Английский - русский
Перевод слова Cpsu

Перевод cpsu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кпсс (примеров 75)
Later, Skrynnik returned to Kishinev, where he worked as a carpenter in the "Bucuria" factory, was an udarnik and a candidate member of the CPSU. В дальнейшем Скрынник вернулся в Кишинёв, где работал столяром на фабрике «Букурия», был ударником коммунистического труда и кандидатом в члены КПСС.
On 20 June 1990 the name of the party was changed to Communist Party of Estonia (CPSU) (EKP (NLKP)). В июне 1990 года приняла название Коммунистическая партия Эстонии (КПСС) (Eestimaa Kommunistlik Partei (NLKP)).
The certificate of the case prepared on 16 October 1961 by the responsible controller of the CPC at the Central Committee of the CPSU and the Military Prosecutor of the Chief Military Prosecutor's Office noted: It is especially necessary to dwell on the testimony of Safarov. В справке по делу, подготовленной 16 октября 1961 года ответственным контролёром КПК при ЦК КПСС и военным прокурором ГВП, отмечалось: «Особо необходимо остановиться на показаниях Сафарова.
On September 3, 1964, "On Measures to Accelerate the Development of the Sakhalin Oblast Productive Forces" was adopted by the Central Committee of the CPSU and the Council of Ministers of the USSR, and it included the idea of Vanino-Kholmsk train ferry. З сентября 1964 г. было принято постановление ЦК КПСС и Совета министров СССР «О мерах по ускорению развития производительных сил Сахалинской области», предусматривавшее, в частности, строительство морской железнодорожной переправы Ванино - Холмск.
On April 1, 1988 a published decree of the Central Committee of the CPSU, the Presidium of the USSR Supreme Soviet and the USSR Council of Ministers changed the name from Leonid Brezhnev back to New Square again. 1 апреля 1988 года опубликовано постановление ЦК КПСС, Президиума Верховного Совета СССР и Совета министров СССР о переименовании площади им. Л. И. Брежнева в Алматы в Новую.
Больше примеров...
Вкп(б (примеров 12)
After filing an application for his withdrawal from the opposition on 9 November 1928, he was restored to the CPSU. После подачи заявления об отходе от оппозиции 9 ноября 1928 был восстановлен в ВКП(б).
In March 1939, the Penza Oblast Committee of the CPSU was formed, the first secretary of the committee being Alexander Kabanov. В марте 1939 года был создан Пензенский областной комитет ВКП(б), первым секретарём обкома стал Александр Кабанов.
In September 1939 the Politburo of the CPSU (b) adopted a resolution on "the reconstruction and building aircraft factories." В сентябре 1939 г. Политбюро ЦК ВКП) приняло постановление «О реконструкции существующих и строительстве новых самолетных заводов».
On January 13, 1947, the Secretary of the Central Committee of the CPSU (b), Joseph Stalin, signed the resolution of the Council of Ministers of the USSR "On the Construction of High-Rise Buildings in Moscow". Уже 13 января 1947 года Секретарь ЦК ВКП) Иосиф Сталин подписал Постановление Совета Министров СССР «О строительстве в г. Москве многоэтажных зданий».
At the June (1937) Plenum of the Central Committee of the CPSU (b) it was excluded from the candidates for membership in the Central Committee and from the party. На июньском (1937 год) Пленуме ЦК ВКП) исключён из кандидатов в члены ЦК и из партии.
Больше примеров...
Оозд (примеров 2)
CPSU personnel also represent children in courts, including the Juvenile Court which is responsible for appeals against care orders and interim care orders. Кроме того, сотрудники ООЗД представляют детей в судебных органах, в том числе и в судах по делам несовершеннолетних, в компетенцию которых входит рассмотрение апелляций на распоряжения об установлении надзора и временного надзора.
(a) A Child Protective Services Unit (CPSU) which is composed of five full-time social workers who undertake interdisciplinary work with doctors, teachers, police, lawyers, etc. а) отдел обеспечения защиты детей (ООЗД), в состав которого входят пять социальных работников на полной ставке, осуществляет многопрофильную деятельность в сотрудничестве с врачами, учителями, сотрудниками полиции, юристами и т.д.
Больше примеров...