| The invention relates to medicine, in particular to ophthalmic transplantology, and can be used for surgically treating corneal diseases. | Изобретение относится к медицине, а именно к офтальмотрансплантологии, и может быть использовано для хирургического лечения заболеваний роговицы. | 
| Many micro-organisms cause infective corneal ulcer. | Многие микроорганизмы вызывают инфекционную язву роговицы. | 
| Bacterial corneal ulcer require intensive fortified antibiotic therapy to treat the infection. | Бактериальная язва роговицы требуют интенсивной укрепляющей антибактериальной терапии для лечения инфекции. | 
| These infectious agents produce proteases and collagenases which break down the corneal stroma. | Эти инфекционные агенты производят протеазу и коллагеназу, которые разрушают строму роговицы. | 
| In all corneal ulcers it is important to rule out predisposing factors like diabetes mellitus and immunodeficiency. | При всех язвах роговицы важно исключить предрасполагающие факторы, как сахарный диабет и иммунодефицит. | 
| The difference between the pressures at which the cornea flattens inward and outward is measured by the machine and termed corneal hysteresis (CH). | Разность между давлением, при котором роговица прогибается внутрь и наружу определяется машиной и называется гистерезисом роговицы (СН). | 
| Refractory corneal ulcers are most commonly seen in diabetics and often occur in the other eye later. | Упорные язвы роговицы чаще всего видели у диабетиков и они часто позже поражают другой глаз. | 
| Deep ulcers extend into or through the stroma and can result in severe scarring and corneal perforation. | Глубокие язвы проходят внутрь или через строму и могут привести к серьёзным рубцам и перфорации роговицы. | 
| Fungal keratitis causes deep and severe corneal ulcer. | Грибковые кератит вызывает глубокие и серьёзные язвы роговицы. | 
| Chlamydia trachomatis can also contribute to development of corneal ulcer. | Chlamydia trachomatis также могут способствовать развитию язвы роговицы. | 
| Most patients on this medication get corneal epithelial deposits, but this medication has also been controversially associated with NAION. | Большинство пациентов от этого лекарства получили отложения эпителия роговицы, но этот препарат, также спорно, связывают с NAION. | 
| As a result, corneal scarring from all causes is now the fourth greatest cause of global blindness. | Рубцевание роговицы от всех причин в настоящее время является четвёртой по значимости причиной слепоты в мире. | 
| Sub-optimal compensation of corneal birefringence is currently being addressed by the manufacturer with hardware and software modifications. | Проблема неоптимальной компенсации двойного лучепреломления роговицы в настоящее время решается производителем путём аппаратных и программных изменений. | 
| Using a series of algorithms, you can do corneal imaging. | Используя набор алгоритмов можно получить изображение с роговицы. | 
| Melting ulcers are a type of corneal ulcer involving progressive loss of stroma in a dissolving fashion. | Убывающая язва - тип язвы роговицы с участием прогрессирующей потери стромы в убывающей ткани. | 
| Topical antibiotics are used at hourly intervals to treat infectious corneal ulcers. | Актуальные укрепляющие антибиотики используются с часовыми интервалами для лечения инфекционных язв роговицы. | 
| Lattice corneal dystrophy was first described by Swiss ophthalmologist Hugo Biber in 1890. | Решётчатая дистрофия роговицы была впервые описана швейцарским офтальмологом Хьюго Бибером в 1890 году. | 
| This type of ulcer is especially dangerous and can rapidly result in corneal perforation, if not treated in time. | Этот тип язвы особенно опасен и может быстро привести к перфорации роговицы, если запустить. | 
| Refractory corneal ulcers can take a long time to heal, sometimes months. | Лечение упорных язв роговицы может занять много времени, иногда месяцы. | 
| In case of progressive or non-healing ulcers, surgical intervention by an ophthalmologist with corneal transplantation may be required to save the eye. | В случае прогрессирующих или незаживающих язв, может потребоваться хирургическое вмешательство врача-офтальмолога с трансплантацией роговицы для сохранения глаза. | 
| These measures intend to improve corneal epithelial healing. | Эти меры направлены на улучшение заживления эпителия роговицы. | 
| Localized endothelitis (localized inflammation of corneal endothelial layer) is the cause of disciform keratitis. | Локализованные эндотелии (локализованные воспаления эндотелиальнго слоя роговицы) являются причиной дисковидного кератита. | 
| Let's see what visual delights there are for our corneal delectation. | Давайте посмотрим, какие визуальные изыски предложат нам для наслаждения нашей роговицы. | 
| Viral corneal ulceration caused by herpes virus may respond to antivirals like topical acyclovir ointment instilled at least five times a day. | На вирусное изъязвление роговицы, вызванное вирусом герпеса, можно воздействовать противовирусными препаратами, как актуальная мазь ацикловир по капле по крайней мере, пять раз в день. | 
| · measurement of corneal thickness in different points of it by ultrasound. | измерение с помощью ультразвука толщины роговицы в различных ее точках. |