Английский - русский
Перевод слова Crib

Перевод crib с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кроватка (примеров 35)
Crib, mobile, monitor... and the lady's ring, I'm afraid. Кроватка, игрушки, рация. О, и боюсь кольцо вашей жены мы тоже заберем.
The crib was full of dirt. Кроватка была наполнена грязью.
The pawnshop's full of baby junk- and my old crib is in the garage. В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит.
if you are travelling with children, their stay is free, with the use of a crib that the Hotel provides, for children up to three years of age! если Вы путешествуйте с детьми до З лет, их проживание бесплатно, кроме того, предоставляется детская кроватка!
Crib and Baby Bed - are available free of charge (to be booked and subject to availability). Детская кроватка - при наличии предоставляется бесплатно (необходимо предупредить заранее).
Больше примеров...
Колыбель (примеров 24)
I can't take the crib down by myself. Я не могу убрать колыбель одна.
She had bought over the Internet... a mobile to put on the baby's crib... of dragonflies. Она сделала покупку по интернету... мобильник для установки на детскую колыбель... из стрекоз.
I remember when he was a baby, I'd sneak up to his crib in the middle of the day to make sure he was still not breathing. Помню, когда он был ребёнком, я поглядывал в его колыбель посреди дня, чтобы убедиться, Что он ещё не дышит.
I need the Crib operational. Мне нужна Колыбель в работе.
That's quite a crib you've got down there. У вас там симпатичная колыбель.
Больше примеров...
Хата (примеров 7)
I mean, I got a crib that's overlooking the Harbor. В смысле, у меня хата с видом на залив.
Without knowing his crib, we definitely got a problem. Мы не знаем где его хата, вот это действительно проблема.
Soon I'll have a new career, new crib, new friends. Скоро у меня будет новая карьера, новая хата, новые друзья.
Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's. Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе.
So, this is my crib. Вот и моя хата.
Больше примеров...
Колыбельке (примеров 11)
The day he recorded this, he was looking at you in your crib. В день, когда он это записал, он смотрел на тебя в твоей колыбельке.
Just slept in his crib all day. Просто спал в своей колыбельке целый день.
I went under thinking about the crib in the yellow room. Я отключилась, думая о колыбельке в жёлтой комнате.
One day in an empty house I found a baby in its crib Однажды в пустом доме я нашел ребенка в колыбельке.
Well, he can sleep just as soundly in a crib. С таким же успехом он может это делать в колыбельке.
Больше примеров...
Колыбельку (примеров 8)
All right, then we need to invade his crib. Тогда нам нужно забраться в его колыбельку.
I picked out the crib and I painted the nursery yellow. Я выбрала колыбельку и покрасила детскую в жёлтый цвет.
Look at this crib. Посмотри на эту колыбельку.
You've built a crib for Eggy. ты сделал Малышу колыбельку.
Can we grab the crib? Мы можем забрать колыбельку?
Больше примеров...
Детская кроватка (примеров 9)
Ritchie's crib is in that garage. В этом гараже стоит детская кроватка Ричи.
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
Crib and Baby Bed - are available free of charge (to be booked and subject to availability). Детская кроватка - при наличии предоставляется бесплатно (необходимо предупредить заранее).
The pawnshop's full of baby junk- and my old crib is in the garage. В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит.
Custom-built crib for four. Детская кроватка на заказ под его размер.
Больше примеров...
Ясли (примеров 7)
But you know Who invented the crib? - Who? А вы знаете, кто изобрел ясли?
I was just thinking what a good thing it was, that the crib was in its box when the bomb went off, Я только подумала, как хорошо, что ясли были в этой коробке, когда бомбили,
Grandad, get into that crib. Дедуля, полезай в ясли
A cow is just a bit too big, I think, to go into a little... to go over a crib. Корова немного большевата, я думаю, чтобы войти в маленькое... чтобы войти в ясли.
Birth, barn, crib, paradise. Рождение, ясли, колыбель, рай.
Больше примеров...