David Finch started his comics career drawing Top Cow Productions' Cyberforce, after series creator and studio founder Marc Silvestri ceased his run as writer/artist on that book. |
Дэвид Финч начал свою карьеру с продолжительного участия в серии Cyberforce издательства Top Cow Productions' после того, как оригинальный автор серии и основатель студии Марк Сильвестри завершил своё участие в данном проекте. |
DayZ began development in 2012 when the mod's creator, Dean Hall, joined Bohemia Interactive to commence work on the standalone version of the game. |
Разработка игры началась в 2012 году, когда автор модификации Дин Холл присоединился к компании Bohemia Interactive. |
Once the content creator submits the questionnaire to ICRA, the system generates a short code representing a content label, which the content creator adds to his site. |
После того как автор материала представил свои ответы на вопросник, система выдает короткий код, служащий для обозначения содержимого, который автор материала присовокупляет к данным о своем сайте. |
The typical situation contemplated involves a content creator visiting the ICRA Web site and there filling in a questionnaire. |
Обычно автор материала посещает сайт ИКРА и заполняет вопросник. |
Is he the creator of the character Spark... |
Он автор Спарка. Скажи своему брату, что фирменный знак Спарка... |
He is the author of several graphic novels, such as the series Rewolucje, Blaki and Morfołaki, and is the creator of animated shorts like "Kinematograph". |
Матеуш известен как автор нескольких графических новелл таких как серия «Rewolucje», «Blaki» и «Morfolaki», а также короткометражный мультфильм «Kinematograph». |
Creator, developer, editor and implementer of various research projects. |
Разработчик исследований, редактор и автор их изданий. |