On March 22, 1956, the CCP in the CPSU Central Committee was reinstated in the party. |
22 марта 1956 года Комитетом партийного контроля при ЦК КПСС восстановлен в партии. |
The Language Policy of the CPSU and the Linguistic Situation in Soviet Moldavia, in Soviet Studies, Vol. |
The Language Policy of the CPSU and the Linguistic Situation in Soviet Moldavia (Языковая политика КПСС и лингвистическая ситуация в советской Молдавии), in: Soviet Studies, vol. |
The plans of the leadership of the CPSU Central Committee, however, did not include a broad coverage of the process, which some workers of this organization also insisted on. |
В планы руководства ЦК КПСС, однако, не входило широкое освещение процесса, на котором настаивали и некоторые работники этой организации. |
Born on July 21, 1934, in Moscow, Veltistov graduated from the Faculty of Journalism, worked in the press, at the Central Committee of the CPSU. |
Родился 21 июля 1934 года в Москве, окончил Факультет журналистики МГУ, работал в печати, в аппарате ЦК КПСС. |
The fundamental reform of the entire system including the political changes began in January 1987, when the perestroyka (the restructuring) of the CPSU Central Committee plenum was announced a new state ideology. |
Кардинальная же реформа всей системы, включая политические изменения, началась в январе 1987 года, когда на пленуме ЦК КПСС перестройка была объявлена новой государственной идеологией. |
From 1981 to 1991, Expert of the International Department of the Central Committee of the CPSU in the People's Republic of China. |
В 1981-1991 гг. - эксперт Международного отдела ЦК КПСС по Китайской Народной Республике. |
In the USSR, the study of history was marked by restrictions imposed by the Communist Party of the Soviet Union (CPSU). |
Изучение истории в СССР было отмечено рядом ограничений, налагавшихся КПСС (см. советская идеология). |
In the meetings of the Presidium and Plenum of the Central Committee of the CPSU in October 1964, on which N. Khrushchev was sent into retirement, did not participate. |
В заседаниях Президиума ЦК КПСС и пленума ЦК КПСС в октябре 1964 года, на которых Н. С. Хрущёв был отправлен в отставку, участия не принимал. |
It was then that the final decision to send troops to Afghanistan, issued in the form of a secret decree Nº 176/125 of the CPSU called The situation in A. Later, the document was declassified. |
Именно тогда было принято окончательное решение о вводе войск в Афганистан, оформленное в виде секретного постановления ЦК КПСС Nº 176/125 с названием «К положению в "А"». |
On 1 November 1967 the division was awarded the Commemorative Banner of the CPSU Central Committee, USSR Supreme Soviet Presidium and USSR Council of Ministers for its achievements in military work to mark the 50th anniversary of the Great October Socialist Revolution. |
1 ноября 1967 года награждена Памятным Знаменем ЦК КПСС, Президиума Верховного Совета СССР и Совета Министров СССР за успехи в ратном труде в честь 50-летия Великой Октябрьской социалистической революции. |
December 14, 1972, to mark the 50th anniversary of the USSR Division was awarded the Jubilee Honorary Badge of the CPSU Central Committee, the Presidium of the Supreme Soviet and the Council of Ministers. |
14 декабря 1972 года в ознаменование 50-летия образования СССР дивизия была награждена Юбилейным почётным знаком ЦК КПСС, Президиума Верховного Совета и Совета Министров СССР. |
From 1990 to 1991 Sudarenkov - the first secretary of the Kaluga Regional Committee of the CPSU. |
С 1990 по 1991 год В. И. Сударенков - первый секретарь Калужского обкома КПСС. |
On 28 November 1988, he was removed from the Central Committee of the CPSU "as having compromised himself." |
28 ноября 1988 года выведен из ЦК КПСС «как скомпрометировавший себя». |
Kachalov Vladimir graduated from MEPhI with honors, worked at nuclear power plant BN-350 in Aktau then in the CPSU Central Committee, Cabinet of Ministers of the USSR and Ministry of Nuclear Energy of the Russian Federation. |
Качалов, Владимир Алексеевич - с отличием закончил МИФИ, работал на атомной станции БН-350 в г. Шевченко, затем в аппаратах ЦК КПСС, Кабинета Министров СССР и Минатома России. |
Due to the severe illness of Frol Kozlov from April 1963, the balance of power in the immediate environment N. S. Khrushchev and the Presidium of the CPSU Central Committee has changed radically. |
Тяжёлое заболевание Ф. Р. Козлова кардинальным образом изменило расклад сил в ближайшем окружении Н. С. Хрущева и в Президиуме ЦК КПСС в целом. |
On May 17, 1956, in a joint decree of the CPSU Central Committee and USSR Council of Ministers a separate line was written: «On the basis of Amangeldy bauxite deposits construct and put into operation Torghay bauxite mines». |
17 мая 1956 года было принято совместное постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР, в котором отдельной строкой было вписано: «На базе Амангельдинского месторождения бокситов построить и ввести в эксплуатацию Торгайские бокситовые рудники». |
Member of the founding congress of the BPF Party, Frantsishak Skaryna Belarusian Language Society, one of the signatories of the creative intelligentsia of the letter to the CPSU Central Committee on the status of the Belarusian language in the republic of Belarus. |
Участник Учредительного съезда БНФ, ТБМ, один из подписантов творческой интеллигенции письма в ЦК КПСС о состоянии белорусского языка в республике. |
Important decisions had to be cleared with the CPSU Central Committee apparatus or even with Stalin himself. |
На том же совместном заседании утвердили новый состав Президиума Центрального Комитета КПСС, куда включили умирающего Сталина. |
After the elections, the KGB director Yuri Andropov obtained permission for additional money and other resources from the Central Committee of the CPSU to ensure Allende victory in Congress. |
После выборов Юрий Андропов получил разрешение на деньги и дополнительные ресурсы от ЦК КПСС для обеспечения победы Альенде в Национальном Конгрессе. |
From June 1963, the duties of the second Secretary of the Central Committee of the CPSU was performed by L. I. Brezhnev. |
Обязанности второго секретаря ЦК КПСС с июня 1963 года исполнял Л. И. Брежнев. |
In 1987, the Central Committee of the CPSU and the Council of Ministers of the USSR published decrees, which said that university education was the most perfect form for organization and education of youth. |
В 1987 году ЦК КПСС и Совет Министров СССР издали постановления, в которых университетское образование определяли как наиболее совершенную форму по организации и воспитанию молодёжи. |
The certificate of the case prepared on 16 October 1961 by the responsible controller of the CPC at the Central Committee of the CPSU and the Military Prosecutor of the Chief Military Prosecutor's Office noted: It is especially necessary to dwell on the testimony of Safarov. |
В справке по делу, подготовленной 16 октября 1961 года ответственным контролёром КПК при ЦК КПСС и военным прокурором ГВП, отмечалось: «Особо необходимо остановиться на показаниях Сафарова. |
At the meeting, the director of the Institute of Marxism-Leninism of the Central Committee of the CPSU, Academician A. G. Egorov, Hero of Socialist Labor metrostroevets P. A. Novozhilov and a student of Moscow State University T. Yu. |
На митинге выступили директор Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС академик А. Г. Егоров, Герой Социалистического Труда метростроевец П. А. Новожилов и студентка МГУ Т. Ю. Зуйкова. |
On September 3, 1964, "On Measures to Accelerate the Development of the Sakhalin Oblast Productive Forces" was adopted by the Central Committee of the CPSU and the Council of Ministers of the USSR, and it included the idea of Vanino-Kholmsk train ferry. |
З сентября 1964 г. было принято постановление ЦК КПСС и Совета министров СССР «О мерах по ускорению развития производительных сил Сахалинской области», предусматривавшее, в частности, строительство морской железнодорожной переправы Ванино - Холмск. |
On April 1, 1988 a published decree of the Central Committee of the CPSU, the Presidium of the USSR Supreme Soviet and the USSR Council of Ministers changed the name from Leonid Brezhnev back to New Square again. |
1 апреля 1988 года опубликовано постановление ЦК КПСС, Президиума Верховного Совета СССР и Совета министров СССР о переименовании площади им. Л. И. Брежнева в Алматы в Новую. |