Английский - русский
Перевод слова Cornish

Перевод cornish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корнуэльский (примеров 6)
McClintock, Lady Selina wishes to eat a Cornish pasty in the paddock this evening. Макклинток, госпожа Селина желает откушать вечером корнуэльский пирожок на пастбище.
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич.
'Enter Humphry Davy, a wild, charismatic Cornish scientist 'who frequently courted jeopardy. Хэмфри Дэви, необузданный, харизматичный корнуэльский ученый, часто навлекавший на себя опасности.
In 2009 Stein made his first acquisition in the nearby village of St Merryn, 31/2 miles from Padstow, taking over the Cornish Arms public house on the village's outskirts, intending to keep it as a traditional Cornish pub. В 2009 году Стейн приобрел здание паба на окраине деревни Сент-Меррин, в 3,5 милях от Падстоу, намереваясь сохранить его как традиционный корнуэльский паб.
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич.
Больше примеров...
Корнский язык (примеров 5)
There is some evidence that Cornish was spoken and understood in the area until the late Middle Ages. Существуют сведения, указывающие на то, что корнский язык был очень распространён в данной местности вплоть до позднего средневековья.
While the Norman language was in use by much of the English aristocracy, Cornish was used as a lingua franca, particularly in the remote far west of Cornwall. В связи с применением нормандского языка как первого языка среди английской аристократии корнский язык использовался как «лингва франка» в Корнуолле, особенно в отдалённых западных уголках.
The Cornish language is derived from the Brythonic branch of the Insular Celtic languages. Корнский язык происходит от бриттской ветви островных кельтских языков.
Cornish was the most widely spoken language west of the River Tamar until around the mid-1300s, when Middle English began to be adopted as a common language of the Cornish people. Корнский язык был наиболее распространён на западе от реки Теймар примерно до середины 1300-х годов, когда среднеанглийский язык начал использоваться как язык общения между корнцами.
As of 2009, it is taught in fifty primary schools, although regular broadcast in Cornish is limited to a weekly bilingual programme on BBC Radio Cornwall. Однако в 2009 году корнский язык преподавался в 50 начальных школах, BBC Radio Cornwall регулярно осуществляет трансляции радиопередач на корнском.
Больше примеров...
Корниш (примеров 50)
After a few months, Salinger persuaded her to return to Cornish. Несколько месяцев спустя Сэлинджер убедил её вернуться в Корниш.
On November 3, 2016, it was reported that Abbie Cornish had been cast as Ryan's fiancee Cathy Mueller. З ноября 2016 года Эбби Корниш была выбрана на роль невесты Райана Кэти Мюллер.
Amandla Stenberg as Leyna George MacKay as Lutz Abbie Cornish as Kerstin Christopher Eccleston Tom Sweet Principal photography on the film began in November 2016 and wrapped up in December 2016 after shooting took place in Belgium and the Isle of Man. Амандла Стенберг - Лейна Джордж Маккей - Лутц Эбби Корниш - Кирстен Кристофер Экклстон Том Свит Основная часть съёмок фильма началась в ноябре 2016 года в Бельгии и завершились в декабре этого же года на острове Мэн.
Enjoy your flight, Mr. Cornish. Приятного полета, мистер Корниш.
Also I was invited to translate the judgement the monobreed ring of Cornish Rex. Так же я была приглашена переводить судейство монопородного ринга Корниш Рексов.
Больше примеров...
Корниша (примеров 8)
Didn't seem to bother Cornish in his last fight at Wolverhampton. Что не смутило Корниша во время его последнего боя в Вулверхемптоне.
The medical office of Dr. James Cornish does not accept solicitors of any kind. Клиника доктора Корниша не работает ни с какими распространителями.
The Doctor arranges for Ralph Cornish and Liz to return the ambassadors to their own people, so that the three human astronauts can be released. Доктор просит Корниша и Лиз отправить послов обратно своему народу, после чего астронавты будут возвращены на Землю.
While I commend Detective Inspector Cornish and his team for their excellent work on this tragic case, we must not lose sight of the fact that there is an inquiry still ongoing, so Poppy's parents, Michael and Annette, И хотя я хвалю детектива инспектора Корниша и его команду за отличную работу по этому трагическому делу, мы не должны упускать из виду тот факт, что расследование ещё продолжается.
Desperate blocks from Cornish, hanging on for dear life. Отчаянная защита Корниша, держащегося из последних сил.
Больше примеров...
Корнишу (примеров 5)
I mean you could help Professor Cornish. Я имею ввиду, вы могли бы помочь профессору Корнишу.
I'll tell Cornish we can get started with her. Я сказал Корнишу, что мы можем начинать.
I'm helping DI Cornish. Я помогаю инспектору Корнишу.
Of four ships he had available, Clive sent one out in an attempt to request assistance from Admiral Cornish, who was patrolling the coast. Из четырёх кораблей, которыми он располагал, Клайв послал один с просьбой о помощи к адмиралу Корнишу, который патрулировал побережье.
Surely there's no way back for Cornish? Неужели Корнишу не удастся прийти в себя?
Больше примеров...
Корнуолла (примеров 18)
Both her husbands belonged to leading Cornish families. Оба её мужа принадлежали к ведущим семьи Корнуолла.
He's probably Cornish. Он, наверное, из Корнуолла.
Increased competition from Australia, British Malaya and Bolivia, coupled with the depletion of mineral deposits brought about an economic decline for Cornish mining lasting half a century, and prompting mass human migration from Cornwall. Однако рост конкуренции в этих отраслях со стороны Австралии, Малайи и Боливии при истощении месторождений полезных ископаемых в середине столетия привёл к экономическому спаду, вызвав эмиграцию из Корнуолла.
St Piran's Day is an annual patronal fête, and the pre-eminent Cornish festival celebrating Cornish culture and history on 5 March. День Святого Пирана сегодня является ежегодным престольным праздником Корнуолла, который отмечается 5 марта и сопровождается фестивалем корнской культуры и истории.
The lighthouse is 41 metres (135 ft) in height and is constructed from Cornish granite prepared at Penzance, on the mainland of Cornwall. Башня 41 метров (135 футов) в высоту построена из гранита, который был подготовлен на материковой части Корнуолла.
Больше примеров...