возвращавшемся в Колыбель. |
Welcome to "The Crib." |
Добро пожаловать в "Колыбель". |
The y do a crib for that. |
Для него сделали колыбель. |
I'll put him in the crib. |
Положу его в колыбель. |
Louie was only an infant in the crib, and he developed this ear infection. |
У Луи была своя колыбель, и однажды он подхватил ушную инфекцию. |
You're the expert - setting up a nursery, an heirloom crib, the tears of joyin your eyes when you saw that ultrasound. |
Ну да, ты мастер в таких вещах, подготовил детскую комнату, колыбель и те слезы счастья, когда ты увидел ультразвуковой снимок... |
I need the Crib operational. |
Мне нужна Колыбель в работе. |
Spacious baby crib, convenient for carrying in the hands, has springs allowing the swing, while carrying in the hands. |
Просторная колыбель для младенца, удобная для переноски, благодаря рессорам, можно качать малыша в снятом положении колыбели. |
Setting up a nursery, an heirloom crib, the tears of joy in your eyes when you saw that ultrasound. |
Приготовил детскую, колыбель для наследника Слезы радости, когда ты увидел тот снимок с УЗИ... |
Good. We removed the old mattress, the new one is outside... along with the baby's crib. |
Хорошо, мы уже вытащили старый матрац, новый снаружи; колыбель для ребёнка тоже снаружи. |
Beautiful to look at and designed to make the transition into the world a softer experience for your newborn child, the award winning Stokke Sleepi crib system is an elegant children's bed with modern soft curves. |
Красивая внешне и разработанная для того, чтобы сделать переход в мир более простым для новорожденного, отмеченная наградами система кроваток Stokke Sleepi - это элегантная колыбель с по-современному мягкими изгибами. |
Mrs Turner has kindly agreed to take the children's choir in hand and I was thinking we could create a crib scene and place a real newborn baby in the manger. |
Миссис Тернер любезно согласилась взять детский хор в свои руки, и я подумал, что мы могли бы воссоздать сцену с яслями, и положить настоящего новорожденного младенца в колыбель. |
This is the crib. |
Это штаб операции "Колыбель". |
That's quite a crib you've got down there. |
У вас там симпатичная колыбель. |
The newborn's crib is spacious and convenient, and after removing it, you can transform the item into a stroller. |
Колыбель для младенца просторная и удобная, вынув ее, коляска легко трансформируется в спортивную коляску. |
One of my fave pieces is the oval Sleepi crib, a contemporary style that starts out as a round bassinet and transforms itself as your child grows - from a crib, to a toddler bed and eventually into two chairs . |
Одно из моиз любимых изделий у них - современная и стильная овальная кроватка Sleepi, в начале представляющая собой круглую колыбель и меняющаяся по мере роста ребенка: из колыбели в кроватку с бортиком и, в конце коцов, в два кресла». |