| McClintock, Lady Selina wishes to eat a Cornish pasty in the paddock this evening. | Макклинток, госпожа Селина желает откушать вечером корнуэльский пирожок на пастбище. |
| I was eating a Cornish pasty when Sharon Stone flashed her gash in Basic Instinct. | Я ела корнуэльский пирожок, когда Шерон Стоун оголилась в "Основном инстинкте". |
| 'Enter Humphry Davy, a wild, charismatic Cornish scientist 'who frequently courted jeopardy. | Хэмфри Дэви, необузданный, харизматичный корнуэльский ученый, часто навлекавший на себя опасности. |
| In 2009 Stein made his first acquisition in the nearby village of St Merryn, 31/2 miles from Padstow, taking over the Cornish Arms public house on the village's outskirts, intending to keep it as a traditional Cornish pub. | В 2009 году Стейн приобрел здание паба на окраине деревни Сент-Меррин, в 3,5 милях от Падстоу, намереваясь сохранить его как традиционный корнуэльский паб. |
| Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. | Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич. |
| There is some evidence that Cornish was spoken and understood in the area until the late Middle Ages. | Существуют сведения, указывающие на то, что корнский язык был очень распространён в данной местности вплоть до позднего средневековья. |
| While the Norman language was in use by much of the English aristocracy, Cornish was used as a lingua franca, particularly in the remote far west of Cornwall. | В связи с применением нормандского языка как первого языка среди английской аристократии корнский язык использовался как «лингва франка» в Корнуолле, особенно в отдалённых западных уголках. |
| The Cornish language is derived from the Brythonic branch of the Insular Celtic languages. | Корнский язык происходит от бриттской ветви островных кельтских языков. |
| Cornish was the most widely spoken language west of the River Tamar until around the mid-1300s, when Middle English began to be adopted as a common language of the Cornish people. | Корнский язык был наиболее распространён на западе от реки Теймар примерно до середины 1300-х годов, когда среднеанглийский язык начал использоваться как язык общения между корнцами. |
| As of 2009, it is taught in fifty primary schools, although regular broadcast in Cornish is limited to a weekly bilingual programme on BBC Radio Cornwall. | Однако в 2009 году корнский язык преподавался в 50 начальных школах, BBC Radio Cornwall регулярно осуществляет трансляции радиопередач на корнском. |
| Cornish told me he'd told you to go home. | Корниш говорил, что скажет вам ехать домой. |
| Cornish reckless with his early efforts. | Корниш рискует, рано растрачивая силы. |
| Right, Mr. Cornish, we've got to get a message up to that alien space ship and tell them that their ambassadors are safe and well. | Итак, мистер Корниш, мы должны отправить сообщение наверх на корабль пришельцев и сказать им, что их послы в безопасности. |
| On November 3, 2016, it was reported that Abbie Cornish had been cast as Ryan's fiancee Cathy Mueller. | З ноября 2016 года Эбби Корниш была выбрана на роль невесты Райана Кэти Мюллер. |
| Cornish is down, one knee on the canvas. | Корниш рухнул, припав на одно колено. |
| And why the church ever sponsored Jeb Cornish, I will never know. | И почему церковь спонсировала Джеба Корниша, мне никогда не понять. |
| Hold on, I can see Cornish's trainer back to the red corner. | Погодите, я вижу тренер Корниша возвращается в красный угол. |
| The Doctor arranges for Ralph Cornish and Liz to return the ambassadors to their own people, so that the three human astronauts can be released. | Доктор просит Корниша и Лиз отправить послов обратно своему народу, после чего астронавты будут возвращены на Землю. |
| Desperate blocks from Cornish, hanging on for dear life. | Отчаянная защита Корниша, держащегося из последних сил. |
| And there's the bell and for Cornish it couldn't come fast enough. | Вот и гонг, столь долгожданный для Корниша. |
| I mean you could help Professor Cornish. | Я имею ввиду, вы могли бы помочь профессору Корнишу. |
| I'll tell Cornish we can get started with her. | Я сказал Корнишу, что мы можем начинать. |
| I'm helping DI Cornish. | Я помогаю инспектору Корнишу. |
| Of four ships he had available, Clive sent one out in an attempt to request assistance from Admiral Cornish, who was patrolling the coast. | Из четырёх кораблей, которыми он располагал, Клайв послал один с просьбой о помощи к адмиралу Корнишу, который патрулировал побережье. |
| Surely there's no way back for Cornish? | Неужели Корнишу не удастся прийти в себя? |
| Lord Falmouth's gathering the cream of Cornish aristocracy. | Лорд Фалмут собирает сливки аристократии Корнуолла. |
| Increased interest and communication across the Celtic nations in Celtic languages and culture during the 1960s and 1970s spurred on the popularisation of the Cornish self-government movement. | Повышенный интерес к кельтским языкам и культуре, тесные связи между кельтскими народами в 1960-е и 1970-е годы стимулировали популяризацию движения за самоуправление Корнуолла. |
| The Royalist Navy was forced to retreat to the Isles of Scilly, which lay off the Cornish coast and were under the ownership of Royalist John Granville. | Флот роялистов был вынужден отступить на острова Силли, лежащие у берегов Корнуолла и бывшие в собственности роялиста Джона Гренвилла. |
| The survival of a distinct Cornish culture has been attributed to Cornwall's geographic isolation. | Сохранение самобытной корнской культуры обусловлено географической изоляцией Корнуолла. |
| Well, if you're going to serve Cornish game hen, you should either be familiar with the history of Cornwall or be prepared to learn it. | Если уж подаёте корнуольских куриц, следовало бы знать историю Корнуолла или быть готовым её узнать. |