Английский - русский
Перевод слова Corpus
Вариант перевода Корпус

Примеры в контексте "Corpus - Корпус"

Примеры: Corpus - Корпус
These rules can be automatically derived by the computer, using a training corpus of words tagged with their word senses. Эти правила могут быть автоматически извлечены, используя корпус текстов с размеченными значениями слов.
The corpus was restricted to just British English, and was not extended to cover World Englishes. Создатели ограничили корпус только британским английским, не предполагая включения в него образцов использования всемирного английского языка.
Intellectual property rights owners were sought for their agreement with the standard licence, including willingness to incorporate their materials in the corpus without any fees. Создатели корпуса стремились заключить с обладателями прав на интеллектуальную собственность соглашение со стандартной лицензией, одним из положений которого было включение в корпус материала без уплаты каких-либо денежных сборов.
For example, there are very few business letters and service encounters in the BNC, and those wishing to explore their specific conventions would do better to compile a small corpus including only texts of those types. Например, в BNC очень мало деловых писем или записанных правительственных встреч, поэтому для исследования их специфики желательно собрать менее объёмный корпус, состоящий только из текстов этих типов.
The main corpus of the complex is a large palazzo in Stalinist Gothic style, begun in 1951 ostensibly as a museum of the history of socialism, but clearly intended to become a memorial to Stalin, who died in 1953. Главный корпус - большое палаццо в сталинистском готическом стиле, строительство которого начато в 1951 году как местного музея истории, но вполне очевидно, то что он должен был стать мемориалом Сталину.
They approached the most powerful judge, Lord Mansfield, who was chief judge of the court of King's Bench, and they demanded that he issue a common law writ of habeus corpus on behalf of James Somerset. Они явились к самому влиятельному судье, лорду Мэнсфилду, председателю Суда королевской скамьи, с прошением о выдаче постановления хабеас корпус, согласно общему праву, от имени Джеймса Сомерсета.
Well, Lord Mansfield had to make a decision right off the bat, because if James Somerset was a legal thing, he was not eligible for a writ of habeus corpus, only if he could be a legal person. Решение лорду Мэнсфилду пришлось принимать сразу, ведь если перед законом Джеймс Сомерсет - предмет, к нему неприменимо постановление хабеас корпус - только если бы он был субъектом права.
So Lord Mansfield decided that he would assume, without deciding, that James Somerset was indeed a legal person, and he issued the writ of habeus corpus, and James's body was brought in by the captain of the ship. Поэтому Лорд Мэнсфилд решил принять допущение - не решение, - что Джеймс Сомерсет - действительно субъект права, выдал постановление хабеас корпус, и тело Джеймса было доставлено капитаном судна.
The script's corpus of graphemes features a core of syllabic signs which reflect the phonology of the Classic Maya language spoken in the region and at that time, which were also combined or complemented by a larger number of logograms. Корпус текстов майя даёт представление об основных составных знаках, которые отражают фонологию классического языка майя, распространённого в регионе в то время, кроме того, эти знаки могли сочетаться с или дополняться другими логограммами.
The New Kingdom corpus of tales includes the Quarrel of Apepi and Seqenenre, Taking of Joppa, Tale of the doomed prince, Tale of Two Brothers, and the Report of Wenamun. Повествовательный корпус Нового царства включает «Ссора Апепи и Секененре», «Взятие Юпы», «Обречённый принц», «Повесть о двух братьях», и «Путешествия Уну-Амона».
Corpus Christi police department. Полицейский департамент Корпус Кристи.
Corpus Christi police shot him dead. Полиция Корпус Кристи застрелила его.
Born in San Angelo, Texas and now lives in Corpus Christi Texas, the hometown of the late Tejana singer Selena - who is a musical influence on Paula. Родилась в США, в городе Корпус Кристи, Техас. Училась в школе Магу Carroll High School.
He taught more briefly at Corpus Christi College, Oxford, but spent most of his adult life in the city of Bruges, where his statue can still be seen on the bank of one of the main canals. Он какое-то время преподавал в колледже Корпус Кристи в Оксфорде, но большую часть своей жизни провел в городе Брюгс, где на берегу одного из главных каналов все еще можно увидеть его статую.
Conservative members of Corpus Christi College's junior common room (JCR) claim they are "often actively isolated, personally attacked and made to feel unwelcome" because of their political views. Консерваторы из студенческого клуба колледжа Корпус Кристи в Кембридже заявляют, что их "часто активно изолируют, подвергают личным нападкам и заставляют чувствовать себя нежеланными гостями" из-за их политических взглядов.
On to race number eight, there's only one scratching and that's the favourite, Corpus Loys, number five. Все готово к забегу номер восемь, в нем только одна стартовая линия, а вот и фаворит, Корпус Лойс, номер пять.
After completing the 10-month course, he was commissioned as an ensign in the Naval Reserve at Naval Air Station Corpus Christi on June 9, 1943, just three days before his 19th birthday, which made him one of the youngest aviators in the Navy. После окончания 10-месячных курсов он становится младшим офицером в резерве ВМС США на военно-морской авиабазе Корпус Кристи (авиабаза) (Техас), 9 июня 1943 года, за 3 дня до его 19 дня рождения, что сделало его самым молодым морским лётчиком того времени.
The first one, the USS Corpus Christi, is supposed to arrive in April 2002 and the second one, the USS San Francisco, in September 2002. Первая подводная лодка, пл «Корпус Кристи», должна прибыть в апреле 2002 года, а вторая, пл «Сан-Франциско», - в сентябре 2002 года.
In addition to the State owned Lautoka Teachers' College primary teacher training is provided at Corpus Christi Teachers College, Fulton College where students graduate with a Diploma in Primary Teaching. Учителей начальной школы готовят не только в государственном Колледже по подготовке учителей в Лаутоке, но и в Колледже Корпус Кристи по подготовке учителей, Фултон-колледже, выпускники которых получают диплом учителя начальной школы.
The Tekstaro de Esperanto (Corpus of Esperanto) is a text corpus of the Esperanto language, a large collection of very diverse texts for linguistic research on Esperanto. Корпус эсперанто, Эсперантский текстовый корпус) - корпус текстов языка эсперанто, коллекция разнообразных текстов для лингвистических исследований эсперанто.
The corpus of legal measures to be negotiated should set up verification mechanisms which would confirm that States parties were fulfilling their obligations. Подлежащий разработке корпус правовых мер должен предусматривать создание механизмов проверки, которые подтверждали бы, что государства-участники выполняют свои обязательства.
In 1982, three Corpus Christi stores began 24/7 service. В 1982 году три заведения в Корпус Кристи стали круглосуточными.
Well, it looks like he opened fire on Corpus Christi P.D. Ну, это выглядит так, будто он открыл огонь по полицейским Корпус Кристи.
This is Laura Merkin, last survivor of Corpus Christi, Texas, saying goodbye. Это Лара Меркин, последняя выжившая в городе Корпус Кристи, штат Техас, хочу попрощаться.
The JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus of the total body of European Union (EU) law: Acquis Communautaire with 231 language pairs. Параллельный корпус The JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus законодательства Европейского союза: Acquis Communautaire, содержащий 231 языковую пару.