Английский - русский
Перевод слова Counsellor

Перевод counsellor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 407)
Counsellor to the Minister of Justice. Действительный советник министерства юстиции, хранитель печати.
Mr. Alfred Moungara Moussoutsi, Counsellor Tel: 6869720 Fax: 689-57-69 В Постоянном представительстве Габона в Нью-Йорке: г-н Альфред Мунгара Муссотси, советник Телефон: 6869720 Факс: 689-57-69
Ms. Nancy Adams, Assistant US Trade Representative, Senior Counsellor for Technical Cooperation and Market Access, Permanent Mission of the United States to the WTO, Geneva Г-жа Нанси Адамз, помощник Торгового представителя США, старший советник по вопросам технического сотрудничества и доступа к рынкам, Постоянное представительство Соединенных Штатов при ВТО, Женева
A staff counsellor has been identified who will provide professional and neutral advice to staff as required. Был назначен советник для персонала, который будет оказывать профессиональную и нейтральноконсультационную помощь персоналу по мере необходимости.
The National Counsellor and the above network are currently following an increasing number of discrimination cases, relating to which they are also filing complaints accordingly. В настоящее время Национальный советник и вышеупомянутая сеть советников по проблемам равноправия осуществляют мониторинг постоянно увеличивающегося числа дел, связанных с дискриминацией, по поводу которых они также заявляют свои соответствующие жалобы.
Больше примеров...
Консультант (примеров 84)
Each counsellor had to attend at least one seminar in the first half of 2006. Каждый консультант должен был в течение первого полугодия 2006 года посетить хотя бы один семинар.
A counsellor is more concerned with the parties gaining a better self-understanding of their individual behaviour. Консультант больше нацелен на то, чтобы стороны конфликта лучше осознали своё поведение.
At present, the staff counsellors operate on a 24-hour-a-week basis, with services provided weekly to approximately 40 staff members, or 13 staff members per counsellor, and many counselling sessions are conducted after normal office hours. В настоящее время консультанты сотрудников работают 24 часа в неделю, причем еженедельно они оказывают услуги приблизительно 40 сотрудникам, т.е. 1 консультант обслуживает 13 сотрудников, и многие консультации проводятся вне официального рабочего времени.
The four international medical experts were not recruited for adult combatants, and the project director and international counsellor for child combatants also were not recruited for the period. За отчетный период не были наняты четыре набираемых на международной основе медицинских специалиста для работы в рамках проекта в интересах взрослых комбатантов и директор проекта, а также набираемый на международной основе консультант для работы в рамках проекта в интересах комбатантов-детей.
(b) Establishment of one Professional post at the P-3 level (Staff Counsellor and Welfare Officer). Ь) учреждение одной должности категории специалистов класса С-З (консультант по вопросам персонала/сотрудник по обеспечению жизни и быта).
Больше примеров...
Психолог (примеров 9)
A married man, a father of two, a bereavement counsellor... Женатый мужчина, отец двух детей, психолог.
I'm no marriage counsellor, but something told me it was still solid enough... underneath. Я не семейный психолог, но что-то подсказывала мне, что их брак ещё крепок... где-то внутри.
I do not need a counsellor! Не нужен мне психолог!
I don't need to see a counsellor. Мне не нужен психолог.
I'll convince him he's not just any shrink, but the chief counsellor. Я уговорю его, что он не психолог, а главный советник.
Больше примеров...
Адвокат (примеров 17)
It was great working with you, counsellor. С тобой отлично работалось, адвокат.
General Mireau, if possible, I'd like to be appointed counsellor for the accused. Генерал Миро, я хотел бы выступить как адвокат осужденных.
Elisabetta's a counsellor, and our neighbour. Элизабетта адвокат, наша соседка.
You'll be all right, counsellor. Вы справитесь, адвокат.
Excellent work, counsellor. Блёстящая работа, адвокат.
Больше примеров...
Советника-посланника (примеров 2)
No woman currently holds the post of ambassador or ministerial counsellor. В настоящее время на постах посла и советника-посланника нет ни одной женщины.
From counsellor ministers to third secretaries are appointed by the minister. Назначения на должности от советника-посланника до третьих секретарей производятся министром.
Больше примеров...