| It was in the CPSU Central Committee from July 1990 to August 1991. | Состоял в ЦК КПСС с июля 1990 года по август 1991 года. |
| On November 11, 1991, he terminated his powers in connection with the dissolution of the CPSU as a result of the August 1991 coup. | 11 ноября 1991 года прекратил полномочия в связи с роспуском КПСС в результате переворота в августе 1991 года. |
| In 1969, by the decision of the Central Committee of the CPSU and the Council of Ministers Gazenko was assigned to the 3rd General Directorate of the Ministry of Health as Director of the Institute of Medical and Biological Problems. | С 1969 года решением ЦК КПСС и Совета Министров О. Г. Газенко прикомандирован к 3-му Главному управлению при Министерстве здравоохранения СССР в качестве директора Института медико-биологических проблем. |
| In 1964 L.Brezhnev became the General Secretary of Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union (CPSU) and the Kremlin garages were rapidly supplemented with expensive and luxurious foreign cars. | Когда, в 1964 году Л.И Брежнев стал генеральным секретарём ЦК КПСС, автопарк Кремля стремительно пополнился дорогими и роскошными зарубежными авто. |
| From 1990 to 1991 Sudarenkov - the first secretary of the Kaluga Regional Committee of the CPSU. | С 1990 по 1991 год В. И. Сударенков - первый секретарь Калужского обкома КПСС. |
| After filing an application for his withdrawal from the opposition on 9 November 1928, he was restored to the CPSU. | После подачи заявления об отходе от оппозиции 9 ноября 1928 был восстановлен в ВКП(б). |
| On the basis of Stalin's short thesis, Poskrebyshev wrote texts called "the Constitution of Soviet Union" (1936) and "Short course of CPSU history" (1938). | Основываясь на тезисах, сформулированных Сталиным, пишет тексты Конституции СССР (1936) и Краткий курс истории ВКП(б) (1938). |
| With a few days to prepare, he had time to rethink the problem and wrote a letter to the Central Committee of the CPSU (b). | Имея несколько свободных дней на подготовку, он заново переосмыслил проблему и написал письмо в ЦК ВКП(б). |
| In 1929-1933, he was the Secretary of the Perm Regional Committee, then the 2nd Secretary of the Ural Regional Committee of the Communist Party of the Soviet Union (CPSU). | В 1929-1933 - секретарь Пермского окружкома, затем второй секретарь Уральского обкома ВКП(б). |
| At the June (1937) Plenum of the Central Committee of the CPSU (b) it was excluded from the candidates for membership in the Central Committee and from the party. | На июньском (1937 год) Пленуме ЦК ВКП(б) исключён из кандидатов в члены ЦК и из партии. |
| CPSU personnel also represent children in courts, including the Juvenile Court which is responsible for appeals against care orders and interim care orders. | Кроме того, сотрудники ООЗД представляют детей в судебных органах, в том числе и в судах по делам несовершеннолетних, в компетенцию которых входит рассмотрение апелляций на распоряжения об установлении надзора и временного надзора. |
| (a) A Child Protective Services Unit (CPSU) which is composed of five full-time social workers who undertake interdisciplinary work with doctors, teachers, police, lawyers, etc. | а) отдел обеспечения защиты детей (ООЗД), в состав которого входят пять социальных работников на полной ставке, осуществляет многопрофильную деятельность в сотрудничестве с врачами, учителями, сотрудниками полиции, юристами и т.д. |