Английский - русский
Перевод слова Crib

Перевод crib с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кроватка (примеров 35)
That used to be Daya's crib... and all the other little scrubs, too. Это была кроватка Дайи... и остальных спиногрызов тоже.
Brianna, where's his crib? Бриана, где его кроватка?
Okay, crib can go right here. Кроватка может стоять здесь.
Custom-built crib for four. Детская кроватка на заказ под его размер.
They put in a crib instead of the couch. В место кушетки, теперь стоит детская кроватка.
Больше примеров...
Колыбель (примеров 24)
She had bought over the Internet... a mobile to put on the baby's crib... of dragonflies. Она сделала покупку по интернету... мобильник для установки на детскую колыбель... из стрекоз.
I remember when he was a baby, I'd sneak up to his crib in the middle of the day to make sure he was still not breathing. Помню, когда он был ребёнком, я поглядывал в его колыбель посреди дня, чтобы убедиться, Что он ещё не дышит.
Louie was only an infant in the crib, and he developed this ear infection. У Луи была своя колыбель, и однажды он подхватил ушную инфекцию.
Spacious baby crib, convenient for carrying in the hands, has springs allowing the swing, while carrying in the hands. Просторная колыбель для младенца, удобная для переноски, благодаря рессорам, можно качать малыша в снятом положении колыбели.
Mrs Turner has kindly agreed to take the children's choir in hand and I was thinking we could create a crib scene and place a real newborn baby in the manger. Миссис Тернер любезно согласилась взять детский хор в свои руки, и я подумал, что мы могли бы воссоздать сцену с яслями, и положить настоящего новорожденного младенца в колыбель.
Больше примеров...
Хата (примеров 7)
I mean, I got a crib that's overlooking the Harbor. В смысле, у меня хата с видом на залив.
Without knowing his crib, we definitely got a problem. Мы не знаем где его хата, вот это действительно проблема.
Soon I'll have a new career, new crib, new friends. Скоро у меня будет новая карьера, новая хата, новые друзья.
Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's. Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе.
Cool crib, man. Клевая хата, мужик.
Больше примеров...
Колыбельке (примеров 11)
The day he recorded this, he was looking at you in your crib. В день, когда он это записал, он смотрел на тебя в твоей колыбельке.
that there's not a baby in that crib. чтобы в той колыбельке не оказалось младенца.
He's acting like a baby having a tantrum in his crib. Он ведет себя, как плаксивый малыш в колыбельке.
JENNY MIGHT LIVE FOR DAYS AND BE HELPLESS IN HER CRIB WITH YOU DEAD ON THE FLOOR! Дженни, может быть, проживет еще несколько дней в своей колыбельке, и никто ей не поможет - ты будешь лежать мертвая на полу!
Please believe me that probability and logic indicate a Crawley baby yowling in its crib before too long. Пожалуйста, поверьте, что по всей вероятности и логике, крики младенца Кроули в своей колыбельке не заставят себя ждать.
Больше примеров...
Колыбельку (примеров 8)
He can sleep on the floor until we can bring his crib over from the house. Он может спать на полу, пока мы не привезем его колыбельку из дома.
All right, then we need to invade his crib. Тогда нам нужно забраться в его колыбельку.
Look at this crib. Посмотри на эту колыбельку.
You've built a crib for Eggy. ты сделал Малышу колыбельку.
Can we grab the crib? Мы можем забрать колыбельку?
Больше примеров...
Детская кроватка (примеров 9)
Ritchie's crib is in that garage. В этом гараже стоит детская кроватка Ричи.
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
Crib and Baby Bed - are available free of charge (to be booked and subject to availability). Детская кроватка - при наличии предоставляется бесплатно (необходимо предупредить заранее).
The pawnshop's full of baby junk- and my old crib is in the garage. В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит.
Your baby's crib should be unobstructed by blankets, pillows or sheets, allowing their face to be clear at all times, removing any danger of breathing obstruction. Детская кроватка должна быть свободна от одеял, подушек и простыней, чтобы лицо ребенка никогда и ничем не было загорожено, убирая любую опасность возникновения затруднения дыхания.
Больше примеров...
Ясли (примеров 7)
But you can get a point if you can tell me who came up with the first crib with animals, in 1223. Хотя вы можете заработать одно очко, если знаете, кто первым придумал ясли с животными в 1223 году.
But you know Who invented the crib? - Who? А вы знаете, кто изобрел ясли?
I was just thinking what a good thing it was, that the crib was in its box when the bomb went off, Я только подумала, как хорошо, что ясли были в этой коробке, когда бомбили,
A cow is just a bit too big, I think, to go into a little... to go over a crib. Корова немного большевата, я думаю, чтобы войти в маленькое... чтобы войти в ясли.
Just have the baby appear in the crib. That's what everybody else does. Просто поставим на сцену ясли с младенем, так все делают
Больше примеров...