| Professor of the Academy of Social Sciences under the CPSU Central Committee (1946-1954) and MGIMO (1948-1953, head of a department since 1949). | Профессор Академии общественных наук при ЦК КПСС (1946-1954) и МГИМО (1948-1953, заведующий кафедрой с 1949 года). |
| After the failed coup organized by the State Committee on the State of Emergency (19-21 August 1991), supporters of the conservative forces of the CPSU in Moscow, in the national republics began processes proclamation of national independence. | После попытки государственного переворота ГКЧП (19-21 августа 1991 года) сторонниками консервативных сил КПСС в Москве, в национальных республиках начались процессы провозглашения национальной независимости. |
| 1972 - the Central Committee of the CPSU, the Presidium of the Supreme Council and the Council of Ministers of the USSR awarded the school the anniversary Sign of Honor "50 years of the USSR". | 1972 год - ЦК КПСС, Президиум Верховного Совета и Совета Министров СССР наградил училище юбилейным Почетным знаком «50 лет СССР». |
| On March 22, 1956, the CCP in the CPSU Central Committee was reinstated in the party. | 22 марта 1956 года Комитетом партийного контроля при ЦК КПСС восстановлен в партии. |
| Kachalov Vladimir graduated from MEPhI with honors, worked at nuclear power plant BN-350 in Aktau then in the CPSU Central Committee, Cabinet of Ministers of the USSR and Ministry of Nuclear Energy of the Russian Federation. | Качалов, Владимир Алексеевич - с отличием закончил МИФИ, работал на атомной станции БН-350 в г. Шевченко, затем в аппаратах ЦК КПСС, Кабинета Министров СССР и Минатома России. |
| In March 1939, the Penza Oblast Committee of the CPSU was formed, the first secretary of the committee being Alexander Kabanov. | В марте 1939 года был создан Пензенский областной комитет ВКП(б), первым секретарём обкома стал Александр Кабанов. |
| A. S. Bogad It released anti-religious literature: books on various issues of atheism and the history of religion, the attitude of the CPSU (b) about religion, about the origin of religion, history of religion and the church. | А. С. Богад Выпускало антирелигиозную литературу: книги по разным вопросам атеизма и истории религии, об отношении ВКП(б) к религии, о происхождении религии, об истории религии и церкви. |
| He was also a member of the Central Committee of three convocations, and elected delegate to the Fifteenth Congress of the CPSU (B.). | Был также членом ЦК трёх созывов, избирался делегатом XV съезда ВКП(б). |
| On January 13, 1947, the Secretary of the Central Committee of the CPSU (b), Joseph Stalin, signed the resolution of the Council of Ministers of the USSR "On the Construction of High-Rise Buildings in Moscow". | Уже 13 января 1947 года Секретарь ЦК ВКП(б) Иосиф Сталин подписал Постановление Совета Министров СССР «О строительстве в г. Москве многоэтажных зданий». |
| At the June (1937) Plenum of the Central Committee of the CPSU (b) it was excluded from the candidates for membership in the Central Committee and from the party. | На июньском (1937 год) Пленуме ЦК ВКП(б) исключён из кандидатов в члены ЦК и из партии. |
| CPSU personnel also represent children in courts, including the Juvenile Court which is responsible for appeals against care orders and interim care orders. | Кроме того, сотрудники ООЗД представляют детей в судебных органах, в том числе и в судах по делам несовершеннолетних, в компетенцию которых входит рассмотрение апелляций на распоряжения об установлении надзора и временного надзора. |
| (a) A Child Protective Services Unit (CPSU) which is composed of five full-time social workers who undertake interdisciplinary work with doctors, teachers, police, lawyers, etc. | а) отдел обеспечения защиты детей (ООЗД), в состав которого входят пять социальных работников на полной ставке, осуществляет многопрофильную деятельность в сотрудничестве с врачами, учителями, сотрудниками полиции, юристами и т.д. |