| I have needs for convenience, too, my own convenience. | Мне тоже важно удобство, моё удобство. |
| Convenience is an important factor in consumer acceptance. | В свою очередь, удобство - это важный фактор для потребительских качеств товара. |
| Carefully balance convenience against solidarity: If a LUG exists in your metropolitan area but on the other side of the city, starting a new group may be better for convenience's sake. | Тщательно сочетайте удобство с солидарностью: если в вашей метрополии существует группа пользователей Linux, но находится на другом конце города, создание новой может быть оправданным по соображениям удобства. |
| But then you take the toilet and you position it as a modern, trendy convenience. | А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство. |
| The technical result is the convenience of use when cleaning the curves of sinks and bathtubs. | Технический результат - удобство пользования при чистке изгибов раковин и ванн. |
| The invention is directed to consumer convenience, as well as to reducing labour and production costs and simplifying manufacture. | Полезная модель направлена на удобство эксплуатации потребителем, снижение трудозатрат и себестоимости, упрощение в изготовлении. |
| Sliding Bar Shower Sets will decorate your Bathroom and will give convenience in use of a bath. | Задвижные Душевые Комплекты украсят вашу Ванную комнату и придадут удобство в использовании ванны. |
| Our service will provide the maximal convenience of search for the corresponding propositions on the site for any visitor. | Наш сервис обеспечит для любого посетителя максимальное удобство в поиске соответствующих предложений на сайте. |
| The COMFORT Line universal anatomical car mat provides a physiological support for the spine, ensuring comfort and convenience during travel. | Универсальный автомобильный анатомический мат COMFORT line обеспечивает физиологическую опору позвоночника, гарантируя комфорт и удобство путешествования. |
| Increasing availability of electronic data in downloadable form improves convenience of use for further analysis. | Расширение возможностей загрузки электронных данных повышает удобство их использования для последующего анализа. |
| The invention provides convenience of use and an increase in the effectiveness of the sale of drinks, especially for young people. | Изобретение обеспечивает удобство пользования и повышения эффективности реализации напитков, особенно для молодежи. |
| Availability includes both affordability and convenience, which generally implies a range of comprehensive and integrated services. | Доступность включает как посильность, так и удобство, что обычно подразумевает номенклатуру всеобъемлющих и комплексных услуг. |
| At an individual level, increased purchasing power and the convenience of ready-to-eat products promote the consumption of unhealthy foods. | На индивидуальном уровне росту потребления нездоровой пищи способствуют увеличение покупательной способности населения, а также удобство продуктов, готовых к употреблению. |
| The system did have the advantage of allowing' the Mexicans the convenience of knowing their place and staying in it. | Система имела преимущество в том, что предоставляла мексиканцам удобство знания своего места и пребывания на нём. |
| Well, convenience is boring, and I am not boring. | Ну, удобство это скучно, а я не скучная. |
| The system Xpress Money guarantees certitude, quickness and convenience. | Система денежных переводов Xpress Money обеспечивает уверенность, скорость и удобство. |
| DryBath is a rich man's convenience and a poor man'slifesaver. | DryBath - это удобство для богатых и спасительное средстводля бедных. |
| Law on the Regulation of Legal Procedures of 2007, which ensures convenience for citizens and facilitates the conduct of transactions. | Закон о регулировании судебных процедур от 2007 года, обеспечивающий удобство для граждан и облегчающий совершение сделок. |
| We continually strive to provide convenience and flexibility for Indosat Blackberry customers, especially in the period of Ramadan and Lebaran forth this, ... | Мы постоянно стремимся обеспечить удобство и гибкость для заказчиков Indosat Blackberry, особенно в период Рамадана и Lebaran д. этого, ... |
| The spacious rooms and the lovely garden terrace will provide you with comfort and convenience. | Он находится в центре Амстердама. Просторные номера и прекрасный сад на террасе обеспечат Вам комфорт и удобство. |
| Leather chairs and sofas, long pile rugs and a modern kitchen area add convenience. | Кожаные кресла, диваны, длинные коврики и современные кухни создают дополнительное удобство. |
| Convenience in usage - with the help of card you can immediately pay for purchases and then gradually return debt. | Удобство пользования - с помощью карты Вы можете сразу оплатить покупку, а потом постепенно возвращать долг. |
| Roller-shutter doors are an excellent solution for everyone who appreciates comfort of use and convenience. | Ролловые ворота являются идеальным предложением для всех тех, кто ценит комфорт и удобство. |
| We have offered to our clients reliability and convenience on the road for three years now. | Уже 5 года мы предлагаем нашим клиентам надеждность и удобство на дорогах. |
| At you'll find the convenience, security, and service you deserve. | В Вы найдете удобство, безопасность и необходимые Вам услуги. |