| They attacked Placentia but were repulsed by the Othonian garrison and fell back on Cremona to await the arrival of Valens' army. | Она атаковала Плаценцию, но была отражена гарнизоном, верным Отону, после чего отступила к Кремоне, чтобы дождаться подхода армии Валента. |
| His son and pupil Camillo Boccaccino (1501-46) was a painter active in Cremona. | Сын Бокаччо Бокаччино, Камилло Бокаччино (1501-1546) также был художником в Кремоне и учился мастерству у своего отца. |
| There are suggestions that in the years following the premiere, L'Orfeo may have been staged in Florence, Cremona, Milan and Turin, though firmer evidence suggests that the work attracted limited interest beyond the Mantuan court. | Предполагается, что в ближайшие годы после премьеры «Орфей», возможно, ставился во Флоренции, Кремоне, Милане и Турине, хотя более достоверные данные свидетельствуют об ограниченном интересе к опере вне мантуанского двора. |
| There are records of a wood-carver by the name of Giovanni Battista Guerine, which may have been an alternative spelling of Guarneri, living near the residence of Nicolò Amati in Cremona in 1632, and he may be supposed to be a relative. | Существуют записи о резчике по дереву по имени Джованни Баттиста Гверине (Giovanni Battista Guerine) - это может быть другим написанием фамилии Гварнери - жившем неподалёку от дома Николо Амати в Кремоне в 1632 году, и, возможно, родственником семьи Гварнери. |
| In 1924, he was again the winner at Cremona in the first race of the P2, then went on to Monza where he won the Italian Grand Prix. | В 1924 году он снова победил на трассе в Кремоне в своей первой гонке на P2, а затем на Монце он снова выиграл Гран-при Италии. |
| On 22 June 2009, Perri was sworn in as mayor of Cremona, Italy. | 22 июня 2009 года, Перри был приведен к присяге в качестве мэра Кремона, Италия. |
| After Malta joined the European Union, Dr Ena Cremona, the most senior practicing woman lawyer, was appointed judge in the EU Court of Justice in Luxembourg. | После присоединения Мальты к Европейскому союзу д-р Эна Кремона - самый старший практикующий юрист-женщина - была назначена судьей Европейского суда ЕС в Люксембурге. |
| His pupils won more than 70 competitions at all levels, including the International Cello Competition in Cremona, Italy (V. Voropaev, 1997). | Его ученики более 70 раз побеждали на конкурсах виолончелистов самых разных уровней, вплоть до международных (Василий Воропаев, Кремона, 1997). |
| The Danny Cremona School of Agriculture and Kelinu Galea School of Agriculture provide agricultural theory and practice. | Сельскохозяйственное училище Данни Кремона и сельскохозяйственное училище Келину Галеа обеспечивают теоретическую и практическую сельскохозяйственную подготовку. |
| Nearby. From Cremona, to be exact,... like the pickled fruit! | Скажем так, из Ломбардии, точнее из Кремона, как горчица. |
| By contrast, the Cremona group in dimensions n >= 3 is very much a mystery: no explicit set of generators is known. | В отличие от этого, группа Кремоны в размерности n >= 3 очень таинственна, для неё не известно явного множества генераторов. |
| At the other extreme, the birational automorphism group of projective space Pn over a field k, known as the Cremona group Crn(k), is large (in a sense, infinite-dimensional) for n >= 2. | Другая крайность, группа бирациональных автоморфизмов проективного пространства Pn над полем k, известная как группа Кремоны Crn(k), велика (имеет бесконечную размерность) для n >= 2. |
| Max Noether and Castelnuovo showed that the Cremona group of birational automorphisms of the complex projective plane is generated by the "quadratic transformation" ↦ together with the group PGL(3,C) of automorphisms of P2. | Макс Нётер и Кастельнуово показали, что группа Кремоны бирациональных автоморфизмов комплексной проективной плоскости порождается «квадратичным преобразованием» ↦ вместе с группой PGL(3,C) автоморфизмов P2. |
| Of late neoclassical style, is the work of Hippolytus Cremona. | В последнее время неоклассическом стиле, является работа Ипполит Кремоны. |
| Dr. Cremona's term will expire on the 31 August 2007. | Срок полномочий д-ра Кремоны истекает 31 августа 2007 года. |
| Among other things, Julius wanted possession of Venetian Romagna; Emperor Maximilian I wanted Friuli and Veneto; Louis XII wanted Cremona; and Ferdinand II desired the Apulian ports. | Среди прочего, Юлий хотел присоединить занятую венецианцами Романью; Максимилиан I покусился на Фриули и Венецию, Людовик XII - на Кремону, а Фердинанд II - на порты Апулии. |
| Sometime around 1570 he moved to Cremona, and established a reputation there as a composer and instrumentalist. | Около 1570 г. переехал в Кремону, где впервые приобрёл известность как композитор и органист. |
| In 1226, Louis was called to the Diet in Cremona, where he promised Emperor Frederick II to take up the cross and accompany him to the Holy Land. | В 1226 году Людвиг был призван в Кремону на заседание рейхстага, на котором пообещал императору Фридриху II принять участие в крестовом походе. |
| This was translated to Latin by Gherard of Cremona and was a commentary of Euclid's Elements. | Это было переведено на латынь Герардом Кремонским и сделал комментарий к Евклидовым Элементам. |
| The Robrecht violin, created in 1728 by Bartolomeo Giuseppe Antonio Guarneri (delGesù), a renowned luthier of Cremona, was purchased by the Fund and presented to Kogan in Milan on September 1, 2011. | Легендарная скрипка «Робрехт», созданная в 1728 году кремонским мастером Бартоломео Джузеппе Антонио Гварнери (дель Джезу), была приобретёна Фондом поддержки уникальных культурных проектов и 1 сентября 2011 года передана Когану в Милане. |