| Later, Skrynnik returned to Kishinev, where he worked as a carpenter in the "Bucuria" factory, was an udarnik and a candidate member of the CPSU. | В дальнейшем Скрынник вернулся в Кишинёв, где работал столяром на фабрике «Букурия», был ударником коммунистического труда и кандидатом в члены КПСС. |
| In 1987 he was elected secretary, and from October 30, 1987 - first secretary of the Khakass regional committee of the CPSU. | В 1987 году избран секретарём, а с 30 октября 1987 года - первым секретарём Хакасского областного комитета КПСС. |
| 1967 - Rewarding of the school with the Memorable Banner of the Central Committee of the CPSU, the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR and the Council of Ministers of the USSR. | 1967 год - Награждение училища Памятным знаменем ЦК КПСС, Президиума Верховного Совета СССР и Совета Министров СССР. |
| He was a delegate XXIII, XXVI and XXVII CPSU Congress. | Был делегатом XXIII, XXVI и XXVII съездов КПСС. |
| Important decisions had to be cleared with the CPSU Central Committee apparatus or even with Stalin himself. | На том же совместном заседании утвердили новый состав Президиума Центрального Комитета КПСС, куда включили умирающего Сталина. |
| In March 1939, the Penza Oblast Committee of the CPSU was formed, the first secretary of the committee being Alexander Kabanov. | В марте 1939 года был создан Пензенский областной комитет ВКП(б), первым секретарём обкома стал Александр Кабанов. |
| He was also a member of the Central Committee of three convocations, and elected delegate to the Fifteenth Congress of the CPSU (B.). | Был также членом ЦК трёх созывов, избирался делегатом XV съезда ВКП(б). |
| With a few days to prepare, he had time to rethink the problem and wrote a letter to the Central Committee of the CPSU (b). | Имея несколько свободных дней на подготовку, он заново переосмыслил проблему и написал письмо в ЦК ВКП(б). |
| In 1929-1933, he was the Secretary of the Perm Regional Committee, then the 2nd Secretary of the Ural Regional Committee of the Communist Party of the Soviet Union (CPSU). | В 1929-1933 - секретарь Пермского окружкома, затем второй секретарь Уральского обкома ВКП(б). |
| On January 13, 1947, the Secretary of the Central Committee of the CPSU (b), Joseph Stalin, signed the resolution of the Council of Ministers of the USSR "On the Construction of High-Rise Buildings in Moscow". | Уже 13 января 1947 года Секретарь ЦК ВКП(б) Иосиф Сталин подписал Постановление Совета Министров СССР «О строительстве в г. Москве многоэтажных зданий». |
| CPSU personnel also represent children in courts, including the Juvenile Court which is responsible for appeals against care orders and interim care orders. | Кроме того, сотрудники ООЗД представляют детей в судебных органах, в том числе и в судах по делам несовершеннолетних, в компетенцию которых входит рассмотрение апелляций на распоряжения об установлении надзора и временного надзора. |
| (a) A Child Protective Services Unit (CPSU) which is composed of five full-time social workers who undertake interdisciplinary work with doctors, teachers, police, lawyers, etc. | а) отдел обеспечения защиты детей (ООЗД), в состав которого входят пять социальных работников на полной ставке, осуществляет многопрофильную деятельность в сотрудничестве с врачами, учителями, сотрудниками полиции, юристами и т.д. |