| I am a connoisseur of bedroom oopsies. | Я знаток спальных ошибок. |
| The real wine connoisseur and gourmet was well aware of what he wanted to get out of his new business. | Знаток и ценитель хорошего вина вполне определенно знал, чего хотел от своего нового бизнеса. |
| As a connoisseur of human folly, I thought you impatient to be savouring these delights. | Как знаток человеческих душ, смею предположить, что ты предвкушаешь удовольствие от встречи с ними. |
| Bijapur attracted the period's best musicians and dancers because the king was famous as a great connoisseur and patron of music. | Биджапурский султанат во время правления Ибрагима привлекал лучших музыкантов, художников и танцоров того времени, потому что король был известен как большой знаток и покровитель музыки. |
| The jut of her wristbone, marvel of engineering, holds the secret, and as a connoisseur, he yearns to inspect it at closer quarters, by eye and by touch. | Секрет сокрыт в рельефных очертаниях её запястий, и как истинный знаток, он жаждет изучить их поближе, глазами и наощупь. |
| Sixteen years ago King Henry II and Queen Emma, who ruled there, perished, and since then King Theodore, a former cavalry colonel, a great connoisseur and lover of horses, and his wife Flora have been presiding over the throne. | 16 лет назад правившие там король Анри Второй и королева Эмма погибли, и с тех пор на троне сидит король Теодор, бывший кавалерийский полковник, большой знаток и любитель лошадей, и его жена Флора. |
| In July 2003 the Bileien (Connoisseur) multimedia room was opened in the Korcheli national children's library. | В Республиканской детской библиотеке имени Ф. Кочерли в июле 2003 года состоялось открытие мультимедийного зала "Билейен" ("Знаток"). |
| On the contrary, he's something of an art connoisseur. | Наоборот, он своего рода знаток искусства. |
| He's a connoisseur of the dancing pages. | Бидж у нас знаток новостей из мира танцев. |
| Kate, because you are a connoisseur, | Кейт, поскольку ты в этом знаток, |
| Are you not a connoisseur of rare and valuable objects? | Вы же знаток раритетов и ценностей. |
| I'm told you're a wine connoisseur. | Говорят, вы большой знаток вин? |
| He's a connoisseur. | Он в этом большой знаток. |
| Jerska, the wine connoisseur. | Йерска, знаток вин. |
| Connoisseur of all things portable. | Я знаток всего что движимо. |