Английский - русский
Перевод слова Cordova
Вариант перевода Кордова

Примеры в контексте "Cordova - Кордова"

Все варианты переводов "Cordova":
Примеры: Cordova - Кордова
That was the event planner at the Cordova House. Это организатор из "Кордова Хаус".
Sofia del Cordova... a legend, a megastar. Софиа дель Кордова... легенда, мегазвезда.
Got us a hit to a Martin Cordova. Это приводит нас к Мартину Кордова.
Mr. Cordova, call the nurse and the Monsignor. Мистер Кордова, позвоните медсестре и преподобному.
L.J. Cordova seems to be having a great time. Элджей Кордова похоже, хорошо развлекается.
His last boxing bout was a draw against Jason Cordova that took place on August 20, 2004. Последний бой закончил в ничью против Джейсона Кордова 20 августа 2004 года.
One of the dead men in the pawn shop... Marco Cordova... Один из мертвецов в ломбарде, Марко Кордова.
The Mariano y Rafael Castillo Cordova Foundation is a non-profit organization dedicated to improving the quality of life of the people of Guatemala. Фонд Мариано и Рафаэля Кастильо Кордова является некоммерческой организацией, призванной повысить качество жизни населения Гватемалы.
Ambulance 61, injured male, Cordova High School, 3317 South Garfield. Скорая 61, пострадавший мужчина, Старшая школа Кордова, 3317 Саут Гарфилд.
Before Makani and Cordova make entry, check out Jim. До того как вошли Макани и Кордова взгляните на Джима.
I'm thinking, Cordova, it's because your situation wasn't all that different. Я думаю, Кордова, что твое положение не сильно отличалось.
Luis Cordova, science teacher for the past five years at blessed savior. Луис Кордова, учитель естествознания последние 5 лет в школе "Благослови Иисуса Христа".
Our condolences, Mr. Cordova, according to city records, you've been dead for 15 years. Наши соболезнования, Мистер Кордова, согласно записям городского архива вы мертвы уже 15 лет.
Mr. Cordova likes talking about gross stuff. Мистер Кордова любит рассказывать о всяких противных вещах.
On 1 October 1944, Alejandro Cordova, the editor of El Imparcial, the main opposition newspaper, was assassinated. 1 октября 1944 года был убит Алехандро Кордова, редактор El Imparcial, главной оппозиционной газеты.
This is seven David five, responding to a 10-11,149th and Cordova. Это 7 Дэвид 5, отвечаю на 10-11,149ая и Кордова.
Miss Del Cordova? I'm Detective Beckett. Мисс дель Кордова, я детектив Бекет.
I called Maxine, found out my old friend Felix Cordova came to our place in Georgetown last night. Я звонил Максин и узнал, что мой давний друг, Феликс Кордова, прошлой ночью приходил к нам домой в Джорджтауне.
Cordova, I want a list of any kind of industrial basement or sub-level of any building that he could've gotten into while sleepwalking. Кордова, мне нужен список любых промышленных подвалов или полуподвалов во всех зданиях, в которые он мог попасть, пока ходил во сне.
It was stated that Cordova was still part of the group and very much ready to get on with the future of Girlicious. Было заявлено, что Кордова по-прежнему является частью группы и готова продолжить будущее Girlicious.
I find that limousine, I find your purse, Ms. del Cordova. Я найду лимузин, я найду сумочку, мисс дель Кордова.
He married Beatriz Fernandez de Cordoba, the daughter of Michael Jerome Fernandez de Cordova, clerk of the chamber and secretary of the Royal court of the Canary Islands and Lucia Sayago. Женился на Беатрис Фернандес де Кордова, дочери Михаила Иеронима Фернандес де Кордова, клерка палаты и секретаря Королевского суда Канарских островов и Люсия Саяго.
Ms. del Cordova, where were you at 12:09 the night that Ana was killed? Мисс дель Кордова, где вы были в 12:09 в ночь когда убили Ана?
I remember the Cordova House. Я помню "Кордова Хаус".
His name is Martin Cordova. Его зовут Мартин Кордова.