In 1867 in London, he painted portraits of Queen Victoria, and her consort, Prince Albert. | В 1867 году в Лондоне он написал портреты королевы Виктории и ее супруга принца Альберта. |
With King Henry VI imprisoned in the Tower of London, the de facto Lancastrian leader was his consort, Margaret of Anjou, who was suspicious of Warwick's motives. | Поскольку король Генрих VI был заключён в Лондонском Тауэре, де-факто возглавляла Ланкастеров его супруга, Маргарита Анжуйская, которая отнеслась с подозрением к мотивам Уорика. |
William wished to reign as a king, rather than function as a mere consort of a queen. | Вильгельм желал править как король, а не довольствоваться ролью супруга при королеве. |
Stéphanie, Grand Duchess of Baden (Stéphanie Louise Adrienne de Beauharnais; August 28, 1789 - January 29, 1860) was the Grand Duchess consort of Baden by marriage to Karl, Grand Duke of Baden. | Стефания Луиза Адрианна де Богарне (фр. Stéphanie Louise Adrienne de Beauharnais; 28 августа 1789, Версаль - 29 января 1860, Ницца) - великая герцогиня Баденская, супруга великого герцога Карла Баденского. |
They had many children, including the third Shōgun Iemitsu, and Kazuko, consort to Emperor Go-Mizunoo. | У них было много детей, в том числе третий сёгун Иэмицу и Кадзуки, супруга императора Го-Мидзуноо. |
Surprised you want to consort with a known drug trafficker. | Удивлена, что ты хочешь общаться с известным наркоторговцем. |
I have no great desire to consort with grave-robbers, pickpockets and the like. | У меня нет особого желания общаться с могильщиками, карманниками и тому подобными. |
I know I'm not supposed to consort... | Я знаю, что не должен общаться... |
Sometimes, Your Grace, in order to defeat evil, one must learn to consort with the devil. | Порой, Ваша Светлость, чтобы сокрушить зло, нужно научиться с ним общаться |
A girl of Gwen's standing could never consort with a nobleman. | Такая девушка, как Гвен никогда не будет общаться с дворянином. |
Bornus Consort's interest has gradually turning towards much earlier music. | Со временем ансамбль Bornus Consort сосредоточил свое внимание главным образом на исполнении музыкальных произведений давних эпох. |
The CONSORT statement recommends that the authors of clinical trials report interpretation that is "consistent with results, balancing benefits and harms, and considering other relevant evidence". | Формулировка CONSORT рекомендует, чтобы авторы клинических испытаний представляли такую интерпретацию, которая «согласуется с результатами, представляет баланс пользы и вреда, и учитывает другие релевантные доказательства». |
However, Skinner's first mission in command of the Amethyst was to travel up the Yangtze River to Nanjing to replace the duty ship there, HMS Consort. | Первым заданием Скиннера на борту «Аметиста» было пройти вверх по реке Янцзы в Нанкин на смену патрульному кораблю HMS «Consort». |
The early music ensemble Bornus Consort was established in 1981 by Marcin Bornus-Szczycinski on the commission of dr. Ewa Obniska, director of Classical and Early Music Department of Polish Radio Channel 2. | Ансамбль старинной музыки Bornus Consort был создан в 1981 году Марцином Борнус-Щицинским по инициативе д-ра Евы Обнинской, заведующей отделом классической и старинной музыки Второго канала Польского радио. |
He began his musical career as a bassoonist for René Clemencic's Clemencic Consort and Philippe Pierlot's Ricercar Consort. | Марк Минковски начал свою карьеру как фаготист в Clemencic Consort Рене Клеменчича и Ricercar Consort Филиппа Пьерло. |