Английский - русский
Перевод слова Crib

Перевод crib с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кроватка (примеров 35)
Crib, mobile, monitor... and the lady's ring, I'm afraid. Кроватка, игрушки, рация. О, и боюсь кольцо вашей жены мы тоже заберем.
Brianna, where's his crib? Бриана, где его кроватка?
The crib was full of dirt. Кроватка была наполнена грязью.
Your baby's crib should be unobstructed by blankets, pillows or sheets, allowing their face to be clear at all times, removing any danger of breathing obstruction. Детская кроватка должна быть свободна от одеял, подушек и простыней, чтобы лицо ребенка никогда и ничем не было загорожено, убирая любую опасность возникновения затруднения дыхания.
Ritchie's crib is in that garage. В этом гараже стоит детская кроватка Ричи.
Больше примеров...
Колыбель (примеров 24)
Anyway, I already got the crib. В любом случае, у меня уже есть колыбель.
I remember when he was a baby, I'd sneak up to his crib in the middle of the day to make sure he was still not breathing. Помню, когда он был ребёнком, я поглядывал в его колыбель посреди дня, чтобы убедиться, Что он ещё не дышит.
Spacious baby crib, convenient for carrying in the hands, has springs allowing the swing, while carrying in the hands. Просторная колыбель для младенца, удобная для переноски, благодаря рессорам, можно качать малыша в снятом положении колыбели.
Beautiful to look at and designed to make the transition into the world a softer experience for your newborn child, the award winning Stokke Sleepi crib system is an elegant children's bed with modern soft curves. Красивая внешне и разработанная для того, чтобы сделать переход в мир более простым для новорожденного, отмеченная наградами система кроваток Stokke Sleepi - это элегантная колыбель с по-современному мягкими изгибами.
This is the crib. Это штаб операции "Колыбель".
Больше примеров...
Хата (примеров 7)
Without knowing his crib, we definitely got a problem. Мы не знаем где его хата, вот это действительно проблема.
Soon I'll have a new career, new crib, new friends. Скоро у меня будет новая карьера, новая хата, новые друзья.
How you liking the crib? Как тебе новая хата?
Cool crib, man. Клевая хата, мужик.
So, this is my crib. Вот и моя хата.
Больше примеров...
Колыбельке (примеров 11)
I just wish I had seen Hymie in his crib. Я бы хотела увидеть Хайми в своей колыбельке.
The day he recorded this, he was looking at you in your crib. В день, когда он это записал, он смотрел на тебя в твоей колыбельке.
that there's not a baby in that crib. чтобы в той колыбельке не оказалось младенца.
He's acting like a baby having a tantrum in his crib. Он ведет себя, как плаксивый малыш в колыбельке.
Well, he can sleep just as soundly in a crib. С таким же успехом он может это делать в колыбельке.
Больше примеров...
Колыбельку (примеров 8)
All right, then we need to invade his crib. Тогда нам нужно забраться в его колыбельку.
I was just trying to fix the crib. Я хотел починить колыбельку.
You've built a crib for Eggy. ты сделал Малышу колыбельку.
Can we grab the crib? Мы можем забрать колыбельку?
I was just delivering the crib. Я просто решил занести колыбельку.
Больше примеров...
Детская кроватка (примеров 9)
Ritchie's crib is in that garage. В этом гараже стоит детская кроватка Ричи.
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
Crib and Baby Bed - are available free of charge (to be booked and subject to availability). Детская кроватка - при наличии предоставляется бесплатно (необходимо предупредить заранее).
The pawnshop's full of baby junk- and my old crib is in the garage. В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит.
Your baby's crib should be unobstructed by blankets, pillows or sheets, allowing their face to be clear at all times, removing any danger of breathing obstruction. Детская кроватка должна быть свободна от одеял, подушек и простыней, чтобы лицо ребенка никогда и ничем не было загорожено, убирая любую опасность возникновения затруднения дыхания.
Больше примеров...
Ясли (примеров 7)
But you know Who invented the crib? - Who? А вы знаете, кто изобрел ясли?
I was just thinking what a good thing it was, that the crib was in its box when the bomb went off, Я только подумала, как хорошо, что ясли были в этой коробке, когда бомбили,
Grandad, get into that crib. Дедуля, полезай в ясли
Birth, barn, crib, paradise. Рождение, ясли, колыбель, рай.
Just have the baby appear in the crib. That's what everybody else does. Просто поставим на сцену ясли с младенем, так все делают
Больше примеров...