| To create the ideal sleeping enviroment for your baby, make sure that your crib conforms to all current safety standard guidelines. | Чтобы создать ребенку идеальные условия для сна, убедитесь, что ваша кроватка соответствует всем современным руководствам по стандартам безопасности. |
| My nursery, my crib. | Моя детская, моя кроватка. |
| Alex... where'd the crib go? | Алекс... куда делась кроватка? |
| This is definitely my baby's crib. | Это определённо кроватка моего малыша. |
| Your baby's crib should be unobstructed by blankets, pillows or sheets, allowing their face to be clear at all times, removing any danger of breathing obstruction. | Детская кроватка должна быть свободна от одеял, подушек и простыней, чтобы лицо ребенка никогда и ничем не было загорожено, убирая любую опасность возникновения затруднения дыхания. |
| Anyway, I already got the crib. | В любом случае, у меня уже есть колыбель. |
| On the same chassis you can fit a newborn's crib, car seat or a stroller seat. | На одной ходовой части можно установить колыбель для новорождённого, детское кресло для автомобиля или спортивную часть. |
| I need the Crib operational. | Мне нужна Колыбель в работе. |
| Beautiful to look at and designed to make the transition into the world a softer experience for your newborn child, the award winning Stokke Sleepi crib system is an elegant children's bed with modern soft curves. | Красивая внешне и разработанная для того, чтобы сделать переход в мир более простым для новорожденного, отмеченная наградами система кроваток Stokke Sleepi - это элегантная колыбель с по-современному мягкими изгибами. |
| Mrs Turner has kindly agreed to take the children's choir in hand and I was thinking we could create a crib scene and place a real newborn baby in the manger. | Миссис Тернер любезно согласилась взять детский хор в свои руки, и я подумал, что мы могли бы воссоздать сцену с яслями, и положить настоящего новорожденного младенца в колыбель. |
| I mean, I got a crib that's overlooking the Harbor. | В смысле, у меня хата с видом на залив. |
| Without knowing his crib, we definitely got a problem. | Мы не знаем где его хата, вот это действительно проблема. |
| Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's. | Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе. |
| How you liking the crib? | Как тебе новая хата? |
| So, this is my crib. | Вот и моя хата. |
| I just wish I had seen Hymie in his crib. | Я бы хотела увидеть Хайми в своей колыбельке. |
| The day he recorded this, he was looking at you in your crib. | В день, когда он это записал, он смотрел на тебя в твоей колыбельке. |
| Just slept in his crib all day. | Просто спал в своей колыбельке целый день. |
| He's acting like a baby having a tantrum in his crib. | Он ведет себя, как плаксивый малыш в колыбельке. |
| Well, he can sleep just as soundly in a crib. | С таким же успехом он может это делать в колыбельке. |
| All right, then we need to invade his crib. | Тогда нам нужно забраться в его колыбельку. |
| I picked out the crib and I painted the nursery yellow. | Я выбрала колыбельку и покрасила детскую в жёлтый цвет. |
| Look at this crib. | Посмотри на эту колыбельку. |
| I was just trying to fix the crib. | Я хотел починить колыбельку. |
| Can we grab the crib? | Мы можем забрать колыбельку? |
| An infant bed or crib is a piece of furniture. | Младенческая кровать или детская кроватка - это предметы мебели. |
| Ritchie's crib is in that garage. | В этом гараже стоит детская кроватка Ричи. |
| Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. | Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
| Your baby's crib should be unobstructed by blankets, pillows or sheets, allowing their face to be clear at all times, removing any danger of breathing obstruction. | Детская кроватка должна быть свободна от одеял, подушек и простыней, чтобы лицо ребенка никогда и ничем не было загорожено, убирая любую опасность возникновения затруднения дыхания. |
| Custom-built crib for four. | Детская кроватка на заказ под его размер. |
| But you can get a point if you can tell me who came up with the first crib with animals, in 1223. | Хотя вы можете заработать одно очко, если знаете, кто первым придумал ясли с животными в 1223 году. |
| I was just thinking what a good thing it was, that the crib was in its box when the bomb went off, | Я только подумала, как хорошо, что ясли были в этой коробке, когда бомбили, |
| A cow is just a bit too big, I think, to go into a little... to go over a crib. | Корова немного большевата, я думаю, чтобы войти в маленькое... чтобы войти в ясли. |
| Birth, barn, crib, paradise. | Рождение, ясли, колыбель, рай. |
| Just have the baby appear in the crib. That's what everybody else does. | Просто поставим на сцену ясли с младенем, так все делают |