Law on the Regulation of Legal Procedures of 2007, which ensures convenience for citizens and facilitates the conduct of transactions. |
Закон о регулировании судебных процедур от 2007 года, обеспечивающий удобство для граждан и облегчающий совершение сделок. |
And therein lies its greatest convenience and horror. |
И в этом его величайшее удобство и ужасная трагедия. |
The SPA7300 speaker system has an appealing combination of looks, performance and convenience. |
Акустическая система SPA7300 выгодно сочетает в себе оформление, производительность и удобство. |
color, style, comfort, utility and convenience. |
цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство. |
Convenience forever, freshness never! |
Свежесть коротка, удобство вечно! |