Английский - русский
Перевод слова Consort
Вариант перевода Супруга

Примеры в контексте "Consort - Супруга"

Все варианты переводов "Consort":
Примеры: Consort - Супруга
In addition, Royal Noble Consort Hui of the Jang Clan... did not live up to her duties as the mother of the Crown Prince. Кроме того, Королевская благородная супруга Ху из клана Джанг... Не справилась со своими обязанностями матери Наследного принца.
Royal Noble Consort Hui of the Jang clan, come out and accept His Majesty's decree! Королевская Благородная супруга Ху из клана Джанг, выходите и примите указ Его Величества!
Consort Sook is going to become Queen, and I am going to be cast away. Супруга Сук станет королевой и я буду смещен.
In addition, Royal Noble Consort Hui of the Jang Clan Кроме того, Королевская благородная супруга Ху из клана Джанг...
Please protect my son, Consort Sook! Пожалуйста, защитите моего сына, супруга Сук!
Please, I beg you, Consort Sook! Пожалуйста, я прошу Вас, супруга Сук!
How can you say that when Consort Sook is here? Как Вы можете такое говорить, когда супруга Сук здесь?
How can Consort Sook become Queen when she has lowborn blood? Как супруга Сук может стать королевой, когда она низкого происхождения?
Mother sati is your consort. Госпожа Сати твоя супруга.
Here is my sweet consort. Вот моя милая супруга.
You're the consort of shiva. Но ты супруга Шивы.
I'm still Evelyn's consort. Я всё еще супруга Эвелина.
Her calmness was said to be the opposite of the fierce temperament of her consort. Её спокойствие уравновешивало горячий темперамент её супруга.
The temple is dedicated to Lord Shiva, known here as Virupaksha, as the consort of the local goddess Pampadevi who is associated with the Tungabhadra River. Храм посвящён Шиве, известному здесь под именем Вирупакша - супруга местной богини Пампы, которая ассоциируется с рекой Тунгабхадрой.
Charlotte Christine was brought up at the court of the Polish King August II, whose consort Christiane Eberhardine of Brandenburg-Bayreuth was her distant kinswoman and also her godmother. С шести лет воспитывалась при дворе польского короля Августа II, супруга которого Кристиана Эбергардина Бранденбург-Байрейтская приходилась ей дальней родственницей.
Godparents were Ferdinand III, Holy Roman Emperor (for whom Prince Karol Ferdynand Vasa stood proxy) and his recently new consort Eleonora Gonzaga (for whom the Princess Theodora Christine Sapieha stood proxy), and Pope Innocent X (represented by Nuncio Giovanni de Torres). Крёстными родителями были Фердинанд III, император Священной Римской империи (Кароль Фердинанд Васа был его представителем на церемонии) и его новая супруга Элеонора Гонзага (принцесса Феодора Кристина Сапиеха была её доверенным лицом), а также папа Иннокентий X (представленный нунцием Джованни ди Торресом).
You must be Consort Sook. Вы, должно быть, супруга Сук.
But Consort Sook is of lowborn origin. Но супруга Сук низкого происхождения.
One Empress and one Secondary Consort Two wives Императрица и вторая супруга.
Isn't King's Consort? Это... - не супруга короля?
Consort Sook knew everything, Супруга Сук все знала,
Is our Consort Sook safe? Супруга Сук в безопасности?
But why does Consort Hui...? Но почему супруга Ху...?
Consort Hui, that's...! Супруга Ху, это...!
Please, Consort Sook! Пожалуйста, супруга Сук!