Английский - русский
Перевод слова Counsellor

Перевод counsellor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 407)
Mr. S. S. Ganegama Arachchi, Counsellor Г-н С.С. Ганегама Араччи, советник
Mr. Ngwale Richard Counsellor of the Embassy of DRC Г-н Нгвале Ричард Советник посольства ДРК в Уганде
Msgr. Kuriakose Bharanikulangara, Counsellor, Permanent Observer Mission, Монсеньор Курьякозе Бхараникулангара, советник, Миссия Постоянного наблюдателя, Нью-Йорк
Current position/function: Counsellor of the President of the Kyrgyz Republic, Head of the Department of Social Policy in the President's Administration Должность/работа в настоящее время: советник президента Кыргызской Республики, начальник департамента социальной политики администрации президента
Counsellor Alfred M. Moussotsi Gabon Советник Альфред М. Мусотси Габон
Больше примеров...
Консультант (примеров 84)
I can confirm that the individual is Paul Spector, also known as Peter Baldwin, a 32-year-old bereavement counsellor from south Belfast. Могу подтвердить, что его имя Пол Спектор, также известный, как Питер Болдуин, 32-х летний кризисный консультант из южного Белфаста.
In Basra, the Section will be supported by one Staff Counsellor (Field Service). В Басре поддержку Секции будет оказывать один консультант персонала (категория полевой службы).
The guidance counsellor may also provide information about financial and social matters. Консультант по ориентации может также представлять информацию по финансовым и социальным вопросам.
The Unit would form mobile teams and the HIV/AIDS Adviser would be supported by 1 HIV/AIDS Counsellor, 1 Trainer, 1 Associate HIV/AIDS Adviser, 1 Trainer/Counselling Officer and a Trainer/Counselling Assistant. В Группе будут созданы мобильные бригады, и советнику по ВИЧ/СПИДу будет оказывать помощь 1 консультант по ВИЧ/СПИДу, 1 инструктор, 1 младший советник по ВИЧ/СПИДу, 1 инструктор-консультант и 1 помощник инструктора/консультанта.
The existing capacity includes one Staff Counsellor, supported by an Assistant Staff Counsellor, reporting directly to the Chief of Administrative Services. В имеющемся штате есть консультант по вопросам персонала, которому помогает в работе помощник сотрудника по вопросам персонала и который подчиняется непосредственно Начальнику административных служб.
Больше примеров...
Психолог (примеров 9)
A married man, a father of two, a bereavement counsellor... Женатый мужчина, отец двух детей, психолог.
Anyone else know that I was your counsellor? Кто-нибудь еще знает, что я твой психолог?
In other situations, a teaching professional or counsellor may be allowed to take part in the proceedings at the discretion of a detective, investigator, procurator or the bench or at the request of a lawyer or legal representative (Code, art. 514). А в других случаях педагог или психолог могут быть допущены к участию в деле по усмотрению дознавателя, следователя, прокурора, суда либо по ходатайству адвоката, законного представителя (статья 514 Кодекса).
I do not need a counsellor! Не нужен мне психолог!
I'll convince him he's not just any shrink, but the chief counsellor. Я уговорю его, что он не психолог, а главный советник.
Больше примеров...
Адвокат (примеров 17)
He'll be fine, counsellor. С ним все будет в порядке, адвокат.
Counsellor Figueroa took charge since your father. Адвокат Фигероа... вел дела еще твоего отца
Elisabetta's a counsellor, and our neighbour. Элизабетта адвокат, наша соседка.
You'll be all right, counsellor. Вы справитесь, адвокат.
Counsellor Ocana is in Acapulco. В Акапулько есть адвокат Оканья
Больше примеров...
Советника-посланника (примеров 2)
No woman currently holds the post of ambassador or ministerial counsellor. В настоящее время на постах посла и советника-посланника нет ни одной женщины.
From counsellor ministers to third secretaries are appointed by the minister. Назначения на должности от советника-посланника до третьих секретарей производятся министром.
Больше примеров...