I am a connoisseur of bedroom oopsies. |
Я знаток спальных ошибок. |
The real wine connoisseur and gourmet was well aware of what he wanted to get out of his new business. |
Знаток и ценитель хорошего вина вполне определенно знал, чего хотел от своего нового бизнеса. |
As a connoisseur of human folly, I thought you impatient to be savouring these delights. |
Как знаток человеческих душ, смею предположить, что ты предвкушаешь удовольствие от встречи с ними. |
Bijapur attracted the period's best musicians and dancers because the king was famous as a great connoisseur and patron of music. |
Биджапурский султанат во время правления Ибрагима привлекал лучших музыкантов, художников и танцоров того времени, потому что король был известен как большой знаток и покровитель музыки. |
The jut of her wristbone, marvel of engineering, holds the secret, and as a connoisseur, he yearns to inspect it at closer quarters, by eye and by touch. |
Секрет сокрыт в рельефных очертаниях её запястий, и как истинный знаток, он жаждет изучить их поближе, глазами и наощупь. |
Sixteen years ago King Henry II and Queen Emma, who ruled there, perished, and since then King Theodore, a former cavalry colonel, a great connoisseur and lover of horses, and his wife Flora have been presiding over the throne. |
16 лет назад правившие там король Анри Второй и королева Эмма погибли, и с тех пор на троне сидит король Теодор, бывший кавалерийский полковник, большой знаток и любитель лошадей, и его жена Флора. |
In July 2003 the Bileien (Connoisseur) multimedia room was opened in the Korcheli national children's library. |
В Республиканской детской библиотеке имени Ф. Кочерли в июле 2003 года состоялось открытие мультимедийного зала "Билейен" ("Знаток"). |
On the contrary, he's something of an art connoisseur. |
Наоборот, он своего рода знаток искусства. |
He's a connoisseur of the dancing pages. |
Бидж у нас знаток новостей из мира танцев. |
Kate, because you are a connoisseur, |
Кейт, поскольку ты в этом знаток, |
Are you not a connoisseur of rare and valuable objects? |
Вы же знаток раритетов и ценностей. |
I'm told you're a wine connoisseur. |
Говорят, вы большой знаток вин? |
He's a connoisseur. |
Он в этом большой знаток. |
Jerska, the wine connoisseur. |
Йерска, знаток вин. |
Connoisseur of all things portable. |
Я знаток всего что движимо. |