Английский - русский
Перевод слова Crib

Перевод crib с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кроватка (примеров 35)
Is this the David Netto crib that I ordered? Это кроватка Дэвида Нетто, которую я заказала?
My nursery, my crib. Моя детская, моя кроватка.
Brianna, where's his crib? Бриана, где его кроватка?
I bought my crib in Bloomington, and I am confident that it is literally the safest crib in the explored universe. Я купил нашу кроватку в Блумингтоне и я уверен, что это буквально самая безопасная кроватка в исследованной вселенной.
Crib and Baby Bed - are available free of charge (to be booked and subject to availability). Детская кроватка - при наличии предоставляется бесплатно (необходимо предупредить заранее).
Больше примеров...
Колыбель (примеров 24)
Anyway, I already got the crib. В любом случае, у меня уже есть колыбель.
You're the expert - setting up a nursery, an heirloom crib, the tears of joyin your eyes when you saw that ultrasound. Ну да, ты мастер в таких вещах, подготовил детскую комнату, колыбель и те слезы счастья, когда ты увидел ультразвуковой снимок...
Spacious baby crib, convenient for carrying in the hands, has springs allowing the swing, while carrying in the hands. Просторная колыбель для младенца, удобная для переноски, благодаря рессорам, можно качать малыша в снятом положении колыбели.
Setting up a nursery, an heirloom crib, the tears of joy in your eyes when you saw that ultrasound. Приготовил детскую, колыбель для наследника Слезы радости, когда ты увидел тот снимок с УЗИ...
This is the crib. Это штаб операции "Колыбель".
Больше примеров...
Хата (примеров 7)
Without knowing his crib, we definitely got a problem. Мы не знаем где его хата, вот это действительно проблема.
Soon I'll have a new career, new crib, new friends. Скоро у меня будет новая карьера, новая хата, новые друзья.
Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's. Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе.
How you liking the crib? Как тебе новая хата?
Cool crib, man. Клевая хата, мужик.
Больше примеров...
Колыбельке (примеров 11)
I went under thinking about the crib in the yellow room. Я отключилась, думая о колыбельке в жёлтой комнате.
He's acting like a baby having a tantrum in his crib. Он ведет себя, как плаксивый малыш в колыбельке.
JENNY MIGHT LIVE FOR DAYS AND BE HELPLESS IN HER CRIB WITH YOU DEAD ON THE FLOOR! Дженни, может быть, проживет еще несколько дней в своей колыбельке, и никто ей не поможет - ты будешь лежать мертвая на полу!
Well, he can sleep just as soundly in a crib. С таким же успехом он может это делать в колыбельке.
Please believe me that probability and logic indicate a Crawley baby yowling in its crib before too long. Пожалуйста, поверьте, что по всей вероятности и логике, крики младенца Кроули в своей колыбельке не заставят себя ждать.
Больше примеров...
Колыбельку (примеров 8)
All right, then we need to invade his crib. Тогда нам нужно забраться в его колыбельку.
Look at this crib. Посмотри на эту колыбельку.
I was just trying to fix the crib. Я хотел починить колыбельку.
You've built a crib for Eggy. ты сделал Малышу колыбельку.
I was just delivering the crib. Я просто решил занести колыбельку.
Больше примеров...
Детская кроватка (примеров 9)
An infant bed or crib is a piece of furniture. Младенческая кровать или детская кроватка - это предметы мебели.
Ritchie's crib is in that garage. В этом гараже стоит детская кроватка Ричи.
They put in a crib instead of the couch. В место кушетки, теперь стоит детская кроватка.
Crib and Baby Bed - are available free of charge (to be booked and subject to availability). Детская кроватка - при наличии предоставляется бесплатно (необходимо предупредить заранее).
The pawnshop's full of baby junk- and my old crib is in the garage. В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит.
Больше примеров...
Ясли (примеров 7)
But you know Who invented the crib? - Who? А вы знаете, кто изобрел ясли?
Grandad, get into that crib. Дедуля, полезай в ясли
A cow is just a bit too big, I think, to go into a little... to go over a crib. Корова немного большевата, я думаю, чтобы войти в маленькое... чтобы войти в ясли.
Birth, barn, crib, paradise. Рождение, ясли, колыбель, рай.
Just have the baby appear in the crib. That's what everybody else does. Просто поставим на сцену ясли с младенем, так все делают
Больше примеров...