Английский - русский
Перевод слова Counsellor

Перевод counsellor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 407)
In the Supreme Court, three judges are women - one counsellor, one attorney-general and one deputy attorney-general. В Верховном Суде тремя судьями являются женщины - советник юстиции, главный атторней и заместитель главного атторнея.
1999-2003 Finance Counsellor, Fifth Committee, New York Советник по финансовым вопросам, Пятый комитет, Нью-Йорк
1977-1980 Counsellor of Zahle Court of Appeal. Советник Цальского апелляционного суда.
The Prime Minister's Counsellor, 2002. Советник премьер-министра, 2002 год.
Counsellor Jiang Jiang (China) советник Цзян Цзян (Китай)
Больше примеров...
Консультант (примеров 84)
A counsellor is more concerned with the parties gaining a better self-understanding of their individual behaviour. Консультант больше нацелен на то, чтобы стороны конфликта лучше осознали своё поведение.
You're a counsellor, aren't you? Ты консультант, не так ли?
Social worker or equivalent counsellor Социальный работник или аналогичный консультант
The guidance counsellor may also provide information about financial and social matters. Консультант по ориентации может также представлять информацию по финансовым и социальным вопросам.
Ivar Jrgensen, Counsellor for Environment and Climate Change at the Royal Norwegian Embassy in Dar es Salaam, explained that the Norwegian International Forest Climate Initiative consisted of support to several multilateral and bilateral programmes and was currently the largest source of global funding for REDD-plus. Консультант по вопросам охраны окружающей среды и изменения климата при посольстве Королевства Норвегии в Дар-эс-Саламе Айвар Йоргенсен пояснил, что Международная инициатива Норвегии в отношении лесов и климата предусматривает оказание поддержки целому ряду многосторонних и двусторонних программ, и сегодня она является крупнейшим источником глобального финансирования СВОД-плюс.
Больше примеров...
Психолог (примеров 9)
A married man, a father of two, a bereavement counsellor... Женатый мужчина, отец двух детей, психолог.
I'm not a counsellor, but I can arrange counselling. Я не психолог, но могу записать Вас на консультацию.
Anyone else know that I was your counsellor? Кто-нибудь еще знает, что я твой психолог?
I do not need a counsellor! Не нужен мне психолог!
I don't need to see a counsellor. Мне не нужен психолог.
Больше примеров...
Адвокат (примеров 17)
The patient and the patients' counsellor must be informed immediately of the fact. Об этом факте немедленно должны быть проинформированы пациент и его адвокат .
Judge in correctional and communal cases; Deputy Public Prosecutor and Counsellor, Court of Appeal, Cotonou Судья по уголовным и гражданским делам; заместитель государственного прокурора и адвокат апелляционного суда Котону
Does your counsellor know about this? Ваш адвокат знает об этом?
You'll be all right, counsellor. Вы справитесь, адвокат.
Thanks for the coffee, counsellor. Спасибо за кофе, адвокат.
Больше примеров...
Советника-посланника (примеров 2)
No woman currently holds the post of ambassador or ministerial counsellor. В настоящее время на постах посла и советника-посланника нет ни одной женщины.
From counsellor ministers to third secretaries are appointed by the minister. Назначения на должности от советника-посланника до третьих секретарей производятся министром.
Больше примеров...