The act of a master taking painful contemptuous possession of her, was the kind of rapture she wanted. | «Действие мастера, овладевавшего ею с болезненным презрением, было именно таким, которого она хотела. |
"The act of a master taking painful contemptuous possession of her, was the kind of rapture she wanted. | «Действие мастера, овладевавшего ею с болезненным презрением, было именно таким, которого она хотела. |
This contemptuous response reflected President Isaias Afwerki's previous statement: "We have always been there [Badme] and we are there to stay" and "an Eritrean withdrawal from Badme is unthinkable - it is like assuming that the sun would never rise". | Этот высокомерный ответ созвучен предыдущему заявлению президента Исайяса Афеворка: "Мы всегда были там [в Бадме], и мы останемся там" и "Уход Эритреи из Бадме немыслим - это равноценно предположению о том, что солнце никогда не встанет". |
you're rude and contemptuous. | ты грубый и высокомерный. |
It was concerned about "the extensive resort to pre-trial detention lasting up to 15 days" and "the contemptuous lack of compliance with court orders by members of security forces". | Он был обеспокоен по поводу чрезмерного использования практики содержания под стражей до начала судебного процесса на срок до 15 суток и по поводу "откровенного несоблюдения постановлений суда сотрудниками сил безопасности". |
The Committee expresses concern about the marked weakening of the independence and effectiveness of the judiciary in the State party and the contemptuous non-compliance with court orders by members of security forces, reportedly including re-arrests, including on the premises of the Supreme Court. | Комитет выражает обеспокоенность по поводу заметной утраты независимости и эффективности судопроизводства в государстве-участнике и откровенного несоблюдения постановлений суда сотрудниками сил безопасности, которые якобы прибегают к повторным арестам, в том числе и в помещениях Верховного суда. |
Gertrúd counters him with contemptuous scorn and draws a dagger. | Гертруда отвечает ему с пренебрежением и достает кинжал. |
He is arrogant and contemptuous! | Он относится к своим творением высокомерно, с пренебрежением. |