Luis Cordova is my Uncle. |
Луис Кордова моя дядя. |
A friend of yours, Miss Cordova? |
Ваш друг, Мисс Кордова? |
(Inhales) Sally Cordova. |
(Вдыхает) Сэлли Кордова. |
Who's Sally Cordova? |
Кто такая Сэлли Кордова? |
The economy of the city of Cordova, Alaska was adversely affected after the spill damaged stocks of salmon and herring in the area. |
Экономика города Кордова (Аляска) пострадала после катастрофы, снизившей численность лосося и сельди в районе. |
Cordova and Rincon's combined no-hitter in '97? |
Кордова и Ринкон провели игру без единого хита. |
The Vine Foundation, a consortium of five NGOs (Bidlisiw Foundation, NORFIL Foundation Inc., World Vision, Legal Alternatives for Women, and the Children's Legal Bureau), operates in the cities of Mandaue and Lapu-lapu and Cordova and Consolacion towns in Cebu Province. |
Фонд Вайн представляет собой консорциум, состоящий из пяти НПО (Фонд Бидлисив, Фонд НОРФИЛ, Видение мира, Правовые альтернативы для женщин и Детское юридическое бюро), работает в городах Мандауе и Лапу-лапу, а также городах Кордова и Консоласьон в провинции Себу. |
The woman Cordova took hostage. |
Женщина, которую Кордова взял в заложники. |
As more settlers arrived this last village became the town of Cordova. |
Как только всё больше поселенцев стало прибывать в последнюю эякскую деревню, она стала называться городом Кордова. |