Английский - русский
Перевод слова Countdown
Вариант перевода Обратный отсчет

Примеры в контексте "Countdown - Обратный отсчет"

Примеры: Countdown - Обратный отсчет
On confirmation, start abbreviated countdown for Operation Inferno. Согласно потверждению, начать обратный отсчет для операции "Инферно".
They've even come up with a countdown to this apocalyptic event. Они даже начали обратный отсчет до этого апокалипсического события.
There's a whole chain of signs, like a countdown. Будет целая цепь знамений, как обратный отсчет.
Don't miss it, ladies and gentlemen, just follow the banners and the countdown will start. Не пропустите, следуйте указателям, скоро начнется обратный отсчет.
The countdown to phase one can begin. Обратный отсчет до первый фазы может начаться.
The countdown starts when data traffic stops. Обратный отсчет начинается при остановке трафика.
He told you that the final countdown had begun. Он сказал тебе, что начался обратный отсчет.
It could be some sort of countdown. Это может быть какой-то обратный отсчет.
Pre-launch countdown will commence in 40 minutes. Обратный отсчет старта начнется через 40 минут.
The countdown ends at 3:00 p.m. the day after Thanksgiving. Обратный отсчет заканчивается в три часа дня на следующий день после Дня Благодарения.
And I'm sure the President agrees or he wouldn't have initiated countdown. Я уверен, что президент согласен, иначе он бы не дал команду на обратный отсчет.
I'm sure this is a countdown for some sort of detonation. Я уверен, что это обратный отсчет для какой-то детонации.
The countdown for firing can begin immediately. Обратный отсчет до запуска может начаться немедленно.
Having heard the perpetrator's threat and countdown, Услышав угрозу со стороны преступника и обратный отсчет,
Once at the launch site, the rocket is erected on the platform, and a three-day countdown is initiated. Как только на космодроме ракета установлена на платформе, начинается трёхдневный обратный отсчет.
The gantry is moving away from the rocket as we anticipate the countdown at any moment now. От ракеты убирают подъемник, скоро начнут обратный отсчет.
On August 4, 2016, Testament began an eight-day countdown to the release of the artwork for Brotherhood of the Snake, and the album's track listing was revealed later that month. 4 августа 2016 года Testament начали восьмидневный обратный отсчет до выпуска обложки к альбому; список композиций был опубликован позже в этом же месяце.
The countdown has started, and in t-minus 18 hours, the atmosphere will turn red and the Kandorians will have their powers. Обратный отсчет начнется в т мину 18 часов, атмосфера станет красной и Кандорианцы получать их силы.
Mid-2007 Biodiversity conservation and "Countdown 2010" initiative. Сохранение биоразнообразия и инициатива "2010 год: обратный отсчет".
Countdown to missile launch, 150 and counting. Обратный отсчет до вылета ракет, 150 и уменьшается.
Countdown: only 72 more hours to go. Обратный отсчет: осталось всего 72 часа.
Countdown to the year 2005: Closing the gender gap in primary school enrolments Обратный отсчет к 2005 году: Ликвидация гендерной диспропорции в показателях набора учащихся начальных школ
Welcome to the game of Countdown. мы рады видеть вас на игре Обратный отсчет !
'Outer doors sealed, Countdown commences, T minus 99, 98... ' 'Внешние двери запечатаны, Обратный отсчет начинается, 100 минут 99, 98... '
And then the countdown begins. А потом начнется обратный отсчет.