| In developing countries, children afflicted by Vitamin A deficiency are at high risk for corneal ulcer and may become blind in both eyes, which may persist lifelong. |
В развивающихся странах дети страдают от дефицита витамина А и подвергаются большому риску язвы роговицы и даже слепоты на оба глаза на всю жизнь. |
| Eyelid laceration, corneal abrasion. |
Повреждение века и роговицы. |
| The TLCT targets the smoothing of the corneal surface of the astigmatic eye, the cornea of which presents an abnormal curve with the consequential imperfect focusing on the retina at any distance. |
Подобный глаз отличается аномальной кривизной роговицы, что препятствует безупречной фокусировке изображения на сетчатке, на каком либо расстоянии. Возникновение идеи об использовании двух лазеров увенчала собой попытки оптимального применения эксимерных лазеров последнего поколения. |
| A delicate corneal inversion procedure. |
Нужна сложная операция, пересадка роговицы. |
| In a single case report, a corneal transplantation was performed for concurrent keratoconus, and at 10 years follow-up there was still no evidence of the inclusions in the stroma. |
В одном случае потребовалась пересадка роговицы из-за кератоконуса, и через 10 лет после трансплантации строма всё еще оставалась чистой, без характерных включений. |