On 25 October 1441, in Cremona, he could finally marry Bianca Maria. |
25 октября 1441 года в Кремоне он наконец женился на Бианке Марии. |
Grandi was born on 1 October 1671 in Cremona, Italy and christened Luigi Francesco Lodovico. |
Гранди родился 1 октября 1671 Кремоне, Италия и был крещён как Луиджи. |
Ferdinando Carlo escaped from Parma, but was taken prisoner at Cremona. |
Луиза вместе с мужем бежали из Пармы, но Карла взяли в плен в Кремоне. |
On 1 February 1702 he was one of the commanders of the during the Battle of Cremona. |
1 февраля 1702 года он был одним из командующих в битве при Кремоне. |
On 14 April the two armies met on the Via Postumia, nearer Cremona than Bedriacum, with the Othonian troops already tired after a long march. |
14 апреля две армии встретились на Via Postumia ближе к Кремоне, чем к Бедриаку, при этом войска Отона устали после долгого перехода. |
In 1929, still in the Alfa Romeo P2, he won the Circuit of Cremona and the Tripoli Grand Prix in Italian Libya. |
В 1929 году, также на Alfa Romeo P2, он побеждает на трассе в Кремоне и на Гран-при Триполи в Итальянской Ливии. |
The young musician gained considerable publicity after winning first prize in the Antonio Stradivari Competition in Cremona and first prize at the prestigious Fritz Kreisler competition in Vienna. |
Широкую известность молодой скрипач получил после того, как был награждён первым призом на конкурсе им. Антонио Страдивари в Кремоне и первым призом на престижном конкурсе Фрица Крейслера в Вене. |
He was born in Cremona. |
Он родился в Кремоне. |
They attacked Placentia but were repulsed by the Othonian garrison and fell back on Cremona to await the arrival of Valens' army. |
Она атаковала Плаценцию, но была отражена гарнизоном, верным Отону, после чего отступила к Кремоне, чтобы дождаться подхода армии Валента. |
No large territorial changes were made in the ensuing Peace of Cremona of 20 November 1441: Venice kept Ravenna, Florence the Casentino. |
При подписании мирного договора в Кремоне 20 ноября 1441 года никаких крупных территориальных изменений не произошло: Венеция сохранила Равенну, Флоренция - долину Казентино. |
His son and pupil Camillo Boccaccino (1501-46) was a painter active in Cremona. |
Сын Бокаччо Бокаччино, Камилло Бокаччино (1501-1546) также был художником в Кремоне и учился мастерству у своего отца. |
The League's army was first beaten at Soncino (May 17, 1431), while Luigi Colonna defeated the Venetians at Cremona, Cristoforo Lavello pushed back the Montferrat troops, and Piccinino established strong positions in Tuscany. |
17 мая 1431 года армия Лиги была разбита при Сончино, в то время как Луиджи Колонна разбил венецианцев при Кремоне, Кристофоро Лавелло отбросил войска Монтферрата, а Пиччинино занял сильные позиции в Тоскане. |
There are suggestions that in the years following the premiere, L'Orfeo may have been staged in Florence, Cremona, Milan and Turin, though firmer evidence suggests that the work attracted limited interest beyond the Mantuan court. |
Предполагается, что в ближайшие годы после премьеры «Орфей», возможно, ставился во Флоренции, Кремоне, Милане и Турине, хотя более достоверные данные свидетельствуют об ограниченном интересе к опере вне мантуанского двора. |
He attended gymnasium in Velika and finished his philosophy-theology studies in Cremona (three years), Brixen (1650-1651) and Naples (1651-1653). |
Продолжил учёбу в Велике, затем в Италии - З года изучал философию и теологию в Кремоне, в 1650-1651 гг. - в Брессаноне и Неаполе (1651-1653). |
There are records of a wood-carver by the name of Giovanni Battista Guerine, which may have been an alternative spelling of Guarneri, living near the residence of Nicolò Amati in Cremona in 1632, and he may be supposed to be a relative. |
Существуют записи о резчике по дереву по имени Джованни Баттиста Гверине (Giovanni Battista Guerine) - это может быть другим написанием фамилии Гварнери - жившем неподалёку от дома Николо Амати в Кремоне в 1632 году, и, возможно, родственником семьи Гварнери. |
However, the following month at the Cremona Circuit he drove to his first major Grand Prix victory. |
Однако, в следующем месяце на трассе в Кремоне, он финишировал первым, выиграв свою самую крупную гонку в истории Гран-при. |
But you try and figure out where the vanishing points meet here; a couple are on Mars and a couple of others in Cremona. |
Пара - на Марсе, а другая ну вы понимаете, пара других - в Кремоне. |
Later, he sojourned in Rome (called by Pope Julius II), Naples, Cremona, and again Milan and Urbino. |
Позже по приглашению папы Юлия II работал в Риме, также в Неаполе, Кремоне, и снова в Милане и Урбино. |
a couple are on Mars and a couple of others in Cremona. |
Пара - на Марсе, а другая ну вы понимаете, пара других - в Кремоне. |
In 1924, he was again the winner at Cremona in the first race of the P2, then went on to Monza where he won the Italian Grand Prix. |
В 1924 году он снова победил на трассе в Кремоне в своей первой гонке на P2, а затем на Монце он снова выиграл Гран-при Италии. |