Английский - русский
Перевод слова Crib

Перевод crib с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кроватка (примеров 35)
Is this the David Netto crib that I ordered? Это кроватка Дэвида Нетто, которую я заказала?
Crib, mobile, monitor... and the lady's ring, I'm afraid. Кроватка, игрушки, рация. О, и боюсь кольцо вашей жены мы тоже заберем.
You need your own crib. Вам нужна собственная кроватка.
One of my fave pieces is the oval Sleepi crib, a contemporary style that starts out as a round bassinet and transforms itself as your child grows - from a crib, to a toddler bed and eventually into two chairs . Одно из моиз любимых изделий у них - современная и стильная овальная кроватка Sleepi, в начале представляющая собой круглую колыбель и меняющаяся по мере роста ребенка: из колыбели в кроватку с бортиком и, в конце коцов, в два кресла».
Crib and Baby Bed - are available free of charge (to be booked and subject to availability). Детская кроватка - при наличии предоставляется бесплатно (необходимо предупредить заранее).
Больше примеров...
Колыбель (примеров 24)
Major, let's prepare the crib. Майор, давайте готовить операцию "Колыбель".
She had bought over the Internet... a mobile to put on the baby's crib... of dragonflies. Она сделала покупку по интернету... мобильник для установки на детскую колыбель... из стрекоз.
On the same chassis you can fit a newborn's crib, car seat or a stroller seat. На одной ходовой части можно установить колыбель для новорождённого, детское кресло для автомобиля или спортивную часть.
Good. We removed the old mattress, the new one is outside... along with the baby's crib. Хорошо, мы уже вытащили старый матрац, новый снаружи; колыбель для ребёнка тоже снаружи.
Beautiful to look at and designed to make the transition into the world a softer experience for your newborn child, the award winning Stokke Sleepi crib system is an elegant children's bed with modern soft curves. Красивая внешне и разработанная для того, чтобы сделать переход в мир более простым для новорожденного, отмеченная наградами система кроваток Stokke Sleepi - это элегантная колыбель с по-современному мягкими изгибами.
Больше примеров...
Хата (примеров 7)
Without knowing his crib, we definitely got a problem. Мы не знаем где его хата, вот это действительно проблема.
Soon I'll have a new career, new crib, new friends. Скоро у меня будет новая карьера, новая хата, новые друзья.
Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's. Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе.
Cool crib, man. Клевая хата, мужик.
So, this is my crib. Вот и моя хата.
Больше примеров...
Колыбельке (примеров 11)
I just wish I had seen Hymie in his crib. Я бы хотела увидеть Хайми в своей колыбельке.
The day he recorded this, he was looking at you in your crib. В день, когда он это записал, он смотрел на тебя в твоей колыбельке.
that there's not a baby in that crib. чтобы в той колыбельке не оказалось младенца.
He's acting like a baby having a tantrum in his crib. Он ведет себя, как плаксивый малыш в колыбельке.
Well, he can sleep just as soundly in a crib. С таким же успехом он может это делать в колыбельке.
Больше примеров...
Колыбельку (примеров 8)
He can sleep on the floor until we can bring his crib over from the house. Он может спать на полу, пока мы не привезем его колыбельку из дома.
All right, then we need to invade his crib. Тогда нам нужно забраться в его колыбельку.
I picked out the crib and I painted the nursery yellow. Я выбрала колыбельку и покрасила детскую в жёлтый цвет.
Look at this crib. Посмотри на эту колыбельку.
I was just delivering the crib. Я просто решил занести колыбельку.
Больше примеров...
Детская кроватка (примеров 9)
An infant bed or crib is a piece of furniture. Младенческая кровать или детская кроватка - это предметы мебели.
Ritchie's crib is in that garage. В этом гараже стоит детская кроватка Ричи.
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
Your baby's crib should be unobstructed by blankets, pillows or sheets, allowing their face to be clear at all times, removing any danger of breathing obstruction. Детская кроватка должна быть свободна от одеял, подушек и простыней, чтобы лицо ребенка никогда и ничем не было загорожено, убирая любую опасность возникновения затруднения дыхания.
Custom-built crib for four. Детская кроватка на заказ под его размер.
Больше примеров...
Ясли (примеров 7)
But you can get a point if you can tell me who came up with the first crib with animals, in 1223. Хотя вы можете заработать одно очко, если знаете, кто первым придумал ясли с животными в 1223 году.
I was just thinking what a good thing it was, that the crib was in its box when the bomb went off, Я только подумала, как хорошо, что ясли были в этой коробке, когда бомбили,
A cow is just a bit too big, I think, to go into a little... to go over a crib. Корова немного большевата, я думаю, чтобы войти в маленькое... чтобы войти в ясли.
Birth, barn, crib, paradise. Рождение, ясли, колыбель, рай.
Just have the baby appear in the crib. That's what everybody else does. Просто поставим на сцену ясли с младенем, так все делают
Больше примеров...