| I'm sure once you settle your babysitting issues, you'll be a lot less cranky. | Уверена, как только вы решите проблему с няней, вы будете менее раздражительной. |
| I thought I was supposed to be the cranky, hormonal one. | Я думала что должна быть раздражительной, на гормонах. |
| And when I get tired, I get cranky. | А когда я устаю, я становлюсь раздражительной. |
| If I skip my coffee, I get cranky. | Если я пропускаю свой кофе, становлюсь раздражительной. |
| You know, if you got some sleep, - you wouldn't be so cranky. | Если бы ты спала дольше, то не была бы такой раздражительной. |
| Paul has this amazing evening planned - dinner at L'Ami Jean, ending in a gorgeous room at the Hampshire House - and a complicated case would mess that up, and that would make me very cranky. | У Пола удивительные планы на вечер... ужин в Жан Л' Ами, который закончится в великолепном номере в Хэмпшир Хаус, а сложное дело все испортит, и это сделает меня очень раздражительной. |
| makes me very cranky. | делают меня очень раздражительной. |
| I get cranky and impatient and... | Я бываю раздражительной, нетерпеливой. |
| I couldn't imagine you cranky. | Не могу представить тебя раздражительной. |
| It can make her cranky. | Это может сделать ее раздражительной. |
| sorry, I'm cranky. candy striping makes me so cranky. | прости, я раздражена конфеты делают меня раздражительной |